Summary of Contents for Hama uRAGE LETHALITY 460 POWER
Page 1
186080 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Uputstvo za upotrebu LETHALITY 460 POWER...
Page 3
G Operating Instructions 1. Controls and displays • The product is intended only for use inside buildings. 1. USB-C connection 2. Status LED 2. Explanation of warning symbols and notes Do not place any bank or similar cards with magnetic strips or magnetically sensitive objects Warning on the product.
Page 4
• If no induction connection can be established, 9. Declaration of conformity change the position of your device if necessary (B). Hama GmbH & Co KG hereby declares that the • The charging process ends automatically once your radio equipment type [00186080] is in device's battery is fully charged.
Page 5
D Bedienungsanleitung 1. Bedienungselemente und Anzeigen direkter Sonneneinstrahlung. • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen 1. USB-C Anschluss Produkte, nicht in Kinderhände! 2. Status-LED • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten 2. Erklärung von Warnsymbolen und klimatischen Bedingungen. Hinweisen •...
Page 6
Der aktuelle Ladestatus wird auf Ihrem Endgerät angezeigt. 9. Konformitätserklärung • Kann keine Induktionsverbindung hergestellt iermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass werden, verändern Sie ggfs. die Position Ihres der Funkanlagentyp [00186080] der Richtlinie Endgerätes (B).
Page 7
F Mode d’emploi 1. Éléments de commande et d’affichage la lumière directe du soleil. • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit 1. Port USB-C être gardé hors de portée des enfants ! 2. LED d’état • Utilisez l’article dans des conditions climatiques 2.
Page 8
Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer et en cas d’inutilisation prolongée. 6. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le...
Page 9
E Manual de instrucciones 1. Elementos de control e indicadores • Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. 1. Puerto USB-C • Use el artículo únicamente cuando las condiciones 2. LED de estado climáticas sean moderadas.
Page 10
• Si no se puede establecer ninguna conexión de 9. Declaración de conformidad inducción, cambie la posición de su terminal (B). or la presente, Hama GmbH & Co KG declara • El proceso de carga naliza automáticamente que el tipo de equipo radioeléctrico cuando la batería de su terminal está...
Page 11
N Gebruiksaanwijzing 1. Bedieningselementen en weergaven/ gehouden! indicaties • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden. 1. USB-C-aansluiting • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving 2. Status-led en vermijd spatwater. 2. Verklaring van waarschuwingssymbolen en • Het product is alleen bedoeld voor gebruik instructies binnenshuis.
Page 12
Koppel het apparaat los van het lichtnet voordat u het reinigt en wanneer u het langer niet gebruikt. 6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage...
Page 13
I Libretto di istruzioni 1. Elementi di comando e indicatori • Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d’acqua. 1. Presa USB-C • Il prodotto è previsto per l’uso in ambienti chiusi. 2. LED di stato 2.
Page 14
Prima di pulirlo e in caso di inutilizzo prolungato disconnettere l’apparecchio dalla presa elettrica. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle...
Page 15
P Instrukcja obs ugi 1. Elementy steruj ce i wska niki grzejnika, innych róde ciep a lub w bezpo rednim wietle s onecznym. 1. Gniazdo USB-C • Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty 2. Dioda LED stanu elektryczne, nie jest przeznaczony do obs ugi przez 2.
Page 16
Wskazówka gwarancji • Maksymaln moc adowania do 10 W uzyskuje Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci si tylko z szybk adowark Qualcomm (5 V / i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód 2 A, 9 V / 1,67 A).
H Használati útmutató 1. Kezel elemek és kijelz k • A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! 1. USB-C csatlakozó • A terméket csak mérsékelt id járási körülmények 2. Állapotjelz LED között használja. 2. Figyelmeztet jelzések és megjegyzések •...
Page 18
Tisztítás el tt, és ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, válassza le az elektromos hálózatról. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató...
Page 19
M Instruc iuni de utilizare 1. Elemente de operare i afi aje • Utiliza i articolul numai în condi ii climaterice moderate. 1. Muf USB-C • Nu folosi i produsul în mediu umed i evita i 2. LED de stare stropirea cu ap .
Page 20
înainte de a-l cur a i în cazul unei neutiliz ri mai îndelungate. 6. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de securitate.
C Návod k použití 1. Ovládací prvky a indikace • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prost edí a zabra te styku s vodou. 1. P ípojka USB-C • Výrobek je ur en pouze pro užívání uvnit budov. 2. Stavová LED 2. Vysv tlení výstražných symbol a pokyn Na výrobek nepokládejte žádné...
Page 22
• Pokud není možné vytvo it induk ní spojení, 9. Prohlášení o shod zm te pop . polohu svého koncového za ízení (B). ímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ • Proces nabíjení bude automaticky ukon en, pokud rádiového za ízení [00186080] je v souladu se bude akumulátor vašeho koncového za ízení...
Q Návod na použitie 1. Ovládacie prvky a ukazovatele • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody. 1. Konektor USB-C • Výrobok je ur ený iba na používanie vo vnútorných 2. Stavová LED dióda priestoroch. 2. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení...
Page 24
• Proces nabíjania sa kon í automaticky, ke je 9. Vyhlásenie o zhode batéria vášho koncového zariadenia nabitá naplno. Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že • Použitá nabíja ka by mala vykazova intenzitu rádiové zariadenie typu [00186080] je v výstupného prúdu 2000 mA (min.).
O Manual de instruções 1. Elementos de comando e indicações • Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças! 1. Entrada USB-C • Utilize o produto sempre só em condições 2. LED de estado climáticas moderadas.
Page 26
6. Exclusão de responsabilidade Observação A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • A potência máxima de carregamento de até responsabilidade ou garantia por danos decorrentes 10 W só é atingida com um carregador rápido da instalação, da montagem ou do manuseamento Qualcomm adequado (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
Page 27
S Bruksanvisning 1. Manöverelement och indikeringar • Använd endast produkten under normala väderförhållanden. 1. USB-C-anslutning • Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik 2. Statuslysdiod vattenstänk. 2. Förklaring av varningssymboler och • Produkten är endast avsedd att användas hänvisningar inomhus.
Page 28
6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen...
Page 32
5 W / 7,5 W / 10 W • 60 x 0,3 x 35 cm (B). USB-C • Hama GmbH & Co KG • 2000 mA [00186080] 2014/53/ . : www.hama.com -> 00186080 -> Downloads. 100,56 – 187,24 kHz 0,64 A/m 0 cm...
Page 34
( ). 5 W/7,5 W/10 W • 60 x 0,3 x 35 cm LED (2) USB-C • ( ), Hama GmbH & Co KG, • [00186080] 2014/53/ • : www. 2000 mA ( hama.com -> 00186080 -> Downloads. 100,56–187,24 kHz...
Page 35
T Kullan m K lavuzu 1. Kumanda elemanlar ve göstergeler • Ürünü s cak, slak veya çok nemli bir ortamda kullanmay n ve üzerine su püskürtmemeye dikkat 1. USB-C ba lant s edin. 2. Durum LED'i • Ürün, sadece iç mekan kullan m için 2.
Page 36
9. Uygunluk beyan • Bir endüktif ba lant olu turulam yorsa, gerekirse bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz nihai cihaz n z n (B) konumunu de i tirin. sistem tipin [00186080] 2014/53/AB say l • Nihai cihaz n z n arj tamamen doldu unda arj yönetmeli e uygun oldu unu beyan eder.
Page 37
L Käyttöohje 1. Käyttöelementit ja näytöt • Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden tavoin poissa lasten ulottuvilta! 1. USB-C-liitäntä • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto- 2. Tila-LED olosuhteissa. 2. Varoitusmerkkien ja huomautusten • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä äläkä selitykset anna veden roiskua sen päälle.
Page 38
Huomautus Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistamista ja jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Page 39
K Betjeningsvejledning 1. Betjeningselementer og visninger • Anvend kun produktet under moderate klimatiske forhold. 1. USB-C-tilslutning • Anvend ikke produktet i fugtige omgivelser, og 2. Status-LED undgå stænkvand. 2. Forklaring på advarselssymboler og • Produktet er kun beregnet til brug inde i bygninger. henvisninger Advarsel Placer ikke hævekort eller lignende kort med...
Page 40
Afbryd produktet fra nettet, hvis du ikke bruger det i længere tid. 6. Udelukkelse af garantikrav Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
Page 41
V Bruksanvisning 1. Betjeningselementer og indikatorer • Produktet må ikke brukes i fuktige omgivelser og unngå vannsprut. 1. USB-C tilkobling • Produktet er bare beregnet på innendørs bruk. 2. Status-LED 2. Forklaring av varselsymboler og anvisninger Ikke plasser noen debetkort eller lignende kort Advarsel med magnetstrimler eller magnetisk følsomme gjenstander på...
Page 42
Koble terminalenheten fra nettet før rengjøring, og hvis den ikke skal brukes på lenge. 6. Ansvarsfraskrivelse Hama GmbH & Co KG overtar ingen form for ansvar eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av at produktet har...
Page 43
Z Uputstvo za upotrebu 1. Elementi rukovanja i prikazi • Proizvod je namenjen isklju ivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. 1. USB-C priklju ak 2. Statusna LED lampica 2. Objašnjenje simbola upozorenja i napomena Ne stavljajte debitne ili sli ne kartice sa magnetnim trakama ili magnetno osetljive Upozorenje predmete na proizvod.
Page 44
Isklju ite uređaj iz elektri ne mreže pre iš enja i kada se ne koristi duže vreme. 6. Odricanje odgovornosti Hama GmbH & Co KG ne preuzimaju nikakvu odgovornost niti garanciju za ošte enja koja su nastala usled nestru ne instalacije, montaže i nepravilne upotrebe proizvoda ili usled nepoštovanja...
Page 45
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the uRAGE LETHALITY 460 POWER and is the answer not in the manual?
Questions and answers