Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BUXTON
EN BT speaker
CZ BT reproduktor
SK BT reproduktor
HU BT hangszóró
PL Głośnik BT
User's manual • Návod k obsluze • Návod na obsluhu •
Használati útmutató • Instrukcja obsługi
BBS 5500
EN 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBS 5500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BUXTON BBS 5500

  • Page 1 BUXTON EN BT speaker CZ BT reproduktor SK BT reproduktor HU BT hangszóró PL Głośnik BT User’s manual • Návod k obsluze • Návod na obsluhu • Használati útmutató • Instrukcja obsługi BBS 5500 EN 1...
  • Page 2: Safety Instructions

    EN ....................1. Safety Instructions This product has been designed with the utmost safety in mind. However, incorrect use may lead to electric shock or fi re. This is why users should observe the following instructions when using this device. This device uses a semiconductor unit and contains no user serviceable parts.
  • Page 3 Maintenance If you don’t have enough technical knowledge necessary to maintain this unit, don’t attempt to repair it by yourself. By removing the cover, you are exposed to a risk of electric shock. If needed, please contact a qualifi ed service technician. Replacement of parts If you need to replace any part of this unit, ask your service technician to make a replacement for equal spare part models.
  • Page 4 2. Supply content BT speaker 3.5mm audio jack USB-C charging cable User’s manual 3. BT speaker description 1 Bluetooth indicator 7 MicroSD card slot 2 On/off button, audio input 8 Audio AUX IN mini jack change socket (3.5mm) 3 Play/Pause button, light 9 Charging socket (USB-C) eff...
  • Page 5: Putting Into Operation

    5. Pairing devices via Bluetooth Turn on the BT speaker and search for its Bluetooth name "BBS 5500" in the device to which you wish to pair and start the pairing process. If you are requested to enter a pairing code while your device and the BT speaker are pairing, use the code: “0000”.
  • Page 6: Play/Pause Button

    Note: In this mode, not all functions of the BT speaker are available. The Bluetooth function is not active if the audio jack is connected to the BT speaker. 8. Play/Pause button The BT speaker is equipped with lighting eff ects in the compartment of passive emitters.
  • Page 7 11.2 Playing music Press the on/off button briefl y to switch to the “memory card mode”. The music playback from the connected storage will start automatically. Please record your music on the storage in the same order as it’s to be played back from the BT speaker.
  • Page 8: Speaker Reset

    14. Speaker reset If the BT speaker freezes or the Bluetooth connection fails, please use the Reset feature. Hold down the BT speaker power button for 10 seconds to reset the device. 15. Technical specifi cations BT speaker power output: 20W RMS Maximum power output of the BT speakers when the TWS feature is used: 40W RMS 1 full-range “Racetrack”...
  • Page 9 Changes to the text, design and technical specifi cations may occur without prior notice and we reserve the right to make these changes. FAST ČR, a.s. hereby declares that the radio device type BBS 5500 conforms to the 2014/53/EU directive.
  • Page 10: Bezpečnostní Pokyny

    CZ ....................1. Bezpečnostní pokyny Při návrhu tohoto produktu byla věnována maximální pozornost zejména bezpečnosti. Při jeho nesprávném používání však může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Proto by měli uživatelé používat tento přístroj podle následujících pokynů. Tento přístroj používá polovodičovou jednotku a neobsahuje žádné...
  • Page 11 D. Přístroj spadl z vysokého místa na zem. E. Zevnitř přístroje je cítit zápach spáleniny. Údržba Pokud nemáte technické znalosti potřebné pro údržbu tohoto přístroje, nepokoušejte se jej sami opravit. Po otevření krytu přístroje hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem. V případě potřeby kontaktujte kvalifi kovaného servisního technika.
  • Page 12: Obsah Balení

    (USB – C) volba funkce Bluetooth, q; Tlačítko následující skladba, přijetí a odmítnutí příchozího zvýšení hlasitosti hovoru qa Tlačítko předchozí skladba, 5 TWS LED indikátor snížení hlasitosti 6 Tlačítko TWS (True Wireless Stereo) – propojení dvou reproduktorů BBS 5500 CZ 12...
  • Page 13: Uvedení Do Provozu

    5. Párování zařízení pomocí Bluetooth Zapněte BT reproduktor a vyhledejte jeho Bluetooth název „BBS 5500“ v zařízení, které chcete párovat a spusťte proces párování. Pokud budete během párování vašeho zařízení a BT reproduktoru vyzváni k zadání párovacího kódu, použijte kód: „0000“.
  • Page 14 Upozornění: před spojením Vašeho zařízení a BT reproduktoru se ujistěte, že výstupní signál z vašeho zařízení je na minimální úrovni (minimální výstupní hlasitost). Tím předejdete poškození BT reproduktoru. Během připojení audio kabelu BT reproduktor nesplňuje vodě odolné krytí. Poznámka: V tomto režimu nejsou dostupné všechny funkce BT reproduktoru.
  • Page 15 11.2 Přehrávání hudby Krátkým stiskem zapínacího tlačítka přepněte na režim „memory card mode“. Hudba z připojeného úložiště se začne automaticky přehrávat. Vaši hudbu na úložiště nahrávejte v pořadí, v jakém bude přehrána BT reproduktorem. Upozornění: S ohledem na množství zařízení na trhu není garantována kompatibilita a podpora přehrávání...
  • Page 16: Technické Specifikace

    14. Reset reproduktoru Pokud dojde k zaseknutí BT reproduktoru, nebo není možné se k němu připojit prostřednictvím bluetooth, použijte funkci reset. Stisknutím a podržením zapínacího tlačítka BT reproduktoru po dobu 10 vteřin dojde k resetování zařízení. 15. Technické specifi kace Výkon BT reproduktoru: 20 W RMS Maximální...
  • Page 17 Tímto FAST ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení BBS 5500 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.buxton.cz Adresa výrobce: FAST ČR, a.
  • Page 18: Bezpečnostné Pokyny

    SK ....................1. Bezpečnostné pokyny Pri návrhu tohto produktu bola venovaná maximálna pozornosť najmä bezpečnosti. Pri jeho nesprávnom používaní však môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Preto by mali používatelia používať tento prístroj podľa nasledujúcich pokynov. Tento prístroj používa polovodičovú jednotku a neobsahuje žiadne časti, ktoré...
  • Page 19 Údržba Ak nemáte technické znalosti potrebné na údržbu tohto prístroja, nepokúšajte sa ho sami opraviť. Po otvorení krytu prístroja hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. V prípade potreby kontaktujte kvalifi kovaného servisného technika. Výmena náhradných dielov Ak potrebujete vymeniť náhradné diely, požiadajte servisného technika o výmenu za rovnaké...
  • Page 20: Obsah Balenia

    3. Popis BT reproduktora 1 Bluetooth indikátor 6 Tlačidlo TWS (True Wireless 2 Tlačidlo zapnutia/vypnutia, Stereo) – prepojenie dvoch zmena audio vstupu reproduktorov BBS 5500 3 Tlačidlo Play/Pause, vypnutie 7 Slot na pamäťovú kartu a zapnutie svetelných efektov microSD 4 Tlačidlo Bluetooth 8 Zdierka pre audio AUX IN pre zrýchlenú...
  • Page 21: Uvedenie Do Prevádzky

    Upozornenie: Pri dlhšej nečinnosti sa zariadenie samo vypne. 5. Spárovanie zariadenia pomocou Bluetooth Zapnite BT reproduktor a vyhľadajte jeho Bluetooth názov „BBS 5500“ v zariadení, ktoré chcete spárovať a spustite proces spárovania. Ak budete počas spárovania vášho zariadenia a BT reproduktora vyzvaní na zadanie spárovacieho kódu, použite kód: „0000“.
  • Page 22 je na minimálnej úrovni (minimálna výstupná hlasitosť). Tým predídete poškodeniu BT reproduktora. Počas pripojenia audio kábla BT reproduktor nesplňuje vodoodolné krytie. Poznámka: V tomto režime nie sú dostupné všetky funkcie BT reproduktora. Bluetooth funkcia nie je aktívna v prípade pripojeného audio jacku do BT reproduktora. 8.
  • Page 23 11.2 Prehrávanie hudby Krátkym stlačením zapínacieho tlačidla prepnite na režim „memory card mode“. Hudba z pripojeného úložiska sa začne automaticky prehrávať. Vašu hudbu na úložisku nahrávajte v poradí, v akom sa prehrá BT reproduktorom. Upozornenie: S ohľadom na množstvo zariadení na trhu nie je garantovaná...
  • Page 24: Technické Špecifikácie

    14. Reset reproduktora Ak dôjde k zaseknutiu BT reproduktora, alebo nie je možné sa k nemu pripojiť prostredníctvom bluetooth, použite funkciu reset. Stlačením a podržaním zapínacieho tlačidla BT reproduktora na 10 sekúnd dôjde k resetovaniu zariadenia. 15. Technické špecifi kácie Výkon BT reproduktora: 20 W RMS Maximálny výkon BT reproduktorov pri využití...
  • Page 25 Týmto FAST ČR, a.s. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia BBS 5500 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.buxton.cz Adresa výrobcu: FAST ČR, a.
  • Page 26: Biztonsági Utasítások

    HU ....................1. Biztonsági utasítások A termék kifejlesztése során különös fi gyelmet fordítottunk a biztonságos használatra. A készülék helytelen üzemeltetése azonban személyi sérülést, áramütést vagy tüzet okozhat. A készülék használata közben az alábbi utasításokat be kell tartani. Ez a készülék nem tartalmaz olyan egységeket és alkatrészeket, amelyeket a felhasználó...
  • Page 27 D. A készülék magasból leesett. E. A készülékből égett szag érezhető. Karbantartás Ha nem rendelkezik a készülék karbantartásához szükséges ismeretekkel, ne próbálja maga megjavítani. A készülék burkolatának felnyitása esetén áramütés veszélye fenyeget. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot egy szakszervizzel. Alkatrészek cseréje Ha alkatrészcserére van szükség, kérje meg a szakszervizt, hogy cseréljék ki eredeti pótalkatrészre.
  • Page 28: A Csomag Tartalma

    Következő zeneszám, 4 Bluetooth gomb, Bluetooth hangerő növelése gomb funkció gyorsgomb, bejövő qa Előző zeneszám, hangerő hívás fogadása és elutasítása csökkentése gomb 5 TWS LED jelzőfény 6 TWS (True Wireless Stereo) gomb – két BBS 5500 hangszóró összekapcsolása HU 28...
  • Page 29: Üzembe Helyezés

    5. Készülék párosítása Bluetooth segítségével Kapcsolja be a BT hangszórót, és keresse meg a párosítani kívánt készülékben a „BBS 5500” címet, majd indítsa el a párosítást. Amennyiben a készülék és a BT hangszóró párosításakor jelszóra van szükség, használja a „0000”.
  • Page 30 van-e (minimális kimenő hangerő). Ezzel elkerülheti a BT hangszóró károsodását. A BT hangszóró nem felel meg a vízálló minősítésnek, ha az audiokábel csatlakoztatva van. Megjegyzés: Ebben az üzemmódban a BT hangszóró nem minden funkciója érhető el. A Bluetooth funkció nem aktív, ha audio jack van csatlakoztatva hozzá.
  • Page 31 11.2 Zenelejátszás Röviden nyomja meg a bekapcsológombot, hogy „memory card mode“ módra váltson. A csatlakoztatott tárolóeszközről automatikusan elindul a zene lejátszása. Vegye fel a zenét a tárolóeszközre abban a sorrendben, ahogyan azt a BT hangszóró lejátssza. Figyelmeztetés: Tekintettel a piacon található készülékek mennyiségére nem garantálható...
  • Page 32 14. A hangszóró visszaállítása Ha a BT hangszóró elakad vagy nem tud Bluetooth-on keresztül csatlakozni, használja a visszaállítási funkciót. A készülék alaphelyzetbe állításához tartsa 10 másodpercig lenyomva a BT hangszóró bekapcsológombját. 15. Műszaki specifi kációk A BT hangszóró teljesítménye: 20 W RMS BT hangszórók maximális teljesítménye TWS használatakor: 40 W RMS 1 teljes tartományú...
  • Page 33 Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. A FAST ČR, a.s. ezúton kijelenti, hogy az BBS 5500 rádiókészülék típus összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege rendelkezésre áll a: www.buxton.cz...
  • Page 34: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    PL ....................1. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Podczas projektowania tego produktu szczególną uwagę poświęcono bezpieczeństwu. Jednak w przypadku nieprawidłowego korzystania z urządzenia może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru. Z tego względu użytkownicy powinni korzystać z niniejszego urządzenia zgodnie z poniższymi wskazówkami. Niniejsze urządzenie jest urządzeniem półprzewodnikowym i nie zawiera żadnych części, które mogłyby zostać...
  • Page 35 C. Jeśli urządzenie nie działa pomimo tego, że jest obsługiwane zgodnie z instrukcją, nie należy wciskać żadnych innych przycisków oprócz tych, które zostały podane w niniejszej instrukcji. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia a jego naprawa będzie trudniejsza. D.
  • Page 36: Zawartość Opakowania

    1 Wskaźnik Bluetooth 6 Przycisk TWS (True Wireless 2 Przycisk włączenia/ Stereo) – podłączenie dwóch wyłączenia, zmiana źródła głośników BBS 5500 audio 7 Slot na kartę pamięci Micro 3 Przycisk play/pause, wyłączenie i włączenie 8 Złącze dla AUX IN mini jack efektów świetlnych...
  • Page 37 6. Funkcja TWS Po zakupie kolejnego głośnika Bluetooth („BBS 5500”), można je sparować ze sobą, aby uzyskać optymalny dźwięk stereo. Upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do żadnego z głośników BT.
  • Page 38 Uwaga: przed sparowaniem urządzenia z głośnikiem upewnij się, że sygnał wejściowy urządzenia jest na minimalnym poziomie (minimalna głośność wyjścia). Unikniesz w ten sposób uszkodzenia głośnika BT. Przy podłączeniu kabla audio BT głośnik nie spełnia wymogów wodoodporności. Uwaga: W tym trybie nie są dostępne wszystkie funkcje głośnika BT.
  • Page 39 11.2 Odtwarzanie muzyki Przez krótkie wciśnięcie włącznika przełącz na tryb „memory card mode”. Muzyka z podłączonej pamięci zacznie być odtwarzana automatycznie. Muzykę zapisz w pamięci w kolejności, w jakiej będzie odtwarzana przez głośnik USB. Uwaga: Ze względu na ilość urządzeń na rynku kompatybilność i obsługa odtwarzania wszystkich mediów nie jest zagwarantowana.
  • Page 40: Dane Techniczne

    14. Reset głośnika Jeśli głośnik BT się zawiesi lub nie może się połączyć przez Bluetooth, użyj funkcji resetowania. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania głośnika BT przez 10 sekund, aby zresetować urządzenie. 15. Dane techniczne Moc głośnika BT: 20 W RMS Maksymalna moc głośników BT przy wykorzystaniu TWS: 40 W RMS 1 pełnozakresowy głośnik typu „Racetrack”...
  • Page 41 Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia. FAST ČR, a.s. oświadcza niniejszym, że typ urządzenia radiowego BBS 5500 spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełne brzmienie deklaracji zgodności jest dostępne na stronie internetowej: www.buxton.cz Adres producenta: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01...

Table of Contents