ENGLISH 6 POLSKI 12 ROMÂNĂ 18 РУССКИЙ 24 ČESKY 31 MAGYAR 37 SLOVENSKY 43 УКРАЇНСЬКІЙ 49 HRVATSKI 55 EESTI 60 LATVISKI 65 LIETUVIŠKAI 70 SLOVENŠČINA 75 БЪЛГАРСКИ 80 SRPSKI 86...
ENGLISH Introduction With your new Philips Ladyshave you can quickly, easily and comfortably remove unwanted hair from dry or wet skin. This Ladyshave can only be operated on batteries. Important Please read these instructions before using the appliance. Store the appliance at a temperature between 15cC and 35cC.
Page 7
ENGLISH Brush. Preparing the appliance for use The Ladyshave runs on two R6 AA 1.5 volt batteries. We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries.They supply sufficient energy for approx. 40 minutes of shaving. Batteries contain substances that may pollute the environment.
Page 8
(fig. 4). On dry skin If you prefer to use the Ladyshave dry, make sure that your skin is clean and completely dry. There is no difference between using the appliance on wet or and using it on dry skin.
Page 9
Move the Ladyshave slowly over the skin. You can move the Ladyshave up and down or from left to right (fig. 9), depending on which movement you find most pleasant. Switch the appliance off by moving the slide (F) to position O (fig.
Page 10
Lubricate the shaving foil with a drop of sewing machine oil twice a year (fig. 17). If you use the Ladyshave twice a week or more, we advise you to replace the shaving foil and cutter block every one to two years.
Page 11
(fig. 18). Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
POLSKI Wstęp Dzięki golarce Ladyshave możesz szybko i łatwo usunąć zbędne owłosienie zarówno z mokrej jak i suchej skóry Ta golarka działa tylko na baterie. Ważne Przed pierwszym użyciem, prosimy o zapoznanie sie z niniejszą instrukcją obsługi. Przechowuj urządzenie w temperaturze od 15cC do 35cC.
Page 13
Pokrywa uchwytu na baterie. Szczoteczka do czyszczenia Przygotowanie urządzenia do użycia. Golarka Ladyshave pracuje za pomocą 2 baterii typu R6 AA 1.5 V. Zalecamy stosowanie baterii Philips LR6 PowerLife. Dostarczają optymalną ilość energii do ciągłego golenia w czasie 40 minut.
Page 14
POLSKI Golenie na mokrej skórze Możesz używać golarki Ladyshave na mokrej skórze np. podczas kąpieli w wannie lub pod prysznicem Najlepsze efekty uzyskasz jeśli przed goleniem nawilżysz skórę pianą (za pomocą mydła lub pianki do golenia) (rys.4) Golenie na suchej skórze Jeśli wolisz używać...
Page 15
Po użyciu, umieść nakładkę ochronną na golarkę Nakładka ochronna chroni folię golącą i oba trymery przed uszkodzeniami. Czyszczenie urządzenia Czyść golarkę Ladyshave po każdym użyciu. Nie używaj żadnych żrących środków, szorujących zmywaków, benzyny, acetonu, itp. Nie naciskaj na folię golącą, aby jej nie uszkodzić.
Page 16
Raz na pół roku naoliwiaj folię golącą kilkoma kroplami oliwy do maszyny do szycia (rys. 17). Jeśli używasz golarki Ladyshave dwa razy w tygodniu lub częściej, zalecamy wymianę folii golącej i głowicy z ostrzem dwa razy w roku. Folia goląca może być wymieniona TYLKO na nową, ORYGINALNĄ...
Page 17
(rys.18). Gwarancja i serwis Jeśli potrzebujesz informacji lub jeśli masz jakiś problem skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta lub najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD, autoryzowanym przez firmę Philips (numery telefonów znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej). Możesz także odwiedzić stronę internetową www.philips.com.
ROMÂNĂ Introducere Cu noul dumneavoastră Ladyshave de la Philips, puteţi îndepărta firele de păr nedorite rapid, uşor şi confortabil de pe pielea uscată sau umedă. Acest model Ladyshave funcţionează doar cu baterii. Important Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
Page 19
Capac pentru compartiment baterii. Periuţă. Pregătirea aparatului pentru utilizare Ladyshave funcţionează cu două baterii R6 AA de 1,5 volţi. Vă recomandăm să folosiţi bateriile Philips LR6 PowerLife. Asigură suficientă energie pentru aproximativ 40 de minute de ras. Bateriile conţin substanţe ce pot polua mediul.
Page 20
ROMÂNĂ Pe piele umedă Puteţi folosi aparatul Ladyshave pe piele umedă, de ex. în timp ce faceţi baie sau duş. Obţineţi rezultate excelente dacă săpuniţi pielea (cu săpun sau cremă de ras) înainte de a începe raderea (fig. 4). Pe piele uscată...
Page 21
Opriţi aparatul. Clătiţi aparatul sub jet de apă (fig. 10). Nu curăţaţi, nu clătiţi şi nu introduceţi aparatul Ladyshave în apă dacă compartimentul pentru baterii nu este închis bine. Pentru curăţarea aparatului, apa nu trebuie să aibă o temperatură mai mare decât cea de duş.
Page 22
Ungeţi sita de radere cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut de două ori pe an (fig. 17). Dacă utilizaţi Ladyshave de două ori pe săptămână sau mai des, vă sfătuim să înlocuiţi sita de radere şi unitatea de tăiere o dată pe an sau la doi ani.
Page 23
Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră...
РУССКИЙ Введение С помощью вашей новой бритвы Ladyshave компании Филипс вы можете быстро просто и комфортно удалить ненужные волосы с сухой или влажной кожи. Данная электробритва Ladyshave может работать только от батареек. Внимание Перед использованием электроприбора прочтите эти инструкции. Храните электроприбор при температуре от 15cCдо 35cC.
Page 25
Держатель батареек. Крышка держателя батареек. Щетка. Подготовка прибора к работе Бритва Ladyshave питается от двух батареек R6 AA 1,5 В. Мы настоятельно рекомендуем вам использовать батарейки PhilipsLR6 PowerLife. Они обеспечивают работу электробритвы в течение приблизительно 40 минут. Батарейки содержат вещества, которые могут загрязнять...
Page 26
- бритья ног; - бритья линии бикини. На мокрой коже Вы можете использовать свою электробритву Ladyshave на мокрой коже, например, когда принимаете ванну или душ. Наилучшие результаты будут достигнуты, если вы предварительно нанесете на кожу мыльную пену (с помощью мыла или мыльного...
Page 27
Осторожно установите изогнутый подравниватель (Е) и бреющую сетку (D) на кожу. Медленно перемещайте электробритву Ladyshave по коже. Вы можете перемещать Ladyshave вверх и вниз и слева направо (рис. 9) в зависимости от того, какое перемещение вам покажется наиболее приятным. Выключите электроприбор с помощью установки...
Page 28
После каждого использования Выключите прибор. Промойте электробритву под струей воды (рис. 10). Не чистите, не промывайте и не погружайте Ladyshave в воду, если на нее не установлен держатель батареек. Не пользуйтесь для промывки электроприбора водой, температура которой выше обычной температуры воды в душе.
Page 29
Два раза в год смазывайте бреющую головку с помощью нанесения на нее капли масла для швейных машин (рис. 17). Если вы пользуетесь бритвой Ladyshave дважды в неделю или чаще, рекомендуется заменять бритвенную сетку и режущий блок каждые один или два года.
Page 30
Гарантия и обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких-либо проблем обращайтесь на Web-сайт компании «Филипс» по адресу: www.philips.com или в центр компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей стране (вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране...
ČESKY Úvod S vaším novým přístrojem Philips Ladyshave můžete rychle, jednoduše a komfortně odstraňovat nežádoucí chloupky na suché nebo na mokré pokožce. Přístroj Ladyshave pracuje pouze s vloženými napájecími články. Důležité Před použitím přístroje nejprve přečtěte následující instrukce. Přístroj uchovávejte při teplotě okolí v rozmezí 15cC a 35cC.
Page 32
ČESKY Kartáček. Příprava přístroje k použití Philips Ladyshave je napájen dvěma články typu R6 AA 1,5 V. Velmi vám doporučujeme používat napájecí články Philips LR6 PowerLife.Ty jsou schopny poskytnout dostatek energie pro přibližně 40 minut holení. Napájecí články obsahují substance, které, po rozpadu článků, mohou škodit životnímu prostředí.
Page 33
ČESKY Holení vlhké pokožky Přístroj Ladyshave můžete použít pro holení vlhké pokožky, např. po koupeli nebo po sprchování. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před začátkem holení pokožku namydlíte (mýdlem nebo holicím krémem) (obr. 4). Holení suché pokožky Pokud dáváte přednost holení přístrojem Ladyshave nasucho, dbejte na to, aby vaše pokožka byla zcela suchá.
Page 34
Položte zaoblený zastřihovač (E) a holicí fólii (D) jemně na pokožku. Přístrojem Ladyshave pohybujte po pokožce zvolna. Přístrojem Ladyshave pohybujte zvolna směrem nahoru a dolů nebo zleva doprava (obr. 9), podle toho, který směr pohybu je vám příjemnější. Po ukončeném holení přístroj vypněte posunutím spínače (F) do polohy O (obr.
Page 35
Údržba a výměna dílů Na holicí fólii kápněte dvakrát ročně kapku oleje na šicí stroje (obr. 17). Pokud používáte přístroj Ladyshave dvakrát týdně nebo častěji, doporučujeme vyměnit holicí fólii a nožový blok za nové každý rok, nejpozději každé dva roky.
Page 36
(obr. 18). Záruka & servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém, vyhledejte internetovou stránku www.philips.com, nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips ve vaší oblasti.Telefonní číslo najdete na letáčku s celosvětovou zárukou.
MAGYAR Bevezetés Az új Philips Ladyshave borotvával gyorsan, könnyen és kényelmesen eltávolíthatja a nem kívánt szőrszálakat, száraz és nedves bőrről egyaránt. Ez a női borotva csak elemmel működik. Fontos Mielőtt a készüléket használja, olvassa el a használati útmutatót. A készüléket 15cC és 35cC. közötti hőmérsékleten tárolja.
Page 38
Elemtartó. Az elemtartó fedele. Kefe. A készülék használata előtt A Ladyshave borotva két db R6 AA 1,5 voltos elemmel működik (ceruza elem). Azt javasoljuk, hogy Philips LR6 PowerLife elemeket használjon. Ezek elegendő energiát szolgáltatnak kb. 40 óra használathoz. Az elemek olyan összetevőket tartalmaznak, amelyek szennyezhetik a környezetet.
Page 39
MAGYAR Nedves bőrön Ladyshave borotváját nedves bőrön is használhatja, pl. fürdés vagy zuhanyozás után. A legjobb eredményt úgy érheti el, ha bőrét borotválás előtt beszappanozza (szappannal vagy borotválkozó krémmel) (4. ábra). Száraz bőrön Ha a Ladyshave készüléket szárazan szereti használni, vigyázzon, hogy bőre tiszta és teljesen száraz legyen.
Page 40
Helyezze az ívelt vonalú vágóegységet (E) és a borotvaszitát (D) gyengéden a bőrére. Mozgassa a Ladyshave készüléket lassan a bőrén. Ladyshave készülékét mozgathatja fel és le vagy balról jobbra (9. ábra) attól függően, hogy melyiket találja kellemesebbnek. A készüléket kapcsolja ki, az (F) kapcsolót állítsa O pozícióba (8.
Page 41
A borotvaszitát évente kétszer kenje be egy csepp varrógép olajjal (17. ábra). Ha hetente kétszer vagy többször használja a Ladyshave borotvát, azt tanácsoljuk, egy-két évente cserélje ki a borotvaszitát és a borotvafejet. A borotvaszitát csak eredeti Philips borotvaszitára szabad cserélni (HP2904 típus).
Page 42
Philips Web-lapot, vagy lépjen érintkezésbe a helyi Philips Vevőszolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs Vevőszolgálat, forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletág képviselőivel.
SLOVENSKY Úvod Pomocou Vášho nového dámskeho holiaceho strojčeka Philips Ladyshave odstránite nežiadúce chĺpky rýchlo, ľahko a pohodlne, na mokrej aj suchej pokožke. Na pohon holiaceho strojčeka môžete používať jedine batérie. Dôležité upozornenie Pred použitím zariadenia si, prosíme, prečítajte tento návod.
Page 44
Kryt držiaka batérií. Kefka. Príprava zariadenia na použitie Holiaci strojček Ladyshave poháňajú dve batérie R6 AA 1.5 V. Odporúčame Vám, aby ste používali batérie Philips LR6 PowerLife. Postačujú približne na 40 minút holenia. Batérie obsahujú zlúčeniny, ktoré by mohli znečistiť životné prostredie.
Page 45
(obr. 6). Ochranný kryt môžete nasadiť aj na spodnú časť strojčeka Ladyshave, aby ste strojček pri holení nôh a oblasti bikín predĺžili. Vďaka tomu pri holení lepšie dosiahnete na tieto miesta (obr. 7). Zariadenie vypnete posunutím vypínača (F) do polohy 0 (obr. 8).
Page 46
Po každom použití Vypnite zariadenie. Zariadenie opláchnite pod tečúcou vodou (obr. 10). Ak nie je kryt držiaka batérií riadne nasadený, strojček Ladyshave nečistite, neoplachujte, ani neponárajte do vody. Na čistenie zariadenia nepoužívajte vodu teplejšiu než je voda používaná pri sprchovaní.
Page 47
Údržba a výmena Dvakrát ročne namažte holiacu fóliu kvapkou oleja na šijacie stroje (obr. 17). Ak používate strojček Ladyshave dvakrát týždenne, alebo častejšie, odporúčame Vám vymieňať holiacu fóliu a strihací blok každý rok alebo každé dva roky. Holiacu fóliu smiete nahradiť jedine originálnou holiacou fóliou Philips (model HP2904).
Page 48
SLOVENSKY Záruka a servis Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
УКРАЇНСЬКІЙ Вступ З новим "Philips Ladyshave" ви можете швидко, легко та зручно усувати небажане волосся з мокрої чи сухої шкіри. З новим "Philips Ladyshave" ви можете швидко, легко та зручно усувати небажане волосся з мокрої чи сухої шкіри. Увага! Будь-ласка, прочитайте цю інструкцію перед тим, як...
Page 50
Батарейне відділення. Кришка батарейного відділення. Щітка. Підготовка приладу до використання. Ladyshave працює від двох батарейок на 1,5 В R6 AA. Ми настійно рекомендуємо застосовувати батареї "Philips LR6 PowerLife".Вони дають достатньо енергії приблизно для 40 хвилин гоління. Батареї містять речовини, які можуть забруднювати навколишнє...
Page 51
-для гоління ніг; -для гоління лінії бікіні. На вологій шкірі Ви можете застосовувати "Ladyshave" на вологій шкірі, наприклад, підчас купання у ванні або в душі. Кращий результат одержується, коли ви вкриваєте шкіру піною (мило чи крем для гоління) перед голінням (рис. 4).
Page 52
УКРАЇНСЬКІЙ Ви можете встановити захисний ковпачок на нижню частину "Ladyshave" при гоління ніг та лінії бікіні. Ковпачок подовшить "Ladyshave", дозволяючи легше досягати цих дільниць (рис. 7). Вимкніть пристрій, пересунувши повзунок (F) у положення О (рис. 8). Пахви Увімкніть пристрій, пересунувши повзунок (F) у положення І...
Page 53
УКРАЇНСЬКІЙ Кожного разу після використання Вимкніть прилад. Промийте пристрій під краном (рис. 10). Не чистіть, не мийте "Ladyshave", не занурюйте його у воду, якщо кришку батарейного відділення не закрито. Температура вода при чищенні не повинна бути вище за температуру душу.
Page 54
УКРАЇНСЬКІЙ Якщо ви використовуєте "Ladyshave" два чи більше разів на тиждень, ми радимо заміняти бритвену фольгу та ріжучий блок з інтервалом від одного до двох років. Бритвену фольгу можна заміняти тільки оригінальною бритвеною фольгою "Philips" (модель HP2904). Ріжучий блок можна заміняти тільки оригінальним ріжучим...
HRVATSKI Uvod S Vašim novim Philips Ladyshave možete brzo, jednostavno i ugodno ukloniti neželjene dlake s suhe ili vlažne kože. Ovaj aparat može raditi jedino na baterije. Važno Procitajte ove upute prije uporabe aparata. Čuvajte aparat na temperaturi izmedju 15cC and 35cC.
Page 56
HRVATSKI Priprema aparata za uporabu Aparat radi pomoću dvije R6 AA 1.5 V baterije. Savjetujemo da koristite Philips LR6 PowerLife baterije. One daju dovoljno energije za cca 40 minuta brijanja. Baterije sadrže tvari koje mogu zagaditi okoliš. Budite sigurni da su Vam ruke suhe prije umetanja baterija u aparat.
Page 57
HRVATSKI Na suhoj koži Volite li više koristiti aparat na suhoj koži, pazite da Vam je koža čista i kompletno suha. Nema razlike izmedju korištenja aparata na mokroj ili suhoj koži. Ne koristite losione na bazi alkohola direktno na koži prije ili poslije brijanja.
Page 58
HRVATSKI Čišćenje aparata Čistite aparat svaki put nakon uporabe. Ne koristite korozivna sredstva za pranje, abrazivne spužve ili krpe, benzin, aceton, itd. Ne primjenjujte silu na brijaću mrežicu kako bi izbjegli oštećenja. Nakon svake uporabe Isključite aparat. Isperite aparat ispod mlaza vode (slika 10). Ne čistite, ispirajte ili uranjajte aparat u vodu ako poklopac spremišta baterija nije propisno zatvoren.
Page 59
Jamstvo i servis Ako Vam je potrebna informacija ili imate problem, molimo da posjetite Philips Web site www.philips.com ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji (brojevi telefona se nalaze u priloženom jamstvenom listu). Ako u Vašoj zemlji nema Philips predstavništva, obratite se najbližem...
EESTI Sissejuhatus Uue Philips Ladyshave abil saate soovimatud karvad eemaldada kiiresti, lihtsalt ja mugavalt. Ladyshave töötab ainult akutoitel. Tähtis Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend läbi. Hoidke seadet temperatuurivahemikus 15cC ja 35cC. Akusid sisestades olgu käed ja seade kuivad. Korrapärane puhastamine ja õige hooldus tagavad optimaalse tulemuse ja Ladyshave pikema kasutusea.
Page 61
Ärge jätke tühje akusid seadmesse. Seadme kasutamine Ladyshave sobib: - kaenlaaluste raseerimiseks; - jalgade raseerimiseks; - bikiinipiiri raseerimiseks. Niiske nahk Ladyshave võib kasutada ka niiske naha raseerimiseks, nt pärast vanni või dushi. Parima tulemuse saavutamiseks määrige nahka (seebi või raseerimiskreemiga) enne epilleerimist (joon 4).
Page 62
Pange lüliti (F) asendisse I (joon 5) ja lülitage seade sisse. Pingutage vaba käega nahka nii, et karvad tõuseksid püsti. Pange sirge trimmer (C) ja raseerimisfoolium (D) õrnalt nahale. Liigutage Ladyshave aeglaselt mööda nahka vastupidiselt karvakasvu suunale ja vajutage ettevaatlikult (joon 6). Kaitsekatte võib kinnitada seadme tagumisele otsale jalgu või bikiinipiiri raseerides.
Page 63
Vigastuste vältimiseks ärge vajutage raseerimisfooliumile. Pärast iga kasutuskorda Lülitage seade välja. Loputage seadet voolava vee all (joon 10). Ärge puhastage, loputage ega kastke Ladyshave vette, kui akupesa pole tihedasti suletud. Seadme pesemiseks kasutage ihusooja vett. Eemaldage lõikepea (B) seadmest (joon 11), puhastage karvakamber ja lõikepea.
Page 64
Hooldamine ja vahetamine Kaks korda aastas õlitage raseerimisfooliumi tilga masinaõliga (joon 17). Kui kasutate Ladyshave kaks kord nädalas või enam, soovitame vahetada raseerimisfooliumi ja lõiketeri kord aastas või iga kahe aasta tagant. Raseerimisfooliumi võib vahetada ainult Philips originaalfooliumi vastu (mudel HP2904).
LATVISKI Ievads Ar jauno Philips Ladyshave iespējams ātri, vienkārši un ērti noskūt nevēlamos matiņus gan no sausas, gan mitras ādas. Ladyshave darbojas tikai ar baterijām. Svarīgi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību. Glabājiet ierīci no 15cC līdz 35cC temperatūrā.
Page 66
- padušu izskūšanai; - kāju skūšanai; - bikini zonas skūšanai. Uz mitras ādas Ladyshave var lietot uz mitras ādas, piemēram, esot vannā vai dušā. Vislabākos rezultātus var iegūt, pirms skūšanās uz ādas izveidojot putas (ar ziepēm vai skūšanās krēmu) (4. zīm.).
Page 67
Uzmanīgi pielieciet izliekto trimeru (E) un skuvekļa sietiņu (D) ādai. Lēni virziet Ladyshave pa ādu. Varat virzīt Ladyshave augšup un lejup vai no kreisās puses uz labo (9. zīm.), atkarībā no tā, kurai kustībai dodat priekšroku. Izslēdziet ierīci, pārbīdot slēdzi (F) stāvoklī (O) (8. zīm.).
Page 68
Pēc katras lietošanas Izslēdziet ierīci. Noskalojiet ierīci tekošā ūdenī (10. zīm.). Netīriet, neskalojiet un neiegremdējiet Ladyshave ūdenī, ja bateriju nodalījuma vāciņš nav cieši aizvērts. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet ūdeni, kas karstāks par dušas temperatūru. Noņemiet no ierīces skuvekļa galviņu (B) (11. zīm.), lai iztīrītu matiņu nodalījumu un skuvekļa galviņu.
Page 69
Kopšana un detaļu nomaiņa Divreiz gadā ieeļļojiet skuvekļa sietiņu ar pilienu šujmašīnu eļļas (17. zīm.). Ja lietojat Ladyshave divas reizes nedēļā vai biežāk, iesakām nomainīt skuvekļa sietiņu un asmeņu bloku reizi gadā vai divos. Skuvekļu sietiņu drīkst nomainīt tikai ar oriģinālu Philips skuvekļa sietiņu (modelis HP2904).
LIETUVIŠKAI Įžanga Šiuo naujuoju Philips Ladyshave galėsite greitai, lengvai ir patogiai pašalinti nepageidaujamus plaukus nuo sausos ar šlapios odos. Ladyshave veikia tik su baterijomis. Svarbu žinoti Prieš pradėdami naudoti aparatą, perskaitykite šias naudojimo instrukcijas. Aparatą laikykite temperatūroje nuo 5cC iki 35cC.
Page 71
- skusti pažastis; - skusti kojas; - skusti bikini liniją. Ant šlapios odos Jūs galite naudoti savo Ladyshave ant šlapios odos, t.y. kai maudotės vonioje ar duše. Geriausiai nusiskusite, jei prieš skusdami, odą išmuilinsite ar patepsite skutimo kremu (pav. 4).
Page 72
Apvalų skustuvą (E) ir skutimo foliją (D) švelniai uždėkite ant odos. Lėtai braukite Ladyshave per odą. Ladyshave aparatu galite braukti aukštyn ir žemyn ar iš kairės pusės į dešinę (pav. 9), taip, kaip jums yra patogiau. Aparatą išjunkite, pastumdami jungtuką (F) į O padėtį (pav. 5).
Page 73
Skutimo folijos stipriai nespauskite, kad jos nepažeistumėte. Po kiekvieno naudojimo Išjunkite aparatą. Aparatą skalaukite po tekančiu vandeniu (pav. 10). Jei baterijų laikiklis nėra tinkamai uždarytas, Ladyshave aparato nevalykite, neskalaukite ir nemerkite į vandenį. Aparato valymui nenaudokite karštesnio vandens, nei yra aparato temperatūra.
Page 74
Du kartus metuose skutimo foliją sutepkite lašeliu siuvimo mašinos alyvos (pav. 17). Jei naudojate Ladyshave du kartus per savaitę ar dažniau, mes patariame jums keisti skutimo foliją ir kirpimo bloką kartą per du metus. Skutimo foliją galima keisti tik originalia Philips skutimo folija (modelis HP2904).
SLOVENŠČINA Predstavitev Z vašim novim Philipsovim aparatom Ladyshave lahko hitro, enostavno in udobno odstranite neželjene dlake s suhe ali mokre kože. Ta aparat deluje le na baterije. Pomembno Prosimo vas, da si pred uporabo aparata preberete ta navodila za uporabo.
Page 76
Če aparat ne bo mesec ali več v uporabi, iz njega odstranite bateriji. Praznih baterij ne puščajte v aparatu. Uporaba aparata Ladyshave je primeren za: - britje pod pazduhami; - britje nog; - britje v predelu dimelj. Na mokri koži Ladyshave lahko uporabljate na mokri koži, npr., po kopanju ali prhanju.
Page 77
Najboljše rezultate dosežete, če si pred britjem kožo namilite (z milom ali brivno kremo) (sl. 4). Na suhi koži Če vaš Ladyshave rajši uporabljate na suhi koži, pazite, da bo vaša koža čista in popolnoma suha. Med uporabo aparata na suhi ali mokri koži ni razlike.
Page 78
SLOVENŠČINA Shranjevanje Po uporabi nataknite na Ladyshave zaščitni pokrov. Zaščitni pokrov preprečuje poškodbe brivne mrežice in obeh rezil. Čiščenje aparata Po vsaki uporabi aparat očistite. Za čiščenje ne uporabljajte nobenih jedkih čistil, čistilnih blazinic ali krpic, bencina, acetona itd. Ne pritiskajte na mrežico, da je ne poškodujete.
Page 79
Garancija in servis Če potrebujete informacijo, ali če imate z aparatom težave, vas prosimo, da obiščete Philipsovo spletno stran na www.philips.com ali pa pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi (telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi tak center ne obstaja, se obrnite na domačega Philipsovega trgovca ali pa se obrnite...
БЪЛГАРСКИ Увод С новата си дамска самобръсначка Ladyshave на Philips можете бързо, лесно и удобно да почиствате нежелани косми по суха или мокра кожа. Тази дамска самобръсначка може да работи само с батерии. Важно Прочетете внимателно тези указания, преди да използвате уреда.
Page 81
Капак на отделението за батерии. Четчица. Подготовка на уреда за употреба Ladyshave работи с две батерии R6 AA от 1,5 Волта. Категорично препоръчваме да се използват батерии LR6 PowerLife на Philips. Те осигуряват достатъчно електрозахранване за около 40 минути бръснене.
Page 82
- бръснене на крака; - бръснене на областта на пликчетата. При мокра кожа Можете да използвате Вашата Ladyshave по мокра кожа, напр. при къпане във вана или под душ. Най-добри резултати се получават, ако насапунисате кожата си (със сапун или крем за бръснене), преди да започнете бръсненето...
Page 83
Допрете внимателно до кожата извитото ножче (Е) и бръснещата пластина (D). Движете бавно Ladyshave по кожата. Можете да движите Ladyshave нагоре и надолу или отляво надясно (фиг. 9), в зависимост от това кое движение усещате като най- приятно. Изключете уреда чрез изместване на плъзгача (F) в положение...
Page 84
След всяка употреба Изключете уреда. Изплакнете уреда под чешмата (фиг. 10). Не почиствайте, не изплаквайте и не потапяйте Ladyshave във вода, ако капакът на отделението за батериите не е добре затворен. Не използвайте за почистване на уреда вода, която е по-гореща от...
Page 85
международната гаранционна карта). Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
SRPSKI Uvod Sa vašim novim Philips Ladyshave aparatom brzo, jednostavno i na udoban način možete ukloniti neželjene malje sa suve ili mokre kože. Ovaj Ladyshave aparat radi samo sa baterijama. Važno Molimo vas da pročitate ova uputstva pre upotrebe uređaja.
Page 87
- brijanje nogu; - brijanje bikini linije. Na mokroj koži Možete da upotrebite vaš Ladyshave aparat i na mokroj koži, npr. za vreme kupanja ili tuširanja. Najbolji rezultati se postižu kada nasapunjate kožu ( sapunom ili penom za brijanje) pre nego što počnete sa brijanjem (sl. 4).
Page 88
(D) na kožu. Polako pomerajte Ladyshave aparat po koži. Ladyshave aparat možete pomerati gore-dole ili s leva na desno (sl. 9), zavisno od toga koji vam je pravac pomeranja prijatniji. Isključite uređaj pomeranjem klizača (F) u položaj O (sl. 8).
Page 89
Posle svake upotrebe Isključite uredjaj. Isperite uređaj pod mlazom iz slavine (sl. 10). Nemojte čistiti, ispirati ili potapati Ladyshave aparat u vodu ako poklopac ležišta baterije nije propisno zatvoren. Za čišćenje uređaja nemojte upotrebljavati vodu čija je temperatura veća od vode kojom se tuširate.
Page 90
Podmažite metalnu foliju za brijanje jednom kapi mašinskog ulja, dva puta godišnje (sl. 17). Ako upotrebljavate Ladyshave aparat dva ili više puta nedeljno, savetujemo vam da zamenite metalnu foliju za brijanje i blok rezača na svakih jednu do dve godine.
Need help?
Do you have a question about the Ladyshave and is the answer not in the manual?
Questions and answers