Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Piezas y Componentes
  • Montaje del Producto
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y SAT
  • Instructions de Sécurité
  • Pièces Et Composants
  • Montage de L'appareil
  • Fonctionnement
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie Et SAV
  • Sicherheitshinweise
  • Teile und Komponenten
  • Montage des Produkts
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie und Kundendienst
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Parti E Componenti
  • Montaggio del Prodotto
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Instruções de Segurança
  • Peças E Componentes
  • Montagem Do Produto
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Onderdelen en Componenten
  • Montage Van Het Apparaat
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recyclage Van Huishoudtoestellen
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Instrukcje Bezpieczństwa
  • CzęśCI I Komponenty
  • Instalacja Urządzenia
  • Obsługa Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Recykling Sprzętu
  • Gwarancja I Pomoc Techniczna
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Části a Složení
  • Montáž Produktu
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

WE T& D RY TOTA LCL EA N
Aspirador de trineo/ Canister vacuum cleaner
05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 1
05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
26/12/19 10:11
26/12/19 10:11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Conga Wet&Dry TotalClean and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec Conga Wet&Dry TotalClean

  • Page 1 WE T& D RY TOTA LCL EA N Aspirador de trineo/ Canister vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 1 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 1 26/12/19 10:11 26/12/19 10:11...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad 1. Instruções de segurança 2. Piezas y componentes 2. Peças e componentes 3. Montaje del producto 3. Montagem do produto 4. Funcionamiento 4. Funcionamento 5. Limpieza y mantenimiento 5. Limpeza e manutenção 6. Especificaciones técnicas 6.
  • Page 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 3 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 3 26/12/19 10:11 26/12/19 10:11...
  • Page 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 4 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 4 26/12/19 10:11 26/12/19 10:11...
  • Page 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 5 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 5 26/12/19 10:11 26/12/19 10:11...
  • Page 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 6 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 6 26/12/19 10:11 26/12/19 10:11...
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Este aspirador está diseñado únicamente para uso doméstico. Úselo exclusivamente como se describe en este manual. Utilice solo accesorios recomendados por el fabricante. No lo sumerja en agua u otros líquidos. No estire del cable para desenchufar el aspirador.
  • Page 8: Piezas Y Componentes

    Inspeccione el cable de alimentación en busca de daños visibles. SI el cable presenta daños, debe ser reparado por el SAT oficial de Cecotec, para evitar cualquier tipo de peligro. 2. PIEZAS Y COMPONENTES Fig. 1 2.
  • Page 9: Montaje Del Producto

    ESPAÑOL 9. Rueda omnidireccional 10. Accesorio para líquidos 11. Accesorio para textil T 12. Accesorio cepillo multiusos 13. Accesorio para esquinas 14. Accesorio para suelo/alfombras 15. Filtro de alta eficiencia 16. Tubo telescópico 17. Tubo flexible 18. Depósito de agua/suciedad 19.
  • Page 10: Funcionamiento

    ESPAÑOL Coloque la tapa del depósito de agua Ponga la tapa en su lugar y gírela en dirección de las agujas del reloj para cerrarla (fig. 9). Pinzas (seguro) Ponga el cabezal del aspirador en su lugar y use las pinzas para fijarlo. Baje las pinzas para cerrar.
  • Page 11: Especificaciones Técnicas

    Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec. Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso. El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles.
  • Page 12 ESPAÑOL Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 12 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 12...
  • Page 13: Safety Instructions

    Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes. If the supply cord is damaged, it must be repaired by Cecotec’s Technical Support Service in order to avoid any damage. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 13...
  • Page 14: Parts And Components

    Check the power cord for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. 2. PARTS AND COMPONENTS Fig. 1 Handle 2.
  • Page 15: Product Assembly

    ENGLISH 15. High-efficiency filter 16. Telescopic tube 17. Flexible hose 18. Water/dirt tank 19. Safety clamp 20. Air outlet 21. ON/OFF switch 3. PRODUCT ASSEMBLY Attach the wheels to the base of the container (Fig. 2). Connect the hose to the cleaner Insert the hose into the suction channel and turn it clockwise to lock it.
  • Page 16: Operation

    ENGLISH Blowing Function Insert the hose into the suction channel and turn it clockwise to lock it. (fig.11) 4. OPERATION 1. On/off Press the On/Off button to operate (Fig. 12). 2. Power control Adjust the Power Control to desired power (Fig. 13). Rotate the control knob to adjust the speed.
  • Page 17: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 17 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 17...
  • Page 18: Instructions De Sécurité

    Utilisez-le exclusivement comme il se montre dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires qui ont été recommandés par Cecotec. Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ou dans autres liquides. N’étirez pas du câble pour le débrancher. Prenez la prise fermement et étirez pour le débrancher.
  • Page 19: Pièces Et Composants

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. 2. PIÈCES ET COMPOSANTS Img. 1 Poignée 2.
  • Page 20: Montage De L'appareil

    FRANÇAIS 5. Couvercle du réservoir d’eau 6. Conduit d’entrée d’air Cuve en plastique 8. Base de la cuve 9. Roue omnidirectionnelle 10. Accessoire pour les liquides 11. Accessoire pour textile T 12. Accessoire brosse multifonction 13. Accessoire pour les recoins 14.
  • Page 21: Fonctionnement

    FRANÇAIS montre. Nettoyez de façon régulière le filtre de haute efficacité afin qu’il puisse maintenir la puissance d’aspiration. Lorsque vous enlevez le filtre, nettoyez-le avec de l’eau tiède sans détergent. Lorsqu’il soit complètement sec, placez-le de nouveau et fixez-le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez le filtre de haute efficacité après avoir utilisé l’aspirateur pendant longtemps. Nettoyez souvent l’unité principale avec un chiffon sec. Ne submergez pas l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne nettoyez pas l’aspirateur avec des produits chimiques. Maintenez l’aspirateur déconnecté...
  • Page 23 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 23 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 23...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.  Dieser Staubsauger ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.  Verwenden Sie es ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben.  Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
  • Page 25: Teile Und Komponenten

    Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden Materialien wie Zigarettenkippen, Streichhölzer oder heiße Asche auf.  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Cecotec SAT repariert werden, um mögliche Schäden zu vermeiden.  Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie ihn von der Stromversorgung trennen. ...
  • Page 26: Montage Des Produkts

    DEUTSCH 8. Boden des Eimers  9. Allseitiges Rad  10. Zubehörteil für Flüssigkeiten 11. T Textilzubehör  12. Allzweckbürste 13. Ecken-Zubehör 14. Boden- / Teppichzubehör  15. Hochleistungsfilter 16. Teleskoprohr. 17. Biegsames Rohr 18. Wasser- / Schmutzbehälter  19. Klemme (sicher)  20. Kanal blasen 21.
  • Page 27: Bedienung

    DEUTSCH Wenn der Filter vollständig trocken ist, setzen Sie ihn wieder ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest (Abb. 8).  Installieren Sie den Wassertankdeckel  Setzen Sie den Deckel auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu schließen (Abb. 9). Pinzette (sicher) ...
  • Page 28: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH trockenen Platz auf.  6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Conga Wet&Dry TotalClean Produktreferenz: 05499 Leistung: 1400 W 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Entworfen in Spanien 7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux.
  • Page 29 Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    Questo prodotto è stato progettato solamente per uso domestico. Usarlo solamente come descritto in questo manuale. Utilizzare solo accessori consigliati dal Cecotec. Non sommergere in acqua o altri liquidi. Non tendere il cavo per scollegare l’aspirapolvere. Afferrare la presa con sicurezza e tendere per scollegarlo.
  • Page 31: Parti E Componenti

    Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. 2. PARTI E COMPONENTI Fig. 1 Manico 2.
  • Page 32: Montaggio Del Prodotto

    ITALIANO 13. Accessorio per angoli 14. Accessorio per pavimenti duri 15. Filtro altamente efficiente 16. Tubo telescopico 17. Tubo flessibile 18. Serbatoio dell’acqua/sporco 19. Gancio di sicurezza 20. Canale soffiatore 21. Interruttore On/Off 3. MONTAGGIO DEL PRODOTTO Fissare le ruote nella base del cubo (Fig. 2) Connettere il tubo flessibile all’aspirapolvere Introdurre il tubo flessibile nel canale di aspirazione e girarlo in direzione oraria.
  • Page 33: Funzionamento

    ITALIANO Collocare la parte superiore dell’aspirapolvere al suo posto e utilizzare i ganci per fissarlo. Abbassare i ganci per chiudere. (Fig. 10) Funzione soffiatore Introdurre il tubo flessibile nel canale di aspirazione e girarlo in senso orario per fissarlo (fig. 11). 4.
  • Page 34: Specifiche Tecniche

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 34 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 34...
  • Page 35: Instruções De Segurança

    Este produto destina-se apenas para uso doméstico. Use o aparelho exclusivamente como descrito neste manual. Utilize apenas acessórios recomendados por Cecotec. Não submerja em água ou outros líquidos. Não estique o cabo para desligar o aspirador. Em vez disso, segure o plugue firmemente e puxe para desconectar.
  • Page 36: Peças E Componentes

    Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. 2. PEÇAS E COMPONENTES Fig.
  • Page 37: Montagem Do Produto

    PORTUGUÊS 8. Base do tanque 9. Roda multi-direcional 10. Acessório para líquidos 11. 1 acessório para têxteis 12. Acessório escova multiusos 13. Acessório para esquinas 14. Acessório para chão/ tapetes 15. Filtro de alta eficiência 16. Tubo telescópico 17. Tubo flexível 18.
  • Page 38: Funcionamento

    PORTUGUÊS Coloque a tampa do depósito de água Ponha a tampa no seu lugar e gire no sentido horário para cerrar (fig. 9). Pinças (seguro) Ponha o cabeçal do aspirador no seu lugar e use as pinças para fixar. Baixe as pinças. (Fig. 10) Função da saída de ar Insira o tubo flexível no canal da saída de ar e gire no sentido horário para fixar (fig.
  • Page 39: Especificações Técnicas

    • Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec. • Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso. O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à...
  • Page 40 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 41: Veiligheidsvoorschriften

    Stofzuig geen brandbaar of rokend materiaal op zoals peuken, lucifers of hete as. Als de voedingskabel defect is, moet hij gerepareerd worden door de Technische Dienst van Cecotec om verdere schade te WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 41 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 41...
  • Page 42: Onderdelen En Componenten

    Controleer het netsnoer op zichtbare schade. Als het netsnoer beschadigd is, laat hem repareren door de Technische Dienst van Cecotec, om elk mogelijk gevaar uit te sluiten. 2. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Fig. 1 Greep 2.
  • Page 43: Montage Van Het Apparaat

    NEDERLANDS 13. Accessoire voor hoeken 14. Accessoire voor vloeren/tapijten 15. Filter voor hoge efficientie 16. Telescopische buis 17. Flexibele buis 18. Reservoir voor water/vuil 19. Klem (veilig) 20. Blaaskanaal 21. Aan/uit schakelaar 3. MONTAGE VAN HET APPARAAT Maak de wielen vast aan de bodem van de emmer (Fig. 2) Bevestig de flexibele buis aan de stofzuiger Steek de slang in het luchtaanzuigkanaal en draai deze in wijzerzin.
  • Page 44: Werking

    NEDERLANDS Laat de klemmen zakken om te sluiten. (Fig. 10) Blaasfunctie Steek de slang in het luchtaanzuigkanaal en draai deze in wijzerzin om hem vast te maken (Fig. 11). 4. WERKING 1. In- en uitschakelen Druk op de aan/uit schakelaar om de stofzuiger in of uit te schakelen (Fig.12). 2.
  • Page 45: Recyclage Van Huishoudtoestellen

    Als u op enig moment een probleem met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec, op het nummer +34 96 321 07 28. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 45 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 45...
  • Page 46: Instrukcje Bezpieczństwa

    POLSKI 1. INSTRUKCJE BEZPIECZŃSTWA Przeczytaj uważnie niniejszą isntrukcje obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Ten odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Korzystaj z niego jedynie w celach wyszczególnionych w tej instrukcji. Używaj wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. Nie zanurzaj w wodzie i innych płynach. Nie ciągnij za kabel w celu rozłączenia odkurzacza z gniazdka.
  • Page 47: Części I Komponenty

    POLSKI niedopałki papierosów, zapałki czy gorący popiół. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez Cecotec SAT, aby uniknąć możliwego uszkodzenia. Wyłącz odkurzacz przed rozłączeniem go z prądu. Nie pozostawiaj uruchomionego odkurzacza bez nadzoru. Jeśli nie korzystasz z urządzenia lub chcesz je wyczyścić, odłącz je z prądu.
  • Page 48: Instalacja Urządzenia

    POLSKI 8. Podstawa 9. Kółko wielokierunkowe 10. Akcesoria do płynów 11. Dodatek tekstylny T 12. Pędzel uniwersalny 13. Ssawka do krawędzi 14. Końcówka do podłogi/dywanów 15. Wysoko wydajny filtr 16. Rura teleskopiczny 17. Rura elastyczny 18. Zbiornik na brudną wodę 19.
  • Page 49: Obsługa Urządzenia

    POLSKI Należy oczyszczać go regularnie, aby utrzymać optymalną moc ssania. Umyj go letnią woda bez żadnych detergentów. Pozostaw go do wysuszenia i kiedy już całkowicie wyschnie załóż go na swoje miejsce, kręcąc nim w kierunku ruchu wskazówek zegara. Załóż pokrywę zbiornika na wodę Załóż...
  • Page 50: Dane Techniczne

    żrących czy nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzeń wynikających z winy użytkownika. urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osoby nieautoryzowane przez firmę Cecotec. 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 50 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 50 26/12/19 10:11...
  • Page 51 Urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 51 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 51...
  • Page 52: Bezpečnostní Pokyny

    ČEŠTINA 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozorně si přečtěte tento manuál a uchovejte ho pro pozdější použití. Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Používejte ho výhradně podle popisu v tomto manuálu. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Neponořujte ho do vody ani do jiných tekutin. Netahejte za kabel, abyste ho odpojili od elektrické...
  • Page 53: Části A Složení

    škodám, které by vyplynuly z nesprávného použití tohoto přístroje. Pravidelně konrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. 2. ČÁSTI A SLOŽENÍ Obr. 1 Rukojeť...
  • Page 54: Montáž Produktu

    ČEŠTINA 9. Kolo do všech směrů 10. Příslušenství na tekutiny 11. Příslušenství na textil T 12. Příslušenství multifunkční kartáč 13. Příslušenství na rohy 14. Příslušenství na tvrdé podlahy/koberce 15. Vysoce účinný filtr 16. Teleskopická tyč 17. Flexibilní trubice 18. Nádoba na nečistoty/vodu 19.
  • Page 55: Fungování

    ČEŠTINA Nasaďte kryt nádoby na vodu Dejte víko na své místo a otočte jím ve směru hodinových ručiček (obr.9). Bezpečnostní svorka Dejte vysávací hlavici na své místo a použijte bezpečnostní svorky, abyste ji upevnili. Dejte svorky do pozice dolů, abyste nádobu zavřeli. (Obr. 10) Funkce foukání...
  • Page 56: Technické Specifikace

    Pokud se stane, že na výrobku najdete závadu nebo budete mít dotaz, spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na telefonnímčísle +34 96 321 07 28. 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 56 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 56...
  • Page 57 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 57 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 57 26/12/19 10:11 26/12/19 10:11...
  • Page 58 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01191224 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 58 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 58 26/12/19 10:11 26/12/19 10:11...
  • Page 59 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 59 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 59 26/12/19 10:11 26/12/19 10:11...

This manual is also suitable for:

05499

Table of Contents