Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TO-120765.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio TO-120765.1

  • Page 2: Table Of Contents

    Návod na použitie – Slovakian ................... - 23 - Návod k použití – Czech ..................... - 28 - Uputa za korištenje – Croatian ................... - 33 - Manual de utilizare – Romanian ................. - 38 - - 1 - TO-120765.1...
  • Page 3: Bedienungsanleitung - German

    Personalküchen von Geschäften, Büros, von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension. 8. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie auf. 9. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. - 2 - TO-120765.1...
  • Page 4 5. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel. 6. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. 7. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen. - 3 - TO-120765.1...
  • Page 5 5. Kinder können die Gefahren einer falschen Benutzung elektrischer Geräte nicht erkennen. Deshalb sollten Kinder niemals elektrische Haushaltsgeräte unbeaufsichtigt verwenden. 6. Bei Benutzung durch oder in der Nähe von Kindern ist besondere Aufmerksamkeit geboten. 7. Lassen Gerät niemals beim Betrieb unbeaufsichtigt. - 4 - TO-120765.1...
  • Page 6 Kontakt mit den Strom führenden Teilen zu einem Stromschlag führen kann! Lassen Sie zuerst das Gerät abkühlen, ziehen Sie den Netzstecker und entnehmen Sie dann vorsichtig das Brot. 10. Benutzen Sie den Toaster nicht unter entflammbaren Materialien, wie z. B. Vorhänge. - 5 - TO-120765.1...
  • Page 7 Ziehen Sie die Krümelschublade zum Sauberwischen heraus und schieben Sie sie vor der Benutzung wieder ein. Säubern Sie die Außenseite des Toasters mit einem leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie mit einem weichen Tuch nach. Tauchen Sie den Toaster zur Reinigung nie unter Wasser! - 6 - TO-120765.1...
  • Page 8 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 9: Instruction Manual - English

    10. In case of damage caused by failure of not living up to this manual the warranty will decay immediately. The manufacturer/importer accepts no liability for damages caused by failure to not living up the manual, a negligent - 8 - TO-120765.1...
  • Page 10 7. Always remove the plug from the plug socket before you move the appliance. 8. The machine should not be operated by means of an external timer-switch or by means of a separate system with remote control. - 9 - TO-120765.1...
  • Page 11 Let the appliance cool down and take the plug out of the socket before removing the bread. 10. The bread may burn, therefore do not use the toaster near or below combustible material, such as curtains. - 10 - TO-120765.1...
  • Page 12 Pull the crumbs collector out to clean it up, reset it before using the appliance again. Clean the outside of the toaster with a slightly damp cloth and wipe it dry with a soft cloth. Never dip the toaster in water to clean it! - 11 - TO-120765.1...
  • Page 13 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 14: Navodila Za Uporabo - Slovenian

    9. Napravo uporabljajte izključno v skladu s temi navodili za uporabo. 10. Garancija preneha veljati, če se naprava poškoduje zaradi neupoštevanja navodil uporabo. Proizvajalec/uvoznik ne prevzema odgovornosti za škodo, do katere pride zaradi neupoštevanja navodil za uporabo, malomarne ali nepravilne uporabe. - 13 - TO-120765.1...
  • Page 15 10. Naprave, priključnega kabla ali vtiča ne potopite v vodo ali v druge tekočine, da preprečite nevarnost električnega udara. 11. Naprave ne primite, če vam je padla v vodo. Priključni kabel izvlecite iz vtičnice, napravo izklopite in je ne uporabljajte več. - 14 - TO-120765.1...
  • Page 16 Najprej počakajte, da se naprava ohladi, izvlecite vtič iz vtičnice in nato previdno odstranite kruh. 10. Opekača ne uporabljajte pod vnetljivimi materiali, kot so npr. zavese. - 15 - TO-120765.1...
  • Page 17 Za čiščenje notranjosti opekač obrnite in ga stresite nad pomivalnim koritom, da odstranite drobtine, ki so se prijele. Predal za drobtine redno čistite, da se v opekaču ne nabirajo drobtine. TEHNIČNI PODATKI Delovna napetost: 220-240V ~ 50-60Hz Moč: 850W - 16 - TO-120765.1...
  • Page 18 Za odstranjevanje stare naprave uporabite ustrezna zbirališča ali vrnite napravo na prodajno mesto, kjer ste jo kupili. Tu bodo poskrbeli za okolju prijazno odstranjevanje naprave. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 19: Használati Útmutató - Hungarian

    9. A készüléket kizárólag csak a használati útmutatóban előírtaknak megfelelően használja. 10. A garancia azonnal érvényét veszti, ha a készülék a használati útmutató figyelmen kí vül hagyása miatt megsérül. A gyártó / forgalmazó nem vállal felelősséget - 18 - TO-120765.1...
  • Page 20 9. Túlterhelés elkerülése érdekében, kérjük, ne használja tovább ugyanazon erősségű áramkörön. 10. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében, ne merí tse a készüléket, a hálózati kábelt vagy a csatlakozót ví zbe vagy más folyadékba . - 19 - TO-120765.1...
  • Page 21 áramvezető alkatrészek közti kapcsolat áramütést okozhat!! Hagyja kihűlni a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt, majd óvatosan vegye ki a kenyeret. 10. Ne használja a kenyérpirí tót gyúlékony anyagok közelében, mint pl. függöny. - 20 - TO-120765.1...
  • Page 22 A belsejének kitisztí tásához, fordí tsa meg a kenyérpirí tót és rázza meg egy mosogató felett, hogy a morzsák kiessenek. Rendszeresen tisztí tsa meg a morzsatálcát, hogy a morzsák ne halmozódjanak fel. TECHNIKAI ADATOK Hálózati feszültség: 220-240V ~ 50-60Hz Teljesí tmény: 850W - 21 - TO-120765.1...
  • Page 23 újrahasznosítást és az erőforrások megóvását. A leadáshoz vegye igénybe a gyűjtőpontokat vagy forduljon a kereskedőhöz, akinél a terméket vásárolta. Így megfelelő feldolgozásra kerül. Emerio Deutschland GmbH (nem szerví z cí m) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Vásárlói információk:...
  • Page 24: Návod Na Použitie - Slovakian

    9. Používajte zariadenie výhradne podľa pokynov uvedených v návode na použitie. 10. Záruka zaniká ihneď, ak dôjde k poškodeniu prístroja, a pritom nebol používaný podľa návodu na použitie. Výrobca / dovozca nepreberá žiadnu zodpovednosť za - 23 - TO-120765.1...
  • Page 25 7. Pred premiestnením spotrebiča na iné miesto vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete. 8. Prístroj nesmie byť zapnutý pomocou externého časovača alebo samostatného systému na diaľkové ovládanie. 9. Aby sa zabránilo preťaženiu siete nepoužívajte žiadny iný silný spotrebič na rovnakom elektrickom okruhu. - 24 - TO-120765.1...
  • Page 26 časťami môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom! Nechajte prístroj najprv vychladnúť, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a chlieb opatrne vytiahnite. 10. Nepoužívajte hriankovač pod horľavými materiálmi, napr. závesmi. - 25 - TO-120765.1...
  • Page 27 Očistite vonkajšiu časť hriankovača jemnou navlhčenou handričkou a utrite ho jemnou suchou handričkou. Nikdy neponárajte hriankovač pri čistení do vody! Na vyčistenie vnútra, stačí spotrebič nad umývadlom otočiť otvorom smerom dole, aby prichytené omrvinky mohli vypadnúť. Zásuvku na omrvinky čistite pravidelne, aby sa v hriankovači nehromadili žiadne omrvinky. - 26 - TO-120765.1...
  • Page 28 Využite vrátenie vášho starého prístroja do zberného systému a na recykláciu alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste toto zariadenie zakúpili. Ten môže prístroj zlikvidovať v súlade so životným prostredím. Emerio Deutschland s.r.o. (žiadna servisná adresa) Höfferweg 14 51519 Odenthal Nemecko Informácie pre zákazní...
  • Page 29: Návod K Použití - Czech

    10. Záruka okamžitě zaniká v případě, že je zařízení poškozené nedodržením pokynů v návodu k použití při jeho používání. Výrobce/dovozce nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé z nedodržování pokynů v návodu k použití, nedbalosti nebo zneužití. - 28 - TO-120765.1...
  • Page 30 9. Aby se zabránilo přetížení sítě nepoužívejte žádný jiný silný spotřebič na stejném elektrickém okruhu. 10. Neponořujte přístroj, přívodní kabel nebo zástrčku do vody nebo jiných tekutin, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. - 29 - TO-120765.1...
  • Page 31 částmi může způsobit úraz elektrickým proudem! Nechte přístroj vychladnout, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a chléb opatrně vytáhněte. 10. Nepoužívejte topinkovač pod hořlavými materiály, např. závěsy. - 30 - TO-120765.1...
  • Page 32 Na vyčištění vnitřku, stačí spotřebič nad umyvadlem otočit otvorem směrem dolů, aby přichycené drobky mohly vypadnout. Zásuvku na drobky pravidelně čistěte, aby se drobky neshromažďovaly v spotřebiči. TECHNICKÉ Ú DAJE Provozní napětí: 220-240V ~ 50-60Hz Výkon: 850W - 31 - TO-120765.1...
  • Page 33 Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Informace zákazníkům:...
  • Page 34: Uputa Za Korištenje - Croatian

    11. Izvucite utikač iz utičnice i ostavite uređaj da se ohladi: prije premještanje na drugo mjesto; prije odlaganja; prije montiranja ili uklanjanja dijelova; prije čišćenja ili održavanja; nakon korištenja. - 33 - TO-120765.1...
  • Page 35 11. Ne dodirujte uređaj, ako je isti pao u vodu. U tom slučaju izvucite utikač iz utičnice, isključite uređaj i više ga nemojte koristiti. 12. Ne koristite uređaj u neposrednoj blizini izvora topline kao što su štednjak ili pećnica. - 34 - TO-120765.1...
  • Page 36 Najprije pustite da se aparat malo ohladi, odspojite aparat iz utičice za struju i pažljivo izvadite kruh. 10. Nemojte koristiti tosteru u blizini ili ispod zapaljivih materijala, kao što su npr.: zavjese. - 35 - TO-120765.1...
  • Page 37 Za čišćenje unutrašnjosti okrenite i protresite toster iznad sudopera, kako bi ispale mrvice. Redovito čistite ladicu za mrvice, kako se ne bi nakupljale mrvice. TEHNIČKI PODACI Napon: 220-240 V ~ 50-60 Hz Snaga: 850W - 36 - TO-120765.1...
  • Page 38 Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 39: Manual De Utilizare - Romanian

    şi alte facilităţi de cazare; în unităţile de cazare cu demipensiune. 8. Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și păstrați-le pentru consultări ulterioare. 9. Folosiţi aparatul exclusiv conform descrierii din aceste instrucțiuni. - 38 - TO-120765.1...
  • Page 40 5. Trageți mereu de stecăr pentru a-l scoate din priză. Nu trageți de cablu. 6. Țineți cablul departe de suprafeţe fierbinţi. 7. Scoateţi întotdeauna ștecărul din priză înainte de a muta aparatul. - 39 - TO-120765.1...
  • Page 41 6. În timpul folosirii de către copii sau în prezența acestora este necesară o vigilență deosebită. 7. Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timpul utilizării. 8. Acest aparat nu a fost conceput pentru uz comercial. - 40 - TO-120765.1...
  • Page 42 Lăsați aparatul să se răcească întâi și decuplați ștecărul de la priză înainte de a scoate cu grijă pâinea. 10. Nu folosiți prăjitorul de pâine dedesubtul materialelor inflamabile cum ar fi perdelele. - 41 - TO-120765.1...
  • Page 43 Scoateți tava de firimituri pentru a o curăța și introduceți-o la loc înainte de o nouă utilizare. Curățați partea exterioară a prăjitorului de pâine cu o cârpă ușor umedă și uscați apoi cu o altă cârpă moale. Nu scufundați niciodată prăjitorul de pâine în apă pentru a-l curăța! - 42 - TO-120765.1...
  • Page 44 și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta poate elimina aparatul î n mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (nu este o adresă de service) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germania Informații clienți:...