Download Print this page
LU-VE BHDN Installation And Maintenance  Instruction

LU-VE BHDN Installation And Maintenance Instruction

Advertisement

Quick Links

BHDN - BHDS
SHDN - SHDS
BMDN - BMDS
SMDN - SMDS
Istruzione per il montaggio e la manutenzione per
"AEROEVAPORATORI A DOPPIO FLUSSO".
Installation and maintenance instruction for
"DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS".
Instruction pour le montage et l'entretien pour
"EVAPORATEURS VENTILES DOUBLE FLUX".
BHDN - BHDN
SHDN - SHDS
BMDN - BMDS
SHDN - SHDS
BENEFIT
SUPER
BENEFIT
SUPER
Montage und wartungsanleitung für
"ZWEISEITIG AUSBLASENDE HOCHLEISTUNGSLUFTKÜHLER".
Instrukcja instalacji, eksploatacji i konserwacji dla
"CHŁODNIC POWIETRZA Z DWUSTRONNYM WYRZUTEM
POWIETRZA".
"SAFESHELL"
"STEEL PROTECTED"
I TA L I A N O
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
P O L S K I
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for LU-VE BHDN

  • Page 1 I TA L I A N O BHDN - BHDS ENGLISH BENEFIT FRANCAIS SHDN - SHDS DEUTSCH SUPER P O L S K I BMDN - BMDS BENEFIT SMDN - SMDS SUPER Istruzione per il montaggio e la manutenzione per Montage und wartungsanleitung für...
  • Page 2 Dyrektywa 89/336/ CEE i jej późniejsze zmiany – Kompatybilność elektromagnetyczna. − Dyrektywa 73/23/CEE – Niskie napięcia Jednakże niedopuszczalna jest praca urządzeń LU-VE Contardo jako części składowych systemu lub maszyny, która jest niezgodna z Dyrektywą Maszynową EC. OSTRZEŻENIA: Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji grozi wypadkami przy pracy z urządzeniami, uszkodzeniami ciała i zniszczeniem urządzeń.
  • Page 3 85 - 32 126 – 32 169 - 32 253 – 32 338 – 32 423 -32 tightening nuts and washers. BHDN - SHDN 37 - 50 56 - 50 82 – 50 111 - 50 166 - 50 222 - 50 278 - 50...
  • Page 4 COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHLÜSSE CONEXIONES BHD..- SHD... - BMD... - SMD... ITALIANO DEUTSCH Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschrif- assicurarsi che il circuito d’alimentazione sia chiuso (assenza di pressione). ten eingehalten werden Sicherstellen, daß...
  • Page 5 COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHLÜSSE POŁĄCZENIA BHD... SHD... BMD... SMD... ITALIANO DEUTSCH Bevor mit dem elektrischen Anschluß begonnen wird, ist es ratsam wie folgt Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio assicurarsi che vorzugehen Stellen Sie sicher, daß die Zuleitung abgeschaltet ist. il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto.
  • Page 6 126 – 32 57 – 32 85 – 32 169 – 32 253 – 32 338 – 32 423 – 32 BHDN...E - SHDN...E 82 – 50 37 – 50 56 – 50 111 – 50 166 – 50 222 – 50 278 –...
  • Page 7 155 - 80 ELETTROVENTILATORI / FAN MOTORS / VENTILATEURS / VENTILATOREN WENTYLATORY N° BHDN - BMDN - SHDN- SMDN (cond. 5 µ F 400 V) 1~ 230 V 50-60 Hz Modello / Type / Modèle / Modell / Model V330/4P...
  • Page 8: Manutenzione

    • Wydajności (ENV 328) • Luftdurchsätze • Strumienie powietrza • Motorleistung Aufnahmen • Pobór mocy przez silniki wentylatorów • Außere Flächen • Powierzchnie zewnętrzne LU-VE PACIFIC PTY. LTD. LU-VE CONTARDO LU-VE CONTARDO LU-VE CONTARDO 3074 AUSTRALIA FRANCE IBERICA S.L. RUSSIA OFFICE 69321 LYON Cedex 05 28230 LAS ROZAS (MADRID) - ESPAÑA...

This manual is also suitable for:

Bhds benefitShdnShds superBmdnBmds benefitSmdn ... Show all