HQ Power BUNDLEBAR VDPLDJBAR8 User Manual

HQ Power BUNDLEBAR VDPLDJBAR8 User Manual

Mini led par batten
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VDPLDJBAR8
BUNDLEBAR
MINI LED PAR BATTEN - 12 X 9 W COB RGB
MINI LEDPAR-LICHTSET - 12 X 9 W COB RGB
MINI HERSE À PAR LED - 12 X 9 W COB RVB
MINI JUEGO DE ILUMINACIÓN LED PAR - 12 X LED COB RGB DE 9 W
MINI LED PAR-LICHTSET - 12 X 9 W RGB COB-LED
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
11
19
27
35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BUNDLEBAR VDPLDJBAR8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HQ Power BUNDLEBAR VDPLDJBAR8

  • Page 1 VDPLDJBAR8 BUNDLEBAR MINI LED PAR BATTEN - 12 X 9 W COB RGB MINI LEDPAR-LICHTSET - 12 X 9 W COB RGB MINI HERSE À PAR LED - 12 X 9 W COB RVB MINI JUEGO DE ILUMINACIÓN LED PAR - 12 X LED COB RGB DE 9 W MINI LED PAR-LICHTSET - 12 X 9 W RGB COB-LED USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 2 VDPLDJBAR8 V. 01 – 25/11/2014 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    VDPLDJBAR8 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4: General Guidelines

    VDPLDJBAR8 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front of the openings.
  • Page 5: Installation

    VDPLDJBAR8 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. power input and output ENTER button sensitivity adjustment knob LED interface microphone connection cable DMX input footswitch interface DMX output LED panel LED display adjustment knob MENU button stand connector UP button ground interface...
  • Page 6: Operation

    VDPLDJBAR8 Connection Power Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered directly off a grounded switched circuit. Do not connect the device to a rheostat or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel is used solely for 0 % to 100 % switching.
  • Page 7 VDPLDJBAR8 Menu MENU ENTER UP/DOWN ENTER mode display A.001-A.512 DMX address selection AP01-AP12 built-in programmes auto F.00-F.08 8 speed options (00 = static) r.00-r.08 intensity red (00 = off) save g.00-r.08 intensity green (00 = off) manual b.00-r.08 intensity blue (00 = off) F.00-F.08 strobe speed (00 = static) SP00-SP03...
  • Page 8: Dmx Mode

    VDPLDJBAR8 Footswitch Connecting the footswitch Make sure the VDPLDJBAR8 is powered on. Plug the footswitch into the device [13]. Disconnecting the footswitch Unplug the footswitch from the VDPLDJBAR8. Unplug the power cable from the device. Plug the power cable back in to start using the device without the footswitch. The footswitch has 2 pedals: the left (PROGRAMS) and the right (BLACKOUT).
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    VDPLDJBAR8 dimmer RGB brightness from 0-100 % no strobe strobe/chase speed strobe speed R brightness red LED from 0-100 % G brightness green LED from 0-100 % B brightness blue LED from 0-100 % R brightness red LED from 0-100 % G brightness green LED from 0-100 % B brightness...
  • Page 10: Technical Specifications

    VDPLDJBAR8 Replacing the fuse Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating. Unplug the device's power cord from the outlet. Use a flat-head screwdriver to remove the fuse holder. Remove the damaged fuse and replace with the same type of fuse. Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
  • Page 11 VDPLDJBAR8 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 12: Algemene Richtlijnen

    VDPLDJBAR8 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voor voldoende luchtcirculatie, voorzie een ruimte van minstens 2.5 cm tussen het toestel en elk ander object. Bescherm het toestel tegen schokken.
  • Page 13 VDPLDJBAR8 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. uit- en ingangsvermogen ENTER knop gevoeligheidsknop LED-interface microfoon verbindingskabel DMX-ingang voetschakelaar interface DMX-uitgang LED-paneel led-display regelknop MENU-knop voetconnector grond interface DOWN Installatie Veiligheid  Voor u aan de installatie begint, dient u de veiligheidsinstructies te lezen en in acht te nemen. Montage ...
  • Page 14 VDPLDJBAR8 Aansluiting Voeding Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Alle toestellen moeten via een geaard stopcontact gevoed worden. Sluit het toestel niet aan op een variabele weerstand of dimcircuit, ook al gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit als een 0% tot 100% inschakeling. ...
  • Page 15 VDPLDJBAR8 Menu MENU ENTER UP/DOWN ENTER modus display A,001-A,512 DMX-adres selectie AP01-AP12 ingebouwde programma's auto F,00-F,08 8 snelheden (00 = statisch) r,00-r,08 intensiteit rood (00 = uit) opslaan g,00-r,08 intensiteit groen (00 = uit) draaien manueel b,00-r,08 intensiteit blauw (00 = uit) F,00-F,08 snelheid stroboscoop (00 = statisch) SP00-SP03...
  • Page 16 VDPLDJBAR8 Voetschakelaar Voetschakelaar Schakel de VDPLDJBAR8 in. Steek de voetschakelaar in het apparaat [13]. Ontkoppeling voetschakelaar Ontkoppel de voetschakelaar van de VDPLDJBAR8. Ontkoppel de voedingskabel van het toestel. Sluit de voedingskabel opnieuw aan op het toestel zonder de voetschakelaar te gebruiken. Gebruik De voetschakelaar heeft 2 pedalen: aan de linkerzijde (PROGRAMS) en aan de rechterzijde BLACKOUT).
  • Page 17: Reiniging En Onderhoud

    VDPLDJBAR8 dimmer RGB-helderheid van 0-100 % geen stroboscoop stroboscoop/ chase-snelheid stroboscoop snelheid R helderheid 1ste rode LED van 0-100 % G helderheid 1ste groen LED van 0-100 % B helderheid 1ste blauwe LED van 0-100 % R helderheid 2de rode LED van 0-100% G helderheid 2de groene LED van 0-100 % B helderheid...
  • Page 18: Technische Specificaties

    VDPLDJBAR8 zekering.  Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. De zekering vervangen Vervang een gesprongen zekering enkel door een zekering van hetzelfde type en met hetzelfde vermogen. Ontkoppel de stroomkabel. Maak de zekeringhouder los met behulp van een schroevendraaier met platte kop. Verwijder de oude zekering en vervang door een zekering van hetzelfde type.
  • Page 19: Prescriptions De Sécurité

    VDPLDJBAR8 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
  • Page 20: Directives Générales

    VDPLDJBAR8 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Pour une circulation d'air suffisante, laisser une distance minimale de 2.5cm entre l’appareil et tout autre objet.
  • Page 21: Installation

    VDPLDJBAR8 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. puissance d'entrée et d'alimentation bouton ENTER bouton de réglage de sensibilité interface LED microphone câble de connexion entrée DMX interface d'interrupteur à pied sortie DMX panneau LED afficheur LED bouton de réglage bouton MENU...
  • Page 22 VDPLDJBAR8 Raccordement Alimentation Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout appareil doit être branché sur une prise de courant avec mise à la terre. Ne pas connecter l'appareil à un rhéostat ou à un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé...
  • Page 23 VDPLDJBAR8 Menu MENU ENTER OUVRIR/FERMER ENTER mode afficheur A,001-A,512 Sélection de l'adresse DMX AP01-AP12 programmes intégrés auto F,00-F,08 8 options de vitesse (00 = statique) r,00-r,08 intensité rouge (00 = éteint) sauvegarder g,00-r,08 intensité vert (00 = éteint) courir manuelle b,00-r,08 intensité...
  • Page 24: Mode Dmx

    VDPLDJBAR8 Interrupteur à pied Connecter l'interrupteur à pied S'assurer d'allumer la VDPLDJBAR8. Insérer l'interrupteur dans l'appareil [13]. Déconnecter l'interrupteur à pied Déconnecter l'interrupteur à pied de la VDPLDJBAR8. Déconnecter le câble d'alimentation de l'appareil. Reconnecter le câble d'alimentation pour utiliser l'appareil sans l'interrupteur à pied. Utilisation L'interrupteur à...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    VDPLDJBAR8 variateur luminosité RVB de 0-100% vitesse du sans stroboscope stroboscope/ vitesse stroboscopique chase luminosité R 1ième LED rouge de 0-100 % luminosité G 1er LED verte de 0-100 % luminosité B 1er LED bleue de 0-100 % luminosité R 2ième LED rouge de 0-100 % luminosité...
  • Page 26: Spécifications Techniques

    VDPLDJBAR8  Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Remplacer le fusible Remplacer le fusible défectueux par un exemplaire du même type et avec la même puissance nominale. Débrancher le câble d'alimentation. Retirer le porte-fusible de son emplacement avec un tournevis à lame plate. Retirer le fusible défectueux et remplacer-le par un fusible du même type.
  • Page 27: Manual Del Usuario

    VDPLDJBAR8 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 28: Normas Generales

    VDPLDJBAR8 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
  • Page 29: Instalación

    VDPLDJBAR8 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. entrada y salida de la alimentación botón ENTER botón para regular la sensibilidad interfaz LED micrófono cable de conexión entrada DMX interfaz del interruptor de pie salida DMX panel LED pantalla LED...
  • Page 30 VDPLDJBAR8 Conexión Alimentación Enchufe el aparato a la red eléctrica. Todos los aparatos deben estar conectados a un circuito a tierra. No pueden estar conectados a un reóstato o un circuito dimmer, aunque el reóstato sólo sirva para una conmutación del 0 % al 100 %. ...
  • Page 31 VDPLDJBAR8 Menú MENU ENTER UP/DOWN ENTER modo pantalla A.001-A.512 seleccionar la dirección DMX AP01-AP12 programas incorporados auto F.00-F.08 8 velocidades (00 = estático) r.00-r.08 intensidad del color rojo (00 = desactivado) g.00-r.08 almacenar intensidad del color verde (00 = desactivado) activar manual b.00-r.08...
  • Page 32 VDPLDJBAR8 En el aparato maestro, pulse MENU para abrir el menú. Seleccione el modo deseado. En los aparatos esclavos, pulse MENU hasta que <A---> se visualice en la pantalla. Seleccione <A001> y confirme con ENTER. Interruptor de pie Conectar el interruptor de pie Asegúrese de que el VDPLDJBAR8 esté...
  • Page 33: Limpieza Y Mantenimiento

    VDPLDJBAR8 modo 9 programa interno 8 modo 10 programa interno 9 modo 11 programa interno 10 modo 12 programa interno 11 modo 13 programa interno 12 modo 14 4 modos audio dimmer brillo RGB de 0-100 % velocidad del sin estroboscopio estroboscopio/ch velocidad de estroboscopio brillo R...
  • Page 34: Especificaciones

    VDPLDJBAR8 Mantenimiento  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.  No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. ...
  • Page 35 VDPLDJBAR8 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Page 36: Allgemeine Richtlinien

    VDPLDJBAR8 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand. Vermeiden Sie Erschütterungen.
  • Page 37 VDPLDJBAR8 Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Eingang und -Ausgang der ENTER-Taste Stromversorgung Taste, um die Empfindlichkeit LED-Schnittstelle einzustellen Mikrofon Anschlusskabel DMX-Eingang Fußschalter-Schnittstelle DMX-Ausgang LED-Panel LED-Display Einstellknopf MENU-Taste Anschluss für das Stativ UP-Taste Masse Schnittstelle DOWN-Taste Installation Sicherheit  Bevor Sie das Gerät installieren, lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
  • Page 38 VDPLDJBAR8 Anschluss Stromversorgung Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0 % bis 100 %) verwenden.
  • Page 39 VDPLDJBAR8 Menü MENU ENTER UP/DOWN ENTER Modus Display A.001-A.512 DMX-Adresse auswählen AP01-AP12 integrierte Programme auto F.00-F.08 8 Geschwindigkeiten (00 = statisch) r.00-r.08 Intensität der roten Farbe (00 = aus) g.00-r.08 speichern Intensität der grünen Farbe (00 = aus) manual b.00-r.08 einschalten Intensität der blauen Farbe (00 = aus) F.00-F.08...
  • Page 40 VDPLDJBAR8 Fußschalter Den Fußschalter anschließen Beachten Sie, dass das VDPLDJBAR8 eingeschaltet ist. Verbinden Sie den Fußschalter mit dem Gerät [13]. Den Fußschalter trennen Trennen Sie den Fußschalter vom VDPLDJBAR8. Trennen Sie das Stromkabel vom Gerät. Schließen Sie das Stromkabel wieder an, um das Gerät ohne Fußschalter zu verwenden. Anwendung Der Fußschalter hat 2 Pedale: das linke Pedal (PROGRAMS) und das rechte Pedal (BLACKOUT).
  • Page 41: Reinigung Und Wartung

    VDPLDJBAR8 Dimmer RGB-Helligkeit von 0-100 % Stroboskop- ohne Stroboskop /Chase- Geschwindigkeit des Stroboskops Geschwindigkeit R-Helligkeit erster roter LED von 0-100 % G-Helligkeit erster grüner LED von 0-100 % B-Helligkeit erster blauer LED von 0-100 % R-Helligkeit zweiter roter LED von 0-100 % G-Helligkeit zweiter grüner LED von 0-100 % B-Helligkeit...
  • Page 42: Technische Daten

    VDPLDJBAR8  Außer Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile.  Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Die Sicherung ersetzen Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine neue gleichen Typs. Trennen Sie das Gerät vom Netz. Verwenden Sie einen Schlitz-Schraubendreher, um den Sicherungshalter zu entfernen. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
  • Page 43 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 44 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Table of Contents