Assistant AT-2094 User Manual

English-russian text translator
Hide thumbs Also See for AT-2094:
Table of Contents
  • Українська

    • Table of Contents
    • Вступ
    • Характеристики Пристрою
    • Джерела Живлення
    • РОЗДІЛ 1. Початок Роботи
    • Зовнішній Вигляд І Скидання Пам'яті Пристрою
    • Функції Кнопок Та Керування
    • Вмикання Пристрою
    • Основні Операції
    • Керування Головним Меню
    • Підключення До Комп'ютера
    • РОЗДІЛ 2. Переклад І Навчання
    • Режим Перекладача
    • Режим Словника
    • Озвучування Слів
    • Зміна Розміру Шрифту Словникової Статті
    • Перехресний Пошук
    • Режим Навчання
    • Англійська Фонетика
    • Відмінювання Англійських Іменників І Прикметників
    • Вивчення Англійської Мови
    • Змінювання Англійських Дієслів
    • Синоніми Й Антоніми
    • Таблиця Неправильних Дієслів
    • Розмовник Collins
    • Розмовник Comet
    • Урок Англійського
    • Спортивний Словник
    • Практичний Словник
    • Спортивні Діалоги
    • Тести На Знання Англійської Мови
    • Коротка Енциклопедія
    • Лінгвістичні Ігри
    • Перегляд Словників
    • Словник Користувача
    • Калькулятор
    • РОЗДІЛ 3. Додатки
    • Світовий І Місцевий Час
    • Конвертер Валют
    • Перетворення Одиниць Виміру
    • MP3-Плеєр
    • Ігри
    • Диктофон
    • Наукові Формули
    • Читання Текстів
    • Авторські Права
    • Версія
    • Керівництво Користувача
    • РОЗДІЛ 4. Налаштування
    • Мова Меню
    • Налаштування Гучності
    • Час Автоматичного Відключення Пристрою
    • Звуковий Супровід Натискання Кнопок
    • Підсвічування Дисплея
    • Регулювання Контрастності Дисплея
    • Авторські Права Й Торговельні Марки
    • Роз'яснювальна Поправка
  • Русский

    • Введение
    • Рекомендации По Эксплуатации
    • Характеристики Устройства
    • ГЛАВА 1. Начало Работы

      • Источники Питания
      • Внешний Вид И Сброс Памяти Устройства
      • Функции Кнопок И Управление
      • Основные Операции
      • Включение Устройства
      • Управление Главным Меню
      • Подключение К Компьютеру
    • ГЛАВА 2. Перевод И Обучение

      • Режим Переводчика
      • Режим Словаря
      • Озвучивание Слов
      • Изменение Размера Шрифта Словарной Статьи
      • Перекрестный Поиск
      • Режим Обучения
      • Изучение Английского Языка
      • Спряжения Английских Глаголов
      • Склонения Английских Существительных И Пприлагательных
      • Синонимы И Антонимы
      • Таблица Неправильных Глаголов
      • Английская Фонетика
      • Разговорник Collins
      • Разговорник Comet
      • Урок Английского
      • Спортивный Словарь
      • Спортивные Диалоги
      • Практический Словарь
      • Тесты На Знание Английского Языка
      • Краткая Энциклопедия
      • Лингвистические Игры
      • Просмотр Словарей
      • Словарь Пользователя
    • ГЛАВА 3. Приложения

      • Калькулятор
      • Мировое И Местное Время
      • Конвертер Валют
      • Преобразования Единиц Измерения
      • MP3-Плеер
      • Диктофоны
      • Игры
      • Научные Формулы
      • Чтение Текстов
      • Руководство Пользователя
      • Авторские Права
      • Версия
    • ГЛАВА 4. Настройки

      • Язык Меню
      • Настройки Громкости
      • Подсветка Дисплея
      • Регулировка Контрастности Дисплея
      • Звуковое Сопровождение Нажатия Кнопок
      • Настройка Всплывающих Сообщений
      • Сброс Настроек
      • Авторские Права И Торговые Марки
      • Разъяснительная Поправка

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 90

Quick Links

-
I
NEW
-2094
УКР
РУС
ENG
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AT-2094 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Assistant AT-2094

  • Page 1 -2094 УКР РУС КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА...
  • Page 2: Table Of Contents

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! ЗМІСТ Вступ ..................4 Рекомнедації з експлуатації ..........4 Характеристики пристрою ............ 5 РОЗДІЛ 1. Початок роботи ............. 7 Джерела живлення ............7 Зовнішній...
  • Page 3 В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! Практичний словник ..........26 Тести на знання англійської мови ......27 Коротка енциклопедія .......... 29 Лінгвістичні ігри ............. 30 Перегляд словників ............ 31 Словник...
  • Page 4: Вступ

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! ВСТУП Шановний покупець, Ви зробили правильний вибір, при- дбавши наш електронний словник. Цей електронний слов- ник представляє нове покоління електронних словників та...
  • Page 5: Характеристики Пристрою

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! іншому разі це може призвести до збою у роботі при- строю або до його пошкодження. • У цьому пристрої використовуються лужні елементи живлення, які...
  • Page 6 В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! • Словник користувача – словник власних слів і термінів на 250 записів. 2. Розмовник здійснює переклад розмовних фраз із росій- ської...
  • Page 7: Розділ 1. Початок Роботи

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! РОЗДІЛ 1. ПОЧАТОК РОБОТИ ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ Цей електронний словник працює від двох лужних еле- ментів живлення типу «ААА». При розрядженні елементів живлення...
  • Page 8: Зовнішній Вигляд І Скидання Пам'яті Пристрою

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД І СКИДАННЯ ПАМ'ЯТІ ПРИСТРОЮ ’ [RESET] У разі виникненні збоїв у роботі пристрою натисніть за до- помогою будь-якого тонкого предмета кнопку скидання [RESET], після...
  • Page 9 В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! Примітка: Зовнішній вигляд, розташування й назва кнопок на Вашо- му пристрої може незначно відрізнятися від цього рисунка. і місцевий час (Time Conversions), Валютні перетворен- ня...
  • Page 10: Основні Операції

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! [F5] :[SHIFT]: кнопка перемикання регістра. Натисніть дану кнопку для зміни регістра для одного символу. Після вводу символу пристрій автоматично повертається до ви- хідного...
  • Page 11: Керування Головним Меню

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! перед вимкненням. Наприклад, якщо останнім у пристрої використався режим Калькулятора, при вмиканні пристрій почне роботу в цьому режимі. Керування головним меню Перемикання...
  • Page 12: Розділ 2. Переклад І Навчання

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! USB–драйвер буде авто- матично встановлено при першому підключенні до комп'ютера. Ви можете відразу записувати й ви- даляти файли на карту пам'яті...
  • Page 13: Режим Перекладача

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! У режимі Словників може використатися функція попере- днього перегляду бази даних словника й перехресний по- шук. Якщо в основних словниках введене слово відсутнє, то пристрій...
  • Page 14: Режим Словника

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 4) За допомогою кнопок [↑] й [↓] можна переглянути су- сідні словникові статті в базі даних словника. 5) Для вводу нового слова просто наберіть його на клаві- атурі, після...
  • Page 15 В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 1) Для попереднього перегляду слів, що починаються з уведеного буквосполучення, натискайте кнопки [↑] й [↓]. 2) Для вивода на дисплей словникової статті обраного сло- ва...
  • Page 16: Озвучування Слів

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! Функціональні кнопки [F1] – Режим Перекладача [F2] – Режим Словника [F3] – Режим Навчання [F4] – Відмінювання слів [F5] – Приклади фраз. Якщо...
  • Page 17: Зміна Розміру Шрифту Словникової Статті

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 2) Для озвучування ключового слова сусідньої статті натис- ніть кнопку [←] або [→] для її виводу на дисплей, а потім кнопку...
  • Page 18: Перехресний Пошук

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! Для повернення до вихідного розміру натисніть кнопку [ZOOM] ще раз. ПЕРЕХРЕСНИЙ ПОШУК Деякі слова або фрази, що втримуються в словникових УКР...
  • Page 19 В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! [→], [↑] й [↓] на слово, яке потрібно знайти. Наприклад: у режимі англо-російського словника: 2) Виділіть слово й натисніть кнопку вводу [ENTER] для пе- регляду...
  • Page 20: Режим Навчання

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 5) Якщо перехресний пошук здійснюється для слова ан- глійською мовою, то після натискання кнопки [ENTER] на дисплей виводиться запрошення вибору словника – англо- російського...
  • Page 21: Вивчення Англійської Мови

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 1. Learn English–вивчення англійської мови 2. Learn Russian–вивчення російської мови 3. View Dictionary–перегляд словників 4. User Dictionary–Словник користувача ВИВЧЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ Для...
  • Page 22: Розмовник Collins

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! • Розмовник Collins (Collins Phrase Book) Щоб увійти в режим Розмовника натисніть кнопку вводу [ENTER]. Натискайте кнопки навігації [←], [→] для вибору мови: –...
  • Page 23: Розмовник Comet

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! – Вільний час (Leisure) – Комунікації (Communications) – Практичні питання (Practicalities) та ін. • Розмовник Comet (Comet Phrase Book) Щоб увійти в режим Розмовника натисніть кнопку вводу [ENTER].
  • Page 24: Урок Англійського

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 4) За допомогою кнопок [↑], [↓] перегляньте підрозділи й підсвітіть потрібний підрозділ, наприклад «Фрази». Потім натисніть кнопку [ENTER]. При цьому на дисплеї з'явиться перша...
  • Page 25: Спортивний Словник

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! – натисніть кнопку [1] → [SPEAKER], щоб прослухати весь діалог – натисніть кнопку [2] → [SPEAKER], щоб прослухати перше речення –...
  • Page 26: Спортивні Діалоги

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! • Спортивні діалоги (Sports Conversation) Натисніть кнопку вводу [ENTER], щоб зайти в меню з діа- логами спортивної тематики. 1) Виберіть бажану тему й натисніть [ENTER] для переходу на...
  • Page 27: Тести На Знання Англійської Мови

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 3) Для входу в потрібний тематичний розділ, наведіть на нього курсор і натисніть кнопку [ENTER]. При цьому на дис- плеї з'явиться список підрозділів. 4) За...
  • Page 28 В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 3) Введіть номер питання, наприклад 1, і натисніть кнопку [ENTER]. При цьому на дисплеї з'явиться відповідне питан- ня з варіантами відповіді: 4) За...
  • Page 29: Коротка Енциклопедія

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! За допомогою кнопок [↑] й [↓] перегляньте пояснення. 5) Якщо відповідь невірна, то на дисплеї з'явиться напис «Невірно!» («Incorrect!») з поясненням контрольного мо- менту...
  • Page 30: Лінгвістичні Ігри

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! Кратна енциклопедія містить статті за трьома розділами на такі тематики: • Знамениті люди (Famous people in the world): – Фізика (Physics); –...
  • Page 31: Перегляд Словників

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 2. Вгадай слово (Guess the Word) У цій грі Вам необхідно вгадати відсутню букву в слові, зна- чення якого приводиться нижче. 1) Введіть...
  • Page 32: Розділ 3. Додатки

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! виберіть пункт Словник Користувача (User Dictionary) У пристрої є два словники користувача–англо-російський і російсько-англійський. У режимі Словника користувача доступні такі вкладки: 1.
  • Page 33: Світовий І Місцевий Час

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 1) Стандартні арифметичні операції виконуються за до- помогою відповідних кнопок «+», «-», « », « ». Числа, що вводять, відображаються в правій частині дисплея, ариф- метичні...
  • Page 34: Конвертер Валют

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 2) Використовуйте кнопку [F1], щоб зберегти / скасувати налаштування 3) Використовуйте кнопку [BACK], щоб редагувати час у полі часу КОНВЕРТЕР ВАЛЮТ Користувач...
  • Page 35 В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 6) Для виходу з режиму налаштування без збереження на- лаштувань натисніть кнопку [ESC]. Примітка: Пристрій дає можливість зберігати вісім курсів валют, які встановлюються...
  • Page 36: Перетворення Одиниць Виміру

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 10) Для повернення символу « » у верхній рядок натисніть кнопку [↑]. ПЕРЕТВОРЕННЯ ОДИНИЦЬ ВИМІРУ У пристрої є можливість взаємного перетворення одиниць виміру...
  • Page 37: Mp3-Плеєр

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 6) Для повернення в меню одиниць виміру натисніть кноп- ку [ESC]. Перетворення розмірів одягу Дана функція дозволяє перетворювати чотири інтерна- ціональних...
  • Page 38 В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! Кнопками [↑] й [↓] виберіть одну із трьох ігор, підтвердь- те свій вибір натисканням кнопки [ENTER]. 1. Sudoku Мета гри: заповнити вільні клітки цифрами від 1 до 9 так, щоб...
  • Page 39: Наукові Формули

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! Використовуйте кнопки пересування курсору [←], [→], [↑] й [↓] для переміщення цифр. НАУКОВІ ФОРМУЛИ В електронному словнику є короткі формули по таких на- уках: 1) Математика...
  • Page 40: Керівництво Користувача

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА Щоб переглянути інструкцію запустіть меню інструментів [TOOLS] → Керівництво користувача (User Manual) АВТОРСЬКІ ПРАВА Інформація про авторські словники, вбудовані у даний пристрій: [TOOLS] →...
  • Page 41: Мова Меню

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 7. Налаштування спливаючих повідомлень (Pop up Setup) 8. Скидання налаштувань (Restore) Для вибору пункту настроюванню наведіть курсор за допо- могою кнопок [[↑] й [↓] на відповідну позицію й натисніть кнопку...
  • Page 42: Підсвічування Дисплея

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! ПІДСВІЧУВАННЯ ДИСПЛЕЯ Дане налаштування дозволяє Вам увімкнути або вимкну- ти підсвічування дисплея. Якщо батарея розряджена, ми рекомендуемо Вам відключити підсвічування, щоб продо- вжити...
  • Page 43 В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! 2) Для включення звукового супроводу натискання кнопок наведіть курсор « » за допомогою кнопок [↑] й [↓]. 3) Для відключення звукового супроводу натискання кно- пок...
  • Page 44: Авторські Права Й Торговельні Марки

    В А Ш У С П І Х Н А Ш А Т У Р Б О Т А ! АВТОРСЬКІ ПРАВА Й ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ Закони про авторське право забороняють копіювання даних із цього продукту або змісту даного керівництва (ілюстрації, пов'язані з ним документи...
  • Page 45 -2094 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 46 В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! СОДЕРЖАНИЕ Введение ................4 Рекомендации по эксплуатации ........... 4 Характеристики устройства ........... 5 ГЛАВА 1. Начало работы ............7 Источники питания ............7 Внешний...
  • Page 47 В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! Практический словарь .......... 26 Тесты на знание английского языка ..... 27 Краткая энциклопедия .......... 29 Лингвистические игры .......... 30 Просмотр словарей ............ 31 Словарь...
  • Page 48: Введение

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! ВВЕДЕНИЕ Уважаемый покупатель, Вы сделали правильный выбор, купив наш электронный словарь. Данный электронный словарь, представляющий новое поколение электронных словарей, изготовлен в соответствии с высокими техниче- скими...
  • Page 49: Характеристики Устройства

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! • Не следует включать электронный словарь-переводчик, по крайней мере, в течение 10 секунд после его отклю- чения, в противном случае может произойти сбой в ра- боте...
  • Page 50 В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! • Англо-русский словарь современных сокращений (под редакцией В.А. Луцкевича, А.А. Иванова, Н.М. Поташ- никова и И.А. Самойлова) содержит 6 558 словарных статей...
  • Page 51: Глава 1. Начало Работы

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! ГЛАВА 1. НАЧАЛО РАБОТЫ ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ Электронный словарь работает от двух щелочных элемен- тов питания типа «ААА». Срок службы элементов питания зависит от частоты исполь- зования...
  • Page 52: Внешний Вид И Сброс Памяти Устройства

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! ВНЕШНИЙ ВИД И СБРОС ПАМЯТИ УСТРОЙСТВА Отсек основного источника питания Для сброса памяти устройства нажмите кнопку [RESET] при помощи любого тонкого предмета При...
  • Page 53 В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! Примечание: Внешний вид, расположение и название кнопок на Ва- шем устройстве может незначительно отличаться от этого рисунка. зования (Currency Conversions), Преобразования единиц измерения...
  • Page 54: Основные Операции

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! :[SHIFT]: кнопка переключение регистра. Нажмите данную кнопку для смены регистра для одного символа. После ввода символа устройство автоматически возвраща- ется к исходному регистру: a) Если...
  • Page 55: Управление Главным Меню

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! вался перед отключением. Например, если последним в устройстве использовался режим Калькулятора, при вклю- чении оно начнет работу в этом режиме. Управление главным меню Переключение...
  • Page 56: Глава 2. Перевод И Обучение

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! USB – драйвер будет ав- томатически установлен при первом подключе- нии к компьютеру. И Вы можете сразу записывать и удалять файлы на карту памяти...
  • Page 57: Режим Переводчика

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! выражения и предложения-примеры с данным словом и т.д. В режиме Словарей может использоваться функция пред- варительного просмотра базы данных словаря и пере- крестный...
  • Page 58: Режим Словаря

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 4) С помощью кнопок [↑] и [↓] можно просмотреть сосед- ние словарные статьи в базе данных словаря. 5) Для ввода нового слова просто наберите его на клавиа- туре, после...
  • Page 59 В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 1) Для предварительного просмотра слов, начинающихся с введенного буквосочетания, нажимайте кнопки [↑] и [↓]. 2) Для вывода на дисплей словарной статьи выбранного слова...
  • Page 60: Озвучивание Слов

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! Функциональные кнопки [F1] – Режим Переводчика [F2] – Режим Словаря [F3] – Режим Обучения [F4] – Склонения и спряжения слов [F5] – Примеры фраз. Если...
  • Page 61: Изменение Размера Шрифта Словарной Статьи

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 2) Для озвучивания ключевого слова соседней статьи на- жмите кнопку [←] или [→] для ее вывода на дисплей, а за- тем кнопку [SPEAKER]. 3) Для...
  • Page 62: Перекрестный Поиск

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! Для возврата к исходному размеру нажмите кнопку [ZOOM] еще раз. ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ПОИСК Некоторые слова или фразы, содержащиеся в словар- ных статьях, могут требовать отдельного перевода. Для таких...
  • Page 63 В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! Например: в режиме англо-русского словаря: 2) Выделите слово и нажмите кнопку ввода [ENTER] для просмотра доступных словарей для этого слова. 3) Нажмите кнопку [ENTER] для получения перевода вы- деленного...
  • Page 64: Режим Обучения

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 5) Если перекрестный поиск осуществляется для слова на английском языке, то после нажатия кнопки [ENTER] на дисплей выводится предложение выбора словаря – англо- русского...
  • Page 65: Изучение Английского Языка

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! В данном меню доступны следующие подменю: 1. Learn English – изучение английского языка 2. Learn Russian – изучение русского языка 3. View Dictionary – просмотр словарей 4.
  • Page 66: Разговорник Collins

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! • Разговорник Collins (Collins Phrase Book) Чтобы войти в режим Разговорника нажмите кнопку ввода [ENTER]. Нажимайте кнопки навигации [←], [→] для выбора языка: –...
  • Page 67: Разговорник Comet

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! – Коммуникации (Communications) – Практические вопросы (Practicalities) и многие другие • Разговорник Comet (Comet Phrase Book) Чтобы войти в режим Разговорника нажмите кнопку ввода [ENTER].
  • Page 68: Урок Английского

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 4) С помощью кнопок [↑], [↓] просмотрите подразделы и наведите курсор на нужный подраздел, например «Фра- зы». Затем нажмите кнопку [ENTER]. При этом на дисплее появится...
  • Page 69: Спортивный Словарь

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! – нажмите кнопку [1] → [SPEAKER], чтобы прослушать весь диалог – нажмите кнопку [2] → [SPEAKER], чтобы прослушать пер- вое предложение –...
  • Page 70: Спортивные Диалоги

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! • Спортивные диалоги (Sports Conversation) Нажмите кнопку ввода [ENTER] , чтобы зайти в меню с диа- логами спортивной тематики. 1) Выберите желаемую тему и нажмите [ENTER] для пере- хода...
  • Page 71: Тесты На Знание Английского Языка

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! Примечание: Для просмотра окончания названия раздела нажимай- те кнопку [↓]. 3) Для входа в нужный тематический раздел, наведите на него курсор и нажмите кнопку [ENTER]. При этом на дис- плее...
  • Page 72 В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 3) Введите номер вопроса, например 1, и нажмите кнопку [ENTER]. При этом на дисплее появится соответствующий вопрос с вариантами ответа: 4) С помощью кнопок [↑] и [↓] просмотрите все варианты ответа...
  • Page 73: Краткая Энциклопедия

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! С помощью кнопок [↑] и [↓] просмотрите объяснение. 5) Если ответ неверный, то на дисплее появится надпись «Неверно!» («Incorrect!») с объяснением контрольного момента...
  • Page 74: Лингвистические Игры

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 4) С помощью кнопок [↑] и [↓] просмотрите подразделы и наведите курсор на нужный подраздел. Затем нажмите кнопку [ENTER]. Кратная энциклопедия содержит статьи по трем разделам на...
  • Page 75: Просмотр Словарей

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! А) нажмите пробел, чтобы продолжить Б) Нажмите [ENTER], чтобы посмотреть значение в словаре В) Нажмите [ESC], чтобы вернутся в игру 4) Нажмите [F3], чтобы перейти к следующему вопросу. 2.
  • Page 76: Глава 3. Приложения

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! Режиме Обучения выберите пункт Словарь Пользователя (User Dictionary) В устройстве имеется два словаря пользователя – англо- русский и русско-английский. В Режиме Словаря пользователя доступны такие вкладки: 1.
  • Page 77: Мировое И Местное Время

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 1) Стандартные арифметические операции выполняются при помощи соответствующих кнопок «+», «-», « », « ». Вводимые числа отображаются в правой части дисплея, арифметические...
  • Page 78: Конвертер Валют

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 2) Используйте кнопку [F1], чтобы сохранить / отменить настройки 3) Используйте кнопку [BACK], чтобы редактировать время в поле времени КОНВЕРТЕР ВАЛЮТ Пользователь...
  • Page 79 В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 6) Для выхода из режима установки без сохранения уста- новок нажмите кнопку [ESC]. Примечание: Устройство дает возможность хранить восемь курсов валют, которые устанавливаются описанным способом. Переход от курса...
  • Page 80: Преобразования Единиц Измерения

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 10) Для возвращения символа « » в верхнюю строку на- жмите кнопку [↑]. ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ЕДИНИЦ В устройстве имеется возможность взаимного преобразо- вания...
  • Page 81: Mp3-Плеер

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 6) Для возвращения в меню единиц измерения нажмите кнопку [ESC]. Преобразование размеров одежды Данная функция позволяет преобразовывать четыре ин- тернациональных размера мужской/женской одежды и обуви.
  • Page 82 В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! Кнопками [↑] и [↓] выберите одну из трех игр, подтверди- те свой выбор нажатием кнопки [ENTER]. 1. Sudoku Цель игры: заполнить свободные клетки цифрами от 1 до 9 так, чтобы...
  • Page 83: Научные Формулы

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! Используйте кнопки передвижения курсора [←], [→], [↑] и [↓] для перемещения цифр. НАУЧНЫЕ ФОРМУЛЫ В электронном словаре имеются краткие формулы по та- ким...
  • Page 84: Руководство Пользователя

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Чтобы просмотреть инструкцию запустите меню ин- струментов [TOOLS] → Руководство пользователя (User Manual) АВТОРСКИЕ ПРАВА Информация об авторских словарях, встроенных в данное устройство: [TOOLS] →...
  • Page 85: Язык Меню

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 7. Настройка всплывающих сообщений (Pop up Setup) 8. Сброс настроек (Restore) Для выбора пункта настройке наведите курсор с помощью кнопок [↑] и [↓] на соответствующую позицию и нажмите кнопку...
  • Page 86: Подсветка Дисплея

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! ПОДСВЕТКА ДИСПЛЕЯ Данная настройка позволяет Вам включить либо выклю- чить подсветку дисплея. Если батарея разряжена, мы ре- комендуем Вам отключить подсветку, чтобы продлить ее жизнь...
  • Page 87: Настройка Всплывающих Сообщений

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! 2) Для включения звукового сопровождения нажатия кно- пок наведите курсор « » с помощью кнопок [↑] и [↓]. 3) Для отключения звукового сопровождения нажатия кно- пок...
  • Page 88: Авторские Права И Торговые Марки

    В А Ш У С П Е Х Н А Ш А З А Б О Т А ! АВТОРСКИЕ ПРАВА И ТОРГОВЫЕ МАРКИ Законы об авторском праве запрещают копирование данных с этого продукта или содержания данного руководства (иллюстрации, свя- занные...
  • Page 89 ENGLISH-RUSSIAN TEXT TR ANSL ATOR MODEL NEW A -2094 USER MANUAL...
  • Page 90 Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! CONTENS Introduction................4 Operational notes ..............4 Features ................... 5 CHAPTER 1. Getting started ............. 6 Battery fitting..............
  • Page 91 Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! English test ..............23 Concise encyclopedia ........... 25 Linguistic games ............25 View dictionary ..............27 User dictionary ..............
  • Page 92: Introduction

    You have made the right choice when select this Electronic Dic- ti onary as your partner. This Electronic Dicti onary represents a new generati on of hand-held Electronic Assistant, designed to the high specifi cati on, compact in size, light in weight, yet giving you opti mum power and the necessary performance.
  • Page 93: Features

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! FEATURES 1. The dicti onary contains 8 books of dicti onaries in total, in- cluding huge amount of words, useful phrases, verb conjuga- ti ons and idioms •...
  • Page 94: Chapter 1. Getting Started

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 9. English test includes 18 tests, each having 100 questi ons and explanati ons of grammar rules. 10.
  • Page 95: Appearance And The Reset Key

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! APPEARANCE AND THE RESET KEY If the translator has an abnormal display due to improper use, we recommend using a thin and pointed object to press the [RESET] hole to reset the translator.
  • Page 96 Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! Note: The keyboard of your dictionary may lightly differ from the picture above. Functi on keys: [F1] [F2] [F3]...
  • Page 97: Basic Operations

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! b) In Translate or Dicti onary mode, press this key to copy screen to your favorite list. [SYMBOL]: Punctuati on menu [ESC]: Press this key to return to the last screen [BACKSPACE]: Press this key to clear the last input...
  • Page 98: Connecting To The Computer

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! Connecting to the computer The translator can be connected to a computer via USB cable to download fi les as necessary Note: The translator can be connected to a computer via USB cable to download files as necessary.
  • Page 99: Chapter 2. Translation And Learning

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! CHAPTER 2. TRANSLATION AND LEARNING The device includes: English-Russian dicti onary, Russian-Eng- lish dicti onary, American Heritage® Dicti onary, English-Russian dicti onary of economics and fi...
  • Page 100 Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 4) Press the [↑], [↓] key to see the previous and the next words. 5) If you want to input a new word, type in a new word directly and press [ENTER] to translate it.
  • Page 101: Dictionary Mode

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! DICTIONARY MODE Press key [F2] to get into Dicti onary Mode. Type a word into the lookup screen, the program will list related words. 1) To preview words use arrows [↑] and [↓].
  • Page 102: Vocalization Of The Translation

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! Functi onal keys [F1] – Translati on Mode [F2] – Dicti onary Mode [F3] – Learning Mode [F4] –...
  • Page 103: Changing The Font Size Zoom Function

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 2) Press [←], [→], [↑] and [↓] key to choose some words or a phase in translati on. Then press [SPEAK] to listen to the voice. This Dicti onary can speak English only.
  • Page 104: Cross Search

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! Press key [ZOOM] again to return original font. CROSS SEARCH The Cross Search is used in some dicti onaries. Some herme- neuti c word or phrase in the contents need seeing the mean- ing again.
  • Page 105 Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 2) Once you highlight a word, press [ENTER] to view other dic- ti onaries for this word. 3) Press key [ENTER] to translate highlighted word.
  • Page 106: Learning Mode

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! For verbs, pressing [F4] will show the conjugati on. LEARNING MODE Electronic dicti onary allows not only translati ng words and phrases, but also has built-in themati c dialogues, phrasebooks, games for learning English.
  • Page 107: English Phonics

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! • English Phonics This submenu allows hearing examples of vowel and consonant. 1) Navigate arrows [←], [→] to select Vowel or Consonant. Then use pronunciati on arrows [↑], [↓] to view correspond- ing examples.
  • Page 108: Comet Phrase Book

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! Next themes are available: – Talking to people – Getti ng around – Staying somewhere – Shopping –...
  • Page 109: English Lesson

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! desired theme and press key [ENTER]. Display will show fi rst phrase from the theme with a translati on. Next categories are available: –...
  • Page 110: Sports Dictionary

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! • Sports Dictionary Press key [ENTER] to enter the sports dicti onary. 1) Select desired theme and press [ENTER] to go to the page with phrase examples.
  • Page 111: Practical Dictionary

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! • Practical Dictionary Press key [ENTER] to enter practi cal dicti onary. 1) Select desired theme and press [ENTER] to go to the page with phrase examples.
  • Page 112 Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 2) Input number of test, for example 1, and press key [ENTER]. Window with request of questi on number will appear (1–100): 3) Input number of questi on, for example 1, and press key [ENTER].
  • Page 113: Concise Encyclopedia

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! With help of arrows [↑] and [↓] see the explanati on 5) If the answer is incorrect displays message «Incorrect!» with the explanati on of control moment.
  • Page 114: Linguistic Games

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! – Mathemati cs; – Medicine and other. • The wonders of the world: – The seven wonders of ancient world; –...
  • Page 115: View Dictionary

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! A) Press [SPACE] key to conti nue B) Press [ENTER] to see the meaning in dicti onary C) Press [ESC] key to return back to test 4) Press [F3] key to get to the next questi on.
  • Page 116: Chapter 3. Aplications

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! [F1] – Input a word [F2] – Add [F4] – Edit [F5] – Delete 2. Favourite List 3.
  • Page 117: Time Conversion

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! Note: Value, stored in the memory is shown at the upper display line. 3) Functi onal keys: [F1] –...
  • Page 118 Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 4) Press arrows [↑] and [↓] for navigati on. 5) Press key [ENTER] to save changings. 6) Press key [ESC] to cancel setti ngs and exit mode.
  • Page 119: Unit Conversion

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 10) Press key [↑] to return symbol « » to upper line. UNIT CONVERSION Many kinds of measuring units, such as area, length, weight, speed, radian, cubage, power, caloric, pressure, temperature and internati onal sizes are built-in for conversion.
  • Page 120: Mp3-Player

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! Note: Unit in upper and lower lines should not be the same. 5) Press [BACK] to clear the last input. 6) Press the [ESC] key to return the last menu.
  • Page 121: Science Formulas

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 1) Use arrows [←], [→], [↑], [↓] key to move the cursor to empty box. 2) Use [SPACE] to clear the box 3) When you fi...
  • Page 122: Text Reader

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 3) Chemistry and Periodic table of elements. Press [TOOLS] → Science formula to enter this menu. Use ar- rows to choose required discipline.
  • Page 123: Chapter 4. Settings

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! CHAPTER 4. SETTINGS Press [TOOLS] → System setup → [ENTER] under the menu of Setup to adjust the basic setti ngs of the Translator. The Setup menu will show up: 1.
  • Page 124: Backlight

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 3) Press key [ENTER] or [ESC] to save/cancel adjusted setti ngs. BACKLIGHT The backlight setti ng allows you to switch on or off the screen backlight.
  • Page 125: Pop-Up Reminder

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! 3) To switch off the keytone move a cursor « » with arrows [↑] and [↓] 4) Aft er switching on/off...
  • Page 126: Copyrights And Trademark Note

    Y O U R S U C C E S S I S O U R C O N C E R N ! COPYRIGHTS AND TRADEMARK NOTE Copyright laws prohibit copying the data of this product or the contents of this manual (illustra ons, related documents, etc.) in whole or in part without the permission of the copyright holder.
  • Page 127 Печать магазина Shop Stamp Дата продажу Day of sale Номер моделі Model number Гарантійний термін Warranty period...
  • Page 128 TIWELL ASSISTANT LLC h tt p : / / w w w.t i w e l l . c o m M a d e i n C h i n a...

Table of Contents