Download Print this page

Bosch Rexroth TS 2plus Assembly Instructions Manual page 14

Belt mounting on conveyor sections

Advertisement

14/28
Bosch Rexroth AG
Gurtkanäle prüfen
1 Bei Gurterneuerung alten Gurt entfer-
nen und Gurtführungen auf Gurtreste
und Beschädigungen prüfen.
Aufl egen des Gurtes (Fig. 4)
1 Gurttrommel (2) zwischen beiden
Streckenprofi len SP mit einem Stück
Rundmaterial so aufhängen, daß der
Gurtanfang in Richtung Umlenkung
UM zeigt.
2 Gurt GT 2 (nach Fig. 4) einlegen.
Dabei darauf achten, daß der Gurt
GT 2 mittig auf den Umlenkrollen von
Antriebsstation AS und Umlenkung
UM liegt.
3 Bleibt der Gurt GT 2 innerhalb der
Rücklaufebene (49 hängen, Gurtfüh-
rungsprofi l GP anheben und Gurt GT2
von Hand weiterschieben!
4 Zum Ablängen (Fig. 5) Gurt GT 2 auf
Stoß zusammenführen (1), Gurtanteil
für die Vorspannung l
(siehe Längen-
GV
berechnung, Fig. 5), zurücknehmen (2)
und rechtwinklig abschneiden (3).
5
=  4000 mm:
l
S
l
= [(2 x l
+1320) x 0,020] - 60
GV
S
l
= > 4000 mm:
S
l
= [(2 x l
+ 1320) x 0,025] - 60
GV
S
für/for/pour/per/para AS 2/B-250:
l
= [(2 x l
+ 1320) x 0,035] - 60
GV
S
Legende:
ls = Streckenlänge [mm]
l
= Länge Gurtvorspannung [mm]
GV
Check belt ducts
1 When replacing the belt, remove the
old belt and check the belt guides for
remains and damages.
Inserting the belt (Fig. 4)
1 With a piece of round bar, suspend
the belt reel (2) between the two SP
section profi les so that the beginning
of the belt points toward the UM
return unit.
2 Insert the GT 2 belt (see Fig. 4), en-
suring that the belt is centered on the
return rollers of the AS drive module
and the UM return unit.
3 If the GT 2 belt becomes jammed on
the return level (4), lift the GP belt
guide profi le and continue feeding the
belt manually!
4 To cut the GT 2 belt to size (Fig. 5),
bring the ends together (1), turn back
(2) by the amount l
to allow for pre-
GV
tension (see length calculation, Fig. 5),
und cut off squarely (3).
Legend:
ls = Section length [mm]
l
= Belt pretension length [mm]
GV
TS 2plus | 3 842 546 257/2012-07
检查皮带槽
1 在更换皮带时,取出旧皮带,检查皮
带导向上是否有残留的皮带碎屑和是
否有损坏。
铺设皮带 (Fig. 4)
1 用一个圆形工具把皮带卷 (2) 如图挂
在两根输送段型材 SP 之间,使皮带
始端朝向回转单元 UM。
2 放好皮带 GT 2 (按 Fig. 4)。在此要注
意,皮带 GT 2 要对中放在驱动单元
AS 和回转单元 UM 的回转辊上。
3 如果皮带 GT 2 停在返回层面 (4) 上的
话,把导向型材 GP 抬起,并用手把
皮带 GT2 继续向前推!
4 把皮带 GT 2 端对端对齐 (1) 以便截短
(Fig. 5),把用于张紧的皮带段 l
(见长度计算,Fig. 5) 让出 (2),并垂
直剪掉 (3)。
515211-09.eps
图例:
ls = 输送段长度 [mm]
= 皮带张紧长度 [mm]
l
GV
GV
Fig. 5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3 842 546 257