Philips HP6574 User Manual

Philips epilator user manual
Hide thumbs Also See for HP6574:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP6574

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HP6574

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6574...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglIsH 6 Български 10 Čeština 15 eesti 19 Hrvatski 23 Magyar 27 ҚазаҚша 31 Lietuviškai 36 Latviešu 40 PoLski 44 roMână 48 русский 52 sLovensky 57 sLovenšČina 62 srPski 66 українська 70...
  • Page 6: English

    EnglIsH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Overview (Fig. 1) Epilator Speed setting indications On/off button Press once for speed II Press twice for speed I...
  • Page 7 The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. The epilator and precision epilator are not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Page 8: Compliance With Standards

    (Fig. 6) guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 9 troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliances. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause The epilator The socket to does not which the work.
  • Page 10: Български

    Български Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Общ преглед (фиг. 1) Епилатор Индикатори за настройка на скоростта Бутон за вкл./изкл.
  • Page 11 Предупреждение Не използвайте уред, приставка или адаптера, ако са дефектни или повредени, за да избегнете нараняване. С оглед на предотвратяване на злополука, винаги заменяйте повредения адаптер само с оригинален такъв. В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените...
  • Page 12 За да закупите аксесоари за този уред, посетете нашия уеб сайт www.shop. philips.com/service. Ако срещнете затруднения при снабдяването с аксесоари за уреда, обърнете се към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна. Данните за контакт ще намерите в международната...
  • Page 13 Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com/support или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна. Телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна...
  • Page 14 Български Проблем Вероятна причина Епилаторът не Контактът, работи. в който е включен уредът, не работи. По време на Задейства- употреба на е епилаторът се защитата загрява и срещу изведнъж спира прегряване. да работи. Индикаторите за скорост мигат в червено за 30 секунди. По...
  • Page 15: Čeština

    Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Přehled (obr. 1) Epilátor Indikace nastavení rychlosti Vypínač Jedním stiskem nastavíte rychlost II Dvěma stisknutími nastavíte rychlost I...
  • Page 16 Čeština Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním typem, abyste předešli možnému nebezpečí. Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla vzniknout nebezpečná situace. Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 17 Potřebujete-li servis, informace nebo dojde-li k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com/support, nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi. Příslušné telefonní číslo najdete v záručním listu s celosvětovou platností. Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, kontaktujte místního dodavatele výrobků...
  • Page 18 Čeština odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístrojů setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná příčina Epilátor Zásuvka, do nefunguje.
  • Page 19: Eesti

    Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Ülevaade (Jn 1) Epilaator Kiiruseseadistuse näidikud Nupp on/off (sisse/välja) Kiiruse II sisselülitamiseks vajutage üks kord Kiiruse I sisselülitamiseks vajutage kaks korda Opti-light’i valgusti...
  • Page 20 eesti Kui adapter on kahjustatud, laske see ohu vältimiseks välja vahetada originaalvaruosa vastu. Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit ära, et asendada seda mõne teise pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi. Epilaatorit ja täppisepilaatorit ei tohiks füüsiliste ja meelepuuete ning vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu kasutada, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või ei ole juhendanud, kuidas seadet kasutada.
  • Page 21 Maksimaalne epilaatori müratase: Lc = 76dB(A) Maksimaalne täppisepilaatori müratase: Lc = 77dB(A) Osade vahetamine Sellele seadmele tarvikute ostmiseks külastage meie veebilehte www.philips.com/shop. Kui te ei leia vajalikke tarvikuid, pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse, mille kontaktandmed leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Võite ka külastada veebilehte www.
  • Page 22 eesti Probleem Võimalik põhjus Epilaator ei toimi. Seadmega ühendatud pistikupesas puudub vool. Epilaator muutub Ülekuumenemise kasutamise ajal kaitse on aktiveeritud. kuumaks ja lõpetab äkitselt töötamise. Seejärel vilgub kiiruse märgutuli 30 sekundit punaselt. Epilaator lõpetab Ülekoormuskaitse on kasutamise ajal aktiveeritud. äkitselt töötamise.
  • Page 23: Hrvatski

    Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Pregled (sl. 1) Epilator Indikatori postavke brzine Gumb za uključivanje/isključivanje Jednom pritisnite za brzinu II Dvaput pritisnite za brzinu I...
  • Page 24 Hrvatski Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno. Epilator i precizni epilator nisu namijenjeni osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
  • Page 25 Kako biste kupili dodatni pribor za ovaj aparat, posjetite našu web-stranicu www.shop.philips.com/service. Ako imate ikakve poteškoće prilikom nabavljanja dodataka za svoj aparat, obratite se centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Podaci za kontakt nalaze se u međunarodnom jamstvu. Možete i posjetiti www.
  • Page 26 Hrvatski rješavanje problema U ovom poglavlju opisuju se najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi. Problem Mogući uzrok Epilator ne Utičnica na koju radi.
  • Page 27: Magyar

    Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Áttekintés (ábra 1) Epilátor Sebességjelző fények Be-/kikapcsoló gomb Nyomja meg egyszer a II. sebességfokozathoz Nyomja meg kétszer az I. sebességfokozathoz Opti-Light Epilálófej Normál epilálósapka...
  • Page 28 Magyar A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön másik dugót a vezetékre, mert ez veszélyes lehet. A készülék működtetésében járatlan személyek, gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek ne használják az epilátort és a precíziós epilátort felügyelet vagy a biztonságukért felelős személy által adott, a készülékek működtetésére vonatkozó...
  • Page 29 Alkatrészekkel kapcsolatban kérjük forduljon partnerünkhöz: Szervíz Kft., 1117 Budapest, Karinthy Frigyes u. 15. Tel.: +361-209-6052, E-mail: philipsszerviz@t-online.hu Ha nehézségei adódnak a készülékhez tartozó alkatrészek beszerzésében, kérjük, vegye fel a kapcsolatot országa Philips vevőszolgálatával. Ennek elérhetőségét a világszerte érvényes garancialevélen találja. A www.philips.com/support oldalon is tájékozódhat. környezetvédelem A leselejtezett epilátor és precíziós epilátor szelektív lakossági hulladékként...
  • Page 30 Magyar Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon a helyi Philips vevőszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Az epilátor nem Az aljzat, működik. amelybe a készüléket csatlakoztatta, nem működik.
  • Page 31: Қазақша

    Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. шолу (Cурет 1) Эпилятор Жылдамдық параметрлерінің көрсеткіштері Қосу/өшіру түймесі «II» жылдамдық күйіне қосу үшін бір рет басыңыз «I» жылдамдық күйіне қосу үшін екі рет басыңыз...
  • Page 32 ҚазаҚша абайлаңыз Құралдар, қосымша немесе адаптер зақымдалған немесе сынған болса, жарақат алмас үшін оларды қолданбаңыз. Адаптер зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек түпнұсқасымен ауыстыру керек. Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді кесіп тастап, оның орнына басқа штепсельдік ұш жалғауға болмайды, бұл өте қауіпті жағдай туғызады. Осы...
  • Page 33 Осы жабдық үшін қосалқы құралдар сатып алу үшін www.philips.com/shop мекенжайы бойынша біздің торабымызға кіріңіз. Қосалқы құралдарды сатып алу кезінде қандай да бір қиындықтарға тап болсаңыз, өз еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Оның байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады. Сондай-ақ, www.philips.com/support веб-торабына...
  • Page 34 Кепілдік және қызмет көрсету Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе проблема болса, Philips компаниясының www.philips.com/support веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.
  • Page 35 Проблема Ықтимал себебі Эпилятор жұмыс Құрал істемейді. жалғанған розетка жұмыс істемейді. Пайдаланған Қатты қызып кезде эпилятор кетуден ысып, кенет қорғау тоқтап қалады. мүмкіндігі Жылдамдық шамы іске мен зарядтау қосылған. шамы 30 секунд жыпылықтайды. Пайдаланған Шамадан кезде эпилятор тыс кенет тоқтайды. жүктеуден...
  • Page 36: Lietuviškai

    Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. apžvalga (Pav. 1) Epiliatorius Greičio nustatymo indikatorius Įjungimo / išjungimo mygtukas Paspauskite vieną kartą, jei norite II greičio Paspauskite du kartus, jei norite I greičio „Opti-Light“...
  • Page 37 Adapteryje yra transformatorius. Norėdami išvengti pavojingų situacijų, nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku. Epiliatorius ir tikslus epiliatorius neskirti naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai yra sumažėję, arba asmenims, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo nurodė, kaip naudotis prietaisais.
  • Page 38 Pakeitimas Norėdami įsigyti priedų šiam prietaisui, apsilankykite mūsų interneto svetainėje www.shop.philips.com/service. Jei negalite gauti prietaisui reikiamų priedų, kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centrą. Jo kontaktinius duomenis rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke. Taip pat galite apsilankyti www. philips.com/support.
  • Page 39 trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis prietaisais. Jei žemiau pateikiama informacija nepadės išspręsti problemos, kreipkitės į jūsų šalyje esantį pagalbos vartotojams centrą. Problema Galima priežastis Epiliatorius Neveikia neveikia. maitinimo lizdas, į kurį įjungtas prietaisas. Naudojamas Suaktyvinta epiliatorius apsauga nuo...
  • Page 40: Latviešu

    Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Pārskats (Zīm. 1) Epilators Ātruma iestatījuma indikatori Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Nospiediet vienu reizi, lai iestatītu II ātrumu Nospiediet divreiz, lai iestatītu I ātrumu Optimālas veiktspējas indikators...
  • Page 41 Ja adapteris ir bojāts, lai izvairītos no negadījumiem, nomainiet to ar oriģinālu adapteri. Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija. Epilatoru un precīzas darbības epilatoru nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā...
  • Page 42 Maksimālais precīzas darbības epilatora darbības trokšņa līmenis: Lc=77 dB(A) rezerves daļas Lai iegādātos šīs ierīces piederumus, apmeklējiet vietni www.philips.com/shop. Ja radušās problēmas, iegādājoties ierīces piederumus, sazinieties ar savas valsts Philips klientu apkalpošanas centru. Kontaktinformāciju atradīsiet pasaules garantijas brošūrā. Varat arī apmeklēt vietni www.philips.com/support.
  • Page 43 traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas visbiežāk sastopamās problēmas, kuras var rasties, izmantojot ierīci. Ja problēmu nav iespējams atrisināt, izmantojot tālāk sniegto informāciju, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Problēma Iespējamais iemesls Epilators Kontaktligzda, nedarbojas. kurai ierīce ir pievienota, nedarbojas. Lietošanas Ir aktivizēta laikā...
  • Page 44: Polski

    PoLski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wykaz elementów (rys. 1) Depilator Wskaźniki ustawienia prędkości Wyłącznik Jednokrotne naciśnięcie — prędkość II Dwukrotne naciśnięcie —...
  • Page 45 Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na oryginalny zasilacz tego samego typu. Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną. Depilator i precyzyjny depilator nie są przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą...
  • Page 46 Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, wejdź na stronę www.shop.philips.com/ service. W przypadku trudności z kupieniem akcesoriów skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips. Informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej. Możesz również odwiedzić stronę www.philips.com/support. ochrona środowiska Depilatora ani precyzyjnego depilatora po zużyciu nie należy wyrzucać...
  • Page 47 rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzeń. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta. Problem Prawdopo- dobna przyczyna Depilator nie Gniazdko, do działa. którego podłączono urządzenie,...
  • Page 48: Română

    Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. imagine de ansamblu (fig. 1) Epilator Indicatori de setare a vitezei Butonul Pornit/Oprit Apăsaţi o dată pentru viteza II Apăsaţi de două...
  • Page 49 Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase. Epilatorul şi epilatorul de precizie nu trebuie utilizate de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi fizice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă...
  • Page 50 Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul web Philips la adresa www.philips.com/support sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională. Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, deplasaţi-vă la...
  • Page 51 Depanare Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatelor. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Problemă Cauză posibilă Epilatorul nu Priza la care funcţionează.
  • Page 52: Русский

    русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Обзор (рис. 1) Эпилятор Индикаторы скоростей Кнопка включения/выключения Нажмите один раз, чтобы включить вторую (II) скорость Нажмите дважды, чтобы включить первую (I) скорость...
  • Page 53 Предупреждение Во избежание травм не пользуйтесь приборами, насадкой или адаптером, если они повреждены или сломаны. Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это опасно. Эпилятор...
  • Page 54 компактного эпилятора для чувствительных зон во избежание короткого замыкания. соответствие стандартам Данные устройства Philips соответствуют стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, использование эпилятора и компактного эпилятора для чувствительных зон безопасно в соответствии с...
  • Page 55 При возникновении проблем, при необходимости получения дополнительной информации или сервисного обслуживания, посетите веб-сайт Philips www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране подобный центр отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.
  • Page 56 русский Проблема Эпилятор не работает. Во время использования эпилятор нагревается и внезапно отключается. Затем индикаторы скорости мигают красным светом в течение 30 секунд. Во время использования эпилятор внезапно отключается. Затем индикаторы скорости мигают красным светом в течение 5 секунд. Компактный эпилятор...
  • Page 57: Slovensky

    Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Prehľad (obr. 1) Epilátor Indikátory nastavenia rýchlosti Vypínač Rýchlosť II zapnite jedným stlačením Rýchlosť I zapnite dvomi stlačeniami Svetlo Opti-Light Epilačná...
  • Page 58 sLovensky Varovanie Zariadenia, nástavec ani adaptér nepoužívajte, ak sú poškodené alebo zlomené, aby sa predišlo riziku poranenia. Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám. Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný...
  • Page 59 Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto zariadeniu, navštívte našu webovú stránku www.shop.philips.com/service. Ak máte problémy so zakúpením príslušenstva pre svoje zariadenie, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Kontaktné údaje strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste. Taktiež môžete navštíviť webovú stránku www.philips.com/support.
  • Page 60 Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste. Ak sa vo vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu...
  • Page 61 Problém Možná príčina Epilátor Zásuvka, do nefunguje. ktorej je pripojené zariadenie, nie je funkčná. Epilátor sa počas Aktivovala sa používania ochrana proti zahreje a náhle prehriatiu. prestane fungovať. Kontrolné svetlá rýchlosti potom blikajú 30 sekúnd načerveno. Epilátor počas Aktivovala sa používania náhle ochrana proti prestane...
  • Page 62: Slovenščina

    Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Pregled (sl. 1) Epilator Indikatorja nastavitve hitrosti Gumb za vklop/izklop Pritisnite enkrat za hitrost II Pritisnite dvakrat za hitrost I...
  • Page 63 V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj to lahko povzroči nevarnost. Epilator in fini epilator nista namenjena, da bi ju uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
  • Page 64 Najvišja raven hrupa finega epilatorja: Lc = 77 dB(A) Zamenjava Če želite kupiti dodatke za ta aparat, si oglejte spletno stran www.shop.philips.com/ service. Če imate kakršnekoli težave pri nabavi nastavkov za aparat, se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Kontaktne podatke lahko najdete v mednarodnem garancijskem listu ali na spletni strani www.
  • Page 65 odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparatov. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Težava Možni vzrok Epilator ne Vtičnica, v katero je deluje.
  • Page 66: Srpski

    Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Pregled (sl. 1) Epilator Indikatori postavke brzine Dugme za uključivanje/isključivanje Pritisnite jednom za brzinu II...
  • Page 67 Adapter ima ugrađen transformator. Nemojte da uklanjate adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti. Ovaj epilator i precizni epilator nisu namenjeni osobama (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.
  • Page 68 Ovi aparati kompanije Philips usklađeni su sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se epilatorom i preciznim epilatorom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, oni su bezbedni za upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima.
  • Page 69 rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem pomoću sledećih informacija, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj zemlji. Problem Mogući uzrok Epilator ne radi. Utičnica u koju je aparat priključen nije...
  • Page 70: Українська

    українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Огляд (Мал. 1) Епілятор Індикатори швидкості Кнопка “увімк./вимк. ” Натисніть один раз для швидкості II Натисніть...
  • Page 71 увага! Для запобігання травмуванню не використовуйте пошкоджені або розбиті пристрої, насадку чи адаптер. Якщо адаптер пошкоджено, його обов’язково треба замінити оригінальним, щоб уникнути небезпеки. Адаптер містить трансформатор. Для запобігання небезпеки не від’єднуйте адаптер, щоб замінити його іншим. Цей епілятор і точний епілятор не призначені для користування особами (включаючи...
  • Page 72 Придбати приладдя для цього пристрою можна на веб-сайті www.shop.philips. com/service. Якщо у Вас виникають проблеми з придбанням приладь для пристрою, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні. Контактну інформацію можна знайти в гарантійному талоні. Можна також відвідати веб-сайт www.philips.com/support.
  • Page 73 Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com/support або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй країні. Номер телефону можна знайти у гарантійному талоні. Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
  • Page 74 українська Проблема Можлива причина Епілятор не Не працює працює. розетка, до якої під’єднано пристрій. Під час Активовано використання захист від епілятор перегрівання. нагрівається і раптово перестає працювати. Після цього протягом 30 секунд індикатори швидкості блимають червоним світлом. Під час Увімкнено систему використання...
  • Page 80 4203.000.7143.1...

This manual is also suitable for:

Hp6574/01Hp6574/11Hp6574/10Hp6574/00Hp6574 iib

Table of Contents