Wahl 1887 Operating Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
I TA L I A N O
*
Pettini regolacapelli e altre testine da taglio sono accessori opzionali e
possono differire a seconda del modello.
Dati tecnici
Apparecchio portatile
Tipo
Sistema di taglio
Larghezza della testina da taglio 46 mm
de
Lunghezza di taglio
en
Azionamento
fr
Tensione di esercizio
it
Tipo di esercizio
Durata di funzionamento
es
della batteria
Tempo di ricarica della batteria
pt
Dimensioni (L x L x H)
Peso
nl
Livello di pressione sonora di
emissione
da
Vibrazione
sv
Base di ricarica
no
Dimensioni con accessori
(L x L x H):
fi
Peso:
tr
Trasformatore a spina
Fabbricante:
pl
cs
Tipo:
sk
Tensione in ingresso:
hr
Frequenza ingresso AC:
Tensione d'uscita:
hu
Corrente d'uscita:
sl
Potenza d'uscita:
Efficienza media in
ro
Funzionamento:
Assorbimento di potenza in
bg
condizione a vuoto:
ru
Fabbricante:
uk
et
Tipo:
lv
Tensione in ingresso:
Frequenza ingresso AC:
lt
Tensione d'uscita:
el
22
ar
Tagliacapelli professionale a rete/a
batteria
Sistema a cambio rapido per la testina
con lunghezza di taglio leggibile
0,5 - 2 mm
Motore DC senza spazzolino, ca. 7200
1/min
100 – 240 V AC / 50/60 Hz tramite
trasformatore a spina
rete/batteria (Two Way), ioni di litio
fino a 120 minuti
ca. 70 minuti
149 x 47 x 48 mm
ca. 210 g
max. 63 dB(A) @ 25 cm
< 2,5 m/s2
95 x 75 x 60 mm
80 g|
Ten Pao Industrial Co., Ltd.
Room 10-11,6/F., Kwong Sang Hong
Centre, 151-153 Hoi Bun Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hong Kong
Adapter 6000
Spina Euro
100-240 V
50-60 Hz
5,9 V
1,5 A
8,85 W
78,9%
0,04 W
GOLD MARK (CHINA) HOLDINGS LTD
Unit 1706,17/F.,Vanta Industrial Centre,
21-33 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, N.T.,
Hong Kong
Adapter 6000A (VI)
spina Euro/UK
100-240 V
50-60 Hz
5,9 V
Corrente d'uscita:
Potenza d'uscita:
Efficienza media in esercizio:
Assorbimento di potenza in condizione a vuoto:
Condizioni di esercizio
Ambiente:
L'apparecchio è completamente isolato e privo di interferenze. Soddisfa i
requisiti della Direttiva UE sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE
e la Direttiva macchine 2006/42/CE.
Funzionamento
Preparazione
Conservare il materiale di imballaggio per il successivo confezio-
namento o trasporto sicuro.
f Controllare la completezza del volume di consegna.
f Verificare la presenza di eventuali danni da trasporto su tutti i
componenti.
f In caso di danni da trasporto, rivolgersi al proprio rivenditore.
Sicurezza
Attenzione! Danni a causa di un'alimentazione elettrica
errata.
f Usare l'apparecchio solo con la tensione di esercizio specifi-
cata sulla targhetta dello stesso o sul trasformatore a spina.
f Usare l'apparecchio solo con il trasformatore a spina fornito
in dotazione.
Ricaricare la batteria
1. Spegnere l'apparecchio con l'interruttore on/off (Fig. 2a).
2. Inserire la spina dell'apparecchio del trasformatore a spina nella presa
della base di ricarica (Fig. 4b - 1).
·
L'apparecchio può essere ricaricato anche collegandolo
direttamente al trasformatore a spina (Fig. 4a - 1).
·
Una gestione intelligente della ricarica impedisce il sovrac-
carico della batteria.
·
La temperatura ambiente ideale per il caricamento è tra
15 °C e 35 °C.
·
Non esporre a lungo l'apparecchio a temperature superiori
a 50 °.
3. Inserire il trasformatore a spina nella presa di alimentazione (Fig.
4b - 2).
4. Posizionare l'apparecchio nella base di ricarica (Fig. 4b - 3).
 Il processo di ricarica ha inizio.
oppure
1. Spegnere l'apparecchio con l'interruttore on/off (Fig. 2a).
2. Collegare l'apparecchio direttamente alla spina dell'apparecchio del
trasformatore a spina (Fig. 4a - 1).
3. Inserire il trasformatore a spina nella presa di alimentazione (Fig. 4a - 2).
 Il processo di ricarica ha inizio.
1,5 A
8,85 W
79,7%
0,04 W
0°C - +40°C
1887-1070 00 - 07-2021

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents