Beko CHP6450W User Manual
Hide thumbs Also See for CHP6450W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Chopper
User Manual
CHP6450W
EN EE LT
01M-8832803200-1717-04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CHP6450W

  • Page 1 Chopper User Manual CHP6450W EN EE LT 01M-8832803200-1717-04...
  • Page 2: Meanings Of The Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety Only use the original parts or • instructions that will help protect parts recommended by the from risk of personal injury or manufacturer. property damage. Do not attempt to dismantle the •...
  • Page 4: Compliance With Rohs Directive

    Important instructions for safety and environment This appliance is not suitable for Keep the appliance out of the • • dry or hard foods as this will quickly reach of children. cause the blades to become dull. 1.2 Compliance with the WEEE To prevent overheating, do not use •...
  • Page 5 Chopper 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Operation switch 2. Base unit Power supply: 220-240 V~, 50/60 Hz 3. Inner lid Power: 450 W Technical and design modifications reserved. 4. Side placement section 5. Upper blade 6. Bowl 7. Fixed shaft 8.
  • Page 6: Recipe Idea

    Recipe idea 3.1 Recipe idea Salsa Preparation: Peel the onion and place with the garlic, bell Ingredients: pepper and chilli pepper into the bowl of the appliance and pulse until the ingredients are • 3 tomatoes, seeded coarsely chopped. Gradually add the tomatoes, •...
  • Page 7 Operation 8. Remove the base unit (2) and the inner lid (3). You can press the operation switch Take out chopping blade (4) carefully. Remove (1) intermittently to activate the food from the glass bowl (5). “PULSE” function of the appliance. You can obtain a better quality CAUTION: Do not touch the blade of chopping with the “PULSE”...
  • Page 8: Handling And Transportation

    Information 5.1 Cleaning and care 5.3 Handling and transportation CAUTION: Never use petrol • During handling and transportation, carry solvents, abrasive cleaners, metal the appliance in its original packaging. The objects or hard brushes to clean the packaging of the appliance protects it against appliance.
  • Page 9: Üldine Ohutus

    Olulised ohutus- ja keskkonnaalased juhised See peatükk sisaldab ohutusjuhiseid, Ärge kasutage seadet • mis aitavad kaitsta kehavigastuste pikendusjuhtmega. või materiaalsete kahjude eest. Ärge tõmmake seadet pistikust • Nende juhiste mittejärgimine välja võttes juhtmest. tühistab ettenähtud garantii. Enne puhastamist, koost lahti •...
  • Page 10 Olulised ohutus- ja keskkonnaalased juhised A n u m a t ü h j e n d a m i s e , 1.2 Vastavus WEEE direktiivile • ja toote jääkide kõrvaldamise puhastamise ja paljaste kätega direktiividele lõiketeradest haaramisega võivad kaasneda ebaõigest kasutamisest Seade on vastavuses EL WEEE direktiiviga (2012/19/EL).
  • Page 11: Üldine Kirjeldus

    Chopper 2.1 Üldine kirjeldus 2.2 Tehnilised andmed 1. Töölüliti 2. Põhiseade See seade on kooskõlas Euroopa Liidu 3. Sisemine kaas direktiividega 2004/108/EÜ 2006/95/ EÜ, 2009/125/EÜ ja 2011/65/EL. 4. Külgmine osa 5. Ülemine tera Pinge: 220-240 V~, 50/60 Hz Võimsus: 450 W 6.
  • Page 12 Retsept 3.1 Retsept. Salsa Ettevalmistamine: Koorige sibul ja pange see koos küüslaugu, Koostisosad: paprika ja jalapenopipraga seadme kaussi ja kasutage impulssfunktsiooni, kuni toiduained • 3 seemnetest puhastatud tomatit on jämedalt hakitud. Lisage vähehaaval tomatid, • 1 punane sibul koriander ja sool ning kasutage mõned korrad •...
  • Page 13 Kasutamine 8. Eemaldage põhiseade (2) ja sisemine kaas Võite töölülitit vajutada (3). Eemaldage ülemine tera (5) ettevaatlikult lühikeste vajutuste kaupa, alumiselt teralt (8). Võtke toit nõust välja (6). et käivitada seadme “PULSE” funktsioon. IMPLUSSFUNKTSIOON HOIATUS! Ärge puudutage tagab parema peenestamise. peenestustera paljaste kätega.
  • Page 14: Puhastamine Ja Hooldus

    Teave 5.1 Puhastamine ja hooldus 5.3 Seadme käsitsemine ja transport HOIATUS! Ärge kasutage seadme • Seadet tuleb käsitseda ja transportida puhastamiseks bensiini, lahusteid originaalpakendis. See kaitseb või abrasiivseid puhastuspulbreid, • seadet füüsiliste kahjustuste eest. metallesemeid ega kõvasid harju. • Seadmele või selle pakendile ei tohi panna HOIATUS! Ärge puudutage...
  • Page 15: Bendrosios Sau- Gos Taisyklės

    Svarbios instrukcijos skirtos saugumui ir aplinkos apsaugai Šiame skyriuje saugumo Naudokite tik originalias arba • instrukcijos, kurios padės gamintojo rekomenduojamas apsisaugoti nuo kūno sužalojimų ir atsargines dalis. žalos turtui. Nebandykite šio prietaiso išardyti • Jeigu šių instrukcijų yra nesilaikoma dalimis. suteikta garantija nebegalioja.
  • Page 16 Svarbios instrukcijos skirtos saugumui ir aplinkos apsaugai Prietaiso negalima naudoti su Jeigu prietaiso pakuotę • • sausais arba kietais produktais pasiliekate, laikykite ją vaikams kadangi dėl to greitai atšips peiliai. nepasiekiamoje vietoje. Siekiant išvengti perkaitimo, Laikykite prietaisą vaikams • • negalima prietaiso be pertraukos nepasiekiamoje vietoje.
  • Page 17: Techniniai Duomenys

    Chopper 2.1 Overview 2.2 Techniniai duomenys 1. Jungiklis 2. Pagrindinis blokas Maitinimas: 220-240 V~, 50/60 Hz 3. Vidinis dangtelis Galia: 450 W 4. Šoninio tvirtinimo dalis Pasiliekama teisė atlikti konstrukcinius ir techninius pakeitimus. 5. Viršutinis peilis 6. Dubuo 7. Įtvirtintas velenas 8.
  • Page 18 Idėjos receptams 3.1 Idėjos receptams: „Salsa“ Paruošimas: Nulupkite svogūną ir sudėkite kartu su česnaku, Sudedamosios dalys: paprika ir čili paprika į prietaiso dubenį bei smulkinkite viską, tol kol komponentai bus grubiai • 3 pomidorai, be sėklų susmulkinti. Palaipsniui pridėkite pomidorų, •...
  • Page 19 Naudojimas 2. Remove the base unit (2) and the inner lid (3). Jungiklį (1) galite spausti su Take out chopping blade (4) carefully. Remove pertraukomis taip įjungti food from the glass bowl (5). prietaiso “PULSAVIMO” funkciją. „PULSAVIMO“ funkcija užtikrina CAUTION: Do not touch the blade geresnę...
  • Page 20 Informacija 5.1 Cleaning and care 5.3 Tvarkymas ir transportavimas DĖMESIO: Prietaiso valymui niekada • Prietaisas turi būti tvarkomas negalima naudoti benzininių transportuojamas originalioje pakuotėje. Ji tirpiklių, šveitimo valiklių, metalinių apsaugo prietaisą nuo fizinių pažeidimų. daiktų ir kietų šepečių. • Ant prietaiso ar pakuotės negalima dėti sunkių daiktų.

Table of Contents