Download Print this page
Goobay TV EasyMount XL User Manual

Goobay TV EasyMount XL User Manual

Hide thumbs Also See for TV EasyMount XL:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
EN
FR
IT
BETRIEBSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
TV-Wandhalter
TV mount
TV Support mural
Supporto per TV
63478
TV EasyMount XL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TV EasyMount XL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goobay TV EasyMount XL

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG USER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Wandhalter TV mount TV Support mural Supporto per TV 63478 TV EasyMount XL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............14 MODE D‘EMPLOI ............26 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........38 BETRIEBSANLEITUNG Inhalt Sicherheitshinweise ..............3 Allgemeines ..............3 Benutzergruppen ............4 Warnstufen ..............4 Beschreibung und Funktion ............5 Lieferumfang ..............5 benötigtes Werkzeug ............6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........6 Nutzungsbeschränkungen ..........7 Montage ..................7 Vorbereitung ..............7 Wandmontage ..............7...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeines • Lesen Sie die beiliegende Produktdokumentation vollständig und sorgfältig vor Benutzung. Diese ist Bestandteil des Produkts. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Produktdo k umentation, auf Produkt und Zubehör, sowie auf der V erpackung. • Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand. • Bewahren Sie die Produktdokumentation für andere potentielle Benutzer und zum Nachlesen auf. • Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht d urch die Begleit d okumentation behebbaren Problemen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 4: Benutzergruppen

    Betriebsanleitung >> T echnische Daten aller verwendeter P rodukte vergleichen. Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen. Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen Falsche Umgebungsbedingungen können Sachen beschädigen. >> B elastungen, wie Hitze und K älte, Nässe u nd d irekte Sonneneinstrah- lung sowie V ibrationen und m echanischen Druck vermeiden. >> Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um Schwenk- und Neigebereich ausrei chend Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit lassen.
  • Page 5: Beschreibung Und Funktion

    Beschreibung und Funktion Ihr Wandhalter dient der Montage Ihres Flachbildschirms an stabilen, vertika- len Wänden. Die kompakte und flache Bauweise unterstützt ein individuelles, platzsparendes Anbringen. Nach dem Montieren ist der Wandhalter nahezu unsichtbar. Er ist weder neig- noch schwenkbar, kann aber zur Kabelmontage gekippt werden. Lieferumfang Teil Abbildung Kürzel Anzahl Wandmontage Wandhalter Wandschraube 6.3x55 Betondübel Unterlegscheibe D6 Flachbildschirmmontage Adapterhalterung Abstandhalter M4x14 M5x14 M6x14 M8x20 Unterlegscheibe D5...
  • Page 6: Benötigtes Werkzeug

    Betriebsanleitung Unterlegscheibe D8 TV-Abstandhalter Tab. 2: Lieferumfang benötigtes Werkzeug Werkzeug Abbildung Wasserwaage Stift Kreuzschlitz-Schraubendreher Bohrmaschine Beton-/Steinbohrer 8x60mm zweite Person Leitungsprüfer Tab. 3: benötigtes Werkzeug Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt dient dazu, Flachbildschirme mit spezifischen Bildschirmdiago- nalen, Gewichten und Befestigungspunkten, die in Kapitel „technische Daten“ zusammengefasst sind, an eine vertikale Wand zu montieren. Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie dazu auch das Kapitel „Gewährleistung und Haftung“.
  • Page 7: Nutzungsbeschränkungen

    Nutzungsbeschränkungen Nur in trockenen Innenräumen verwenden. Montage Vorbereitung Vollständigkeit und Unversehrtheit prüfen >> Packungsinhalt mithilfe des Lieferumfangs auf Vollständigkeit und Unversehrtheit kontrollieren. Kompatibilität sicherstellen Sachschaden durch inkompatible Pro- duktkombinationen >> Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen. Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen. Tab. 4: Kompatibilität sicherstellen Wandmontage Verletzungsgefahr durch ungeeignete Umgebungsbedingungen...
  • Page 8: Flachbildschirmmontage

    Betriebsanleitung Sachschaden durch ungeeignete Umge- bungsbedingungen >> Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um Schwenk- und Neigbereich ausreichend Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit lassen. Tab. 5: Wandmontage Fig. 1: Löcher bohren 1. P rüfen Sie vor dem Bohren, ob sich Gas-, Wasser-, oder Stromleitungen in der Wand befinden und beschädigen Sie diese nicht. 2. Wählen Sie den Abstand X der Wandhalter entsprechend der Flachbild- schirmgröße.
  • Page 9 Sachschaden durch ungeeignete Vorge- hensweise >> Beim Anziehen von Schrauben mäßige Kraft aufwenden, um Gewinde nicht zu beschädigen. >> Flachbildschirm NIE flach auf den Boden legen. >> Flachbildschirm nicht durch zu lange Schrauben beschädigen. Tab. 6: Flachbildschirmmontage Fig. 2: Flachbildschirmmontage 1. L ehnen Sie den Flachbildschirm vertikal gegen eine weiche, großflächige Unterlage oder eine Wand und sichern Sie ihn gegen Kratzer und Umkip- pen.
  • Page 10 Betriebsanleitung 3. Montieren Sie die Abstandhalter (C) mit den zu Ihrem Flachbildschirm passenden Unterlegscheiben und Schrauben wie abgebildet an der Geräte- unterseite. Einhängen des Flachbildschirms Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz >> Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzie r en, installieren und t ransportieren. >> Bei Arbeiten mit Lasten sich und den Arbeitsort sichern und von zweiter Person helfen lassen.
  • Page 11: Gewährleistung Und Haftung

    Gewährleistung und Haftung • Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche Gewähr- leistung. • Da der Hersteller keinen Einfluss auf die Installation des Produktes hat, deckt die Gewährleistung nur das Produkt selbst ab. • Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie ggf. Ihre Quittung oder Rechnung als Kaufnachweis vor. Ihr Händler wird den Fehler entweder vor Ort beheben, oder das Produkt an den Hersteller weiterleiten. Sie erleichtern den Technikern ihre Arbeit sehr, wenn Sie eventuelle Fehler ausführlich beschreiben – nur dann haben Sie Gewähr, dass auch selten auftretende Fehler mit Sicherheit gefunden und beseitigt werden! • Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Installation, Betrieb oder Wartung entstanden sind.
  • Page 12: Problembehebung

    Betriebsanleitung Problembehebung Problem Hilfe Verkehrslasten für Wohnräume sind in diversen Europa- Wie kann die richtlinien festgelegt. Wandqualität >> Wandstärke und Material unter Putz / Tapeten prüfen. getestet werden? >> Fachpersonal zu Rate ziehen. Welche Löcher müssen gebohrt >> Kapitel 4.2 lesen. werden? >> Von zweiter Person helfen lassen. Der Wandhalter >> Kapitel 1 beachten! lässt sich schwer >>...
  • Page 13: Entsorgungshinweise

    VESA Klasse Befestigungslochabstand von Flachbildschirmen MIS-D 75x75 / 100x100 mm MIS-E 200x100 / 200x200 mm 400x200 / 300x300 / 400x400 / 600x400 600x600 / MIS-F 800x400 / 800x600 / 800x800 mm Tab. 10: Informationen zum VESA-Standard Entsorgungshinweise Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer an die dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstel- len oder an die Verkaufsstelle kostenlos zurück. Einzelheiten zur Entsorgung regelt das jeweilige Landesrecht. Wertstoffe werden dem Recyclingkreislauf zugeführt, um daraus neue Rohstoffe zu gewinnen. Folgende Wertstoffe werden in kommunalen Sammelstellen gesammelt:...
  • Page 14: User's Manual

    User‘s Manual BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............14 MODE D‘EMPLOI ............26 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........38 USER’S MANUAL Content Safety Instructions ..............15 General Notes .............. 15 User Groups ..............16 Warning Levels ............. 16 Description and Function ............16 2.1 Scope of Delivery ............
  • Page 15: Safety Instructions

    Safety Instructions General Notes • Read the including product documentation completely and carefully before use. It is part of the product. • Attend to the safety instructions in product documentation, on product and accessories, such as on the p ackage. • Use product, product parts and accessories only in perfect condition. • Keep the product documentation for other potential users and for later requests. • For questions, defects, mechanical damage, disturbances and other not remediable problems, c onsult your dealer. Risk of life by suffocating Children can suffocate by swallowed or inhaled parts and insulation materials.
  • Page 16: User Groups

    User‘s Manual d irect exposure to the sun, a s well as vibrations and mechanical pressure. >> Keep enough space around product and to the whole system to ensure proper ventilation and mobility. The included mounting material is only suitable for mounting on massive stone or concrete walls. >> For other wall types use suitable mounting material. >>...
  • Page 17: Scope Of Delivery

    Scope of Delivery Part Figure Symbol Amount Wall mounting Wall mount Wall screw 6.3x55 Concrete anchor Spacer D6 Flat screen mounting Adapter bracket Supporting spacer M4x14 M5x14 M6x14 M8x20 Washer D5 Washer D8 TV spacer Tab. 12: Scope of Delivery...
  • Page 18: Required Tools

    User‘s Manual Required tools Tool Figure Spirit level Pencil Phillips screwdriver Drilling mashine Concrete drill 8x60mm Second person Line tester Tab. 13: Required tools Intended Use This product is made for mounting flat screens with specific screen sizes, weights and mounting points, which are summarized in chapter “Technical data“, on a vertical wall. Another use than described in chapter “Description and Function“ is not permitted. Neglegting and ignoring these regulations and safety instructions can cause serious accidents, personal injury and material damage. Also refer to chapter “Warranty and Liability“. Use restrictions Only use in dry interior rooms.
  • Page 19: Installing

    Installing Preparing Checking the completeness and integrity >> Check the packing content by comparing it to the scope of delivery regarding completeness and integrity. Ensuring compatibility Risk of material damage by improper product combination >> The specifications of all used products must match or be within the s pecified range. Tab. 14: Ensuring compatibility Wall mounting Risk of injury due to inappropriate ambient conditions...
  • Page 20: Mounting The Flat Screen

    User‘s Manual Fig. 4: Drilling the holes 1. Before drilling, attend to live cables or other lines lying behind plaster, and do not damage them. 2. Select the wall mount distance X according the size of your flat screen. 3. Check with a spirit level that the marked distance X is exactly horizontal. 4. D rill the holes with a 10 mm concrete drill 60 mm deep. 5. Plug a concrete anchor (M-I) in each drilling hole. 6.
  • Page 21: Attaching The Flat Screen

    Fig. 5: Mounting the flat screen 1. L ean the flat screen vertically on a soft, large surface or a wall and protect it of scratches and overturning. 2. M ount the adapter brackets (B) at the top side of your flat screen by using fitting washers and screws like shown. 3. Install the supporting spacers (C) at that bottom side of your flat screen. 4.4 Attaching the flat screen Risk of injury by tripping and falling >> Place, transport and install product, parts and acceories in a safe way. >> When working with burdens, secure yourself and the working place, let a second person help you.
  • Page 22: Warranty And Liability

    User‘s Manual Risk of material damage by inappropri- ate ambient conditions >> Keep enough space around product and to the whole system to ensure proper ventilation and mobility. Tab. 17: Attaching the flat screen Fig. 6: Attaching the flat screen 1. A ttach the prepared flat screen adapter brackets (B) to the wall mounts (A) together with a second person.
  • Page 23: 6 Maintenance, Care, Storage And Transport

    6 Maintenance, Care, Storage and Transport • The product is maintenance-free. • Use a dry and soft cloth to clean your product. Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains. Look out for live cables! Do not use any cleaning supplies. This can cause burns to the materials. Avoid liquid entry to the device. • Periodically check, if all attachments and screws are secured, and tighten them again when they are loosened. This may be caused e.g. by frequent movements. Do not overtighten screws. • Avoid places with high temperatures, humidity, or places which can become wet, also during maintenance, care, storage, and transport. • Keep the product away from children and store it at dry and dust-proof places! • Drill holes are still visible after removing the product. After use for a longer time period, a spot may remain on the surface.
  • Page 24: Information For Vesa Standard

    User‘s Manual Tilting angle +/-0 ° Swivel angle +/-0 ° Wall distance Dimensions 2x { 94.5 x 28.5 x 49.5 } Weight 0.388 Tab. 19: Specifications Information for VESA standard To harmonize attachment options of monitors, TV devices and their stands and wall brackets in a user-friendly manner, VESA (Video Electronic Standard Organization) defined 3 standards for the applications mentioned above. Using the relevant VESA standard specified on your display unit, or in its user‘s manual, and the specifications in Chapter Specifications in this manual you are able to define the possible points of attachment. Some models allow for an infinitely variable individual attachment (e.g. 300 x 300 mm for Sony TVs). VESA Class Hole distance for attachment of monitors MIS-D 75x75 / 100x100 mm MIS-E...
  • Page 26: Mode D'emploi

    Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............14 MODE D‘EMPLOI ............26 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........38 MODE D‘EMPLOI Contenu 1 Consignes de sécurité ...............27 Notes général .................27 1.2 G roupes de l‘utilisateur ............28 1.3 Niveaux de mises en garde ............28 2 D escription et fonction ...............29 Contenu de la livraison ............29 Outils requis ................30...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Notes général • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisa- tion. Elle fait partie du produit. • Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l‘emballage. • N‘utilisez le produit, les pièces du produit et les accessoires que s‘ils sont en parfait état. • Conservez la documentation du produit pour d‘autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure. • Pour des questions, des défauts, des dommages mécaniques, des perturba- tions et d‘autres problèmes qui ne semblent pas avoir de solution, consultez votre revendeur. Risque de mort par suffocation Il existe un risque de mort par suffocation pour les enfants s‘ils avalent ou inhalent les pièces et les matériaux d‘isolation.
  • Page 28: Groupes De L'utilisateur

    Mode d‘emploi Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises, elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel. >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou ê tre comprises dans la gamme spécifiée. Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inappro- priées Des conditions ambiantes inappropriées peuvent endommager les objets. >> Evitez les conditions extrêmes, comme la chaleur extrême, le froid, l ‘humidité ou l‘exposition directe au soleil, ainsi que les vibrations et la pression mécanique.
  • Page 29: Escription Et Fonction

    Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner un dommage matériel en Description et fonction Votre montage mural est conçu pour installer votre écran plat sur des murs verticaux stables. Le design compact et fin soutient le montage individuel permettant d‘économiser de l‘espace. Après ceci, le montage mural est virtuel- lement invisible et se règle horizontalement. Il ne bascule pas ou ne pivote pas,...
  • Page 30: Outils Requis

    Mode d‘emploi M6x14 M8x20 Rondelle D5 Rondelle D8 Rondelle d‘espacement TV Tab. 22: Contenu de la livraison Outils requis Outil Figure Niveau à bulle Crayon Tournevis cruciforme Perceuse électrique Mèche à béton de 8 x 60 mm Seconde personne Testeur de ligne Tab. 23: Outils requis...
  • Page 31: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Ce produit est destiné au montage des écrans plats de tailles d‘écrans, de poids et de points de montage spécifiques sur un mur vertical, résumés dans le chapitre „Données techniques“. Une autre utilisation décrite dans le chapitre „Description et fonction“ n‘est pas autorisée. La négligence et l‘ignorance de ces règles et consignes de sécurité peuvent causer de graves accidents, des blessures et des dommages matériels. Reportez-vous aussi au chapitre „Garan- tie et responsabilité“. Restrictions d‘utilisation Utiliser uniquement dans des locaux secs. Installation Préparation Vérifiez l‘intégralité et l‘intégrité >> Vérifiez le contenu de l‘emballage en le comparant à la livraison concer n ant l‘intégralité et l‘intégrité. Assurer la compatibilité Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit non respect. Les spécifications de tous les produits >> utilisés doivent correspondre ou être comprises dans la gamme spécifiée.
  • Page 32 Mode d‘emploi Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inappropriées non respect. >> Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité. Tab. 25: Montage mural Fig. 7: Montage mural 1. Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas.
  • Page 33: Montage De L'écran Plat

    Montage de l‘écran plat Risque de blessures par trébuche- ment ou par chute >> Placez, transportez et installez le produ- it, les pièces et les accessoires en toute sécurité. Risque de dommage matériel causé par une procédure inappropriée >> Serrez les vis modérément pour éviter d‘endommager le filetage. >> Ne positionnez JAMAIS l‘écran devant durant l‘installation! >> N‘endommagez pas l‘écran plat en utilisant des vis trop longues. Tab.
  • Page 34: Montage De L'écran Plat

    Mode d‘emploi 2. Montez le support d‘adaptateur (B) sur la face supérieure de votre écran plat en utilisant les rondelles correspondantes et les vis comme indiqué. 3. Montez les cales de support (C) sur la face inférieure de l‘écran plat en utilisant les rondelles correspondantes et les vis comme indiqué. Montage de l‘écran plat Risque de blessures par trébuche- ment ou par chute >> Placez, transportez et installez le produ- it, les pièces et les accessoires en toute sécurité.
  • Page 35: Garantie Et Responsabilité

    Garantie et responsabilité • Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf. • Comme le fabricant n‘a aucune influence sur l‘installation, la garantie s‘applique uniquement au produit lui-même. • Si vous détectez un défaut ou un dommage sur votre appareil, veuillez prendre contact avec votre détaillant et, si nécessaire, fournir le ticket de vente ou la facture comme preuve d‘achat. Votre revendeur réparera l‘appareil sur place, ou bien renverra l‘appareil au fabricant. Vous rendez le travail de nos techniciens considérablement plus facile en décrivant les défauts possibles en détail - alors seulement vous pourrez être assuré que les défauts qui ne se produisent que rarement, pourront être détectés et réparés à coup sûr! • Le fabricant n‘est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou maintenance, ou une opération non décrite dans le présent manuel. • Ne modifiez pas et n‘altérez pas le produit ni ses accessoires.
  • Page 36: Épannage

    Mode d‘emploi Dépannage Problème Aide Les charges domestiques sont réglementées dans les diverses normes européennes. Comment tester >> Vérifiez l‘épaisseur murale et celle du matériau sous le la qualité murale? plâtre/ papier peint. >> Demandez à un spécialiste. Quels trous doi- vent être percés? >> Lisez le chapitre 4.2. >> Faites vous aider par une seconde personne. Il est difficile >>...
  • Page 37: Instructions Pour L'élimination

    points de fixation possibles. Certains modèles permettent des fixations individu- elles variables à l‘infini. (par exemple 300 x 300 mm pour Sony TVs) Classe VESA Distance des trous pour la fixation des moniteurs MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm 400x200 / 300x300 / 400x400 / 600x400 600x600 / MIS-F 800x400 / 800x600 / 800x800 mm Tab. 30: Informations sur la norme VESA Instructions pour l’élimination Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez déposez gratuitement votre appareil en fin de vie à un point de récupération des...
  • Page 38: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l‘uso BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............14 MODE D‘EMPLOI ............26 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........38 ISTRUZIONI PER L‘USO Contenuto 1 Istruzioni per la sicurezza ..............39 Note Generali .................39 Gruppi utente .................40 Livelli d’avviso ................40 2 D escrizione e Funzione ..............41 Scopo della consegna ............41 Strumenti necessari ...............42 3 S copo d‘utilizzo .................42...
  • Page 39: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Note Generali • Leggere in modo completo ed accurato la documentazione del prodotto prima dell‘uso Fa parte del prodotto. • Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nella documentazione del prodotto, sul prodotto e sugli accessori, come ad esempio sulla confezione. • Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo se sono in perfette condizioni. • Conservare la documentazione del prodotto per altri potenziali utenti e per le richieste successive.
  • Page 40: Gruppi Utente

    Istruzioni per l‘uso La combinazione di prodotti incompatibili non soddisfa le funzioni necessarie, può causare la perdita di qualità o danni materiali. >> Le specifiche di tutti i prodotti utilizzati devono corrispondere o essere c omprese nell‘intervallo specificato. Pericolo di danni materiali provocati da condizioni ambientali inappropriate Le condizioni ambientali non corrette possono danneggiare le cose. >> Evitare condizioni estreme, come caldo, freddo, umidità o l‘esposizione d iretta al sole, così come le vibrazioni e la pressione meccanica. >> Lasciare spazio sufficiente intorno al prodotto ed all‘intero sistema per g arantire un‘adeguata ventilazione e la mobilità. Il materiale d’installazione fornito in dotazione è adatto solo per l’installazione su pietra massiccia o pareti di cemento. >> Per altri tipi di pareti usare kit d’installazione appropriati. >> V erificare la stabilità del sistema periodicamente dopo l’installazione.
  • Page 41: Escrizione E Funzione

    Descrizione e Funzione Il kit per installazione a parete serve per installare lo su pareti stabili e verticali. Il design compatto e sottile supporta l’installazione individuale ed in economia di spazio. Il supporto a parete è praticamente invisibile ed è regolabile sull‘asse orizzontale. Non è inclinabile od orientabile, ma può essere capovolto per fissa- re il cavo. Scopo della consegna Scor- Nume- Parte Figura ciatoia Installazione su parete...
  • Page 42: Strumenti Necessari

    Istruzioni per l‘uso Rondella D8 Distanziatore TV Tab. 32: Scopo della consegna Strumenti necessari Strumento Figura Livella a bolla Matita Cacciavite a stella Trapano Trapano per cemento 8 x 60mm Seconda persona Tester di linea Tab. 33: Strumenti necessari Scopo d‘utilizzo Questo prodotto è realizzato per l’installazione su una parete verticale di schermi piatti con dimensioni, pesi e punti d’installazione specifici, che sono - riassunti nel capitolo „Dati tecnici“. Non è consentito l’uso diverso da quello descritto nel Capitolo „Descrizione e Funzioni“. La mancata osservanza e trascurando le norme e le istruzioni di sicurezza si possono provocare gravi incidenti, lesioni alle persone e danni materiali. Fare riferimento anche al capitolo „Garanzia e responsabilità“.
  • Page 43: Limitazioni D'uso

    Limitazioni d‘uso Utilizzare solo in ambienti asciutti. Installazione Preparazione Controllo della completezza e dell‘integrità >> Controllare il contenuto della confezione e confrontarlo con i Contenuti d ella confezione per quanto riguarda la completezza e l‘integrità. Garantire la compatibilità Rischio di danni materiali causati da combinazioni inappropriate di prodotti >>...
  • Page 44: Installazione Dello Schermo Piatto

    Istruzioni per l‘uso Fig. 10: Installazione su parete 1. Prima di perforare la parete, prestare attenzione ai cavi elettrici ed altri fili che si trovano dietro l’intonaco, e non danneggiarli! 2. Selezionare la distanza X dell’installazione a parete in base alle dimensioni dello schermo piatto. 3. Controllare con una livella che la distanza disegnato X è esattamente orizzontale. 4. Praticare i fori profondi 60 mm con un trapano da cemento e punta da 10 mm. 5.
  • Page 45: Fissare Dello Schermo Piatto

    Fig. 11: Schermi piatti con fondo piatto 1. Appoggiare lo schermo piatto in verticale su una superficie morbida e di grandi dimensioni, oppure ad un muro, e proteggerlo da graffi e ribaltamen- 2. Fissare la staffa di collegamento (B) sul lato superiore dello schermo piatto utilizzando le rondelle e le viti come mostrato. 3. Fissare il distanziatori di supporto (C) sul lato inferiore dello schermo piatto utilizzando le rondelle e le viti come mostrato.
  • Page 46: Aranzia E Responsabilità

    Istruzioni per l‘uso Fig. 12: Fissare dello schermo piatto 1. Fissare la staffa d’adattamento schermo piatto preparata (B) al sistema d’installazione a parete (A) con l’aiuto di una seconda persona. 2. Allineare lo schermo piatto. Fine del installazione. Procedere in ordine inverso rispetto sullo rimozione.
  • Page 47: Isoluzione Dei Problemi

    alcun prodotto detergente. Questi provocano bruciature ai materiali. Evitare che i liquidi penetrino nel dispositivo. • Assicurarsi che nessuna parte del corpo possa impigliarsi nel dispositivo girevole quando le parti del dispositivo sono in movimento! • Controllare periodicamente che tutti i collegamenti e le viti siano fissate; stringere di nuovo se sono allentate. Questo può essere provocato da movimenti frequenti, ad esempio. Non stringere troppo le viti.
  • Page 48: Informazioni Sullo Standard Vesa

    Istruzioni per l‘uso Angolo di +/-0 ° rotazione Distanza dalla parete Dimensioni 2x { 94,5 x 28,5 x 49,5 } Carico 0,388 Tab. 39: Specifiche Informazioni sullo standard VESA Per poter armonizzare gli accessori per il fissaggio di monitor, TV, supporti e supporti da parete in modo semplice, VESA (Video Electronic Standard Organization – Organizzazione per la standardizzazione video elettronici) ha definito 3 standard per le applicazioni indicate sopra. Usando lo standard VESA specificato per il proprio schermo, oppure da manuale utente, e le specifiche nel capitolo Specifiche del presente manuale è possibile definire i possibili punti di attacco. Alcuni modelli offrono moltissime possibilità di fissaggio. (p.e. 300 x 300 mm per Sony TVs) Classe VESA Distanza fori per il fissaggio dei monitor MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm...
  • Page 50 Istruzioni per l‘uso...
  • Page 52 USER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Wandhalter TV mount TV Support mural Supporto per TV 63478 Revision 2016-08-17 Version 2.1 Goobay ® Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China. Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.goobay.de *(0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Maximal 0,42 € pro Minute aus dem Mobilfunknetz.)

This manual is also suitable for:

63478