Download Print this page

LU-VE AIA NEX30 Installation And Maintenance Instruction

Unit coolers for cold rooms

Advertisement

Quick Links

NEX30
NEX31
NEX35
Instruktions- och underhållsmanual för
"FLÄKTFÖRÅNGARE FÖR KYLRUM"
Installation and maintenance instruction for
"UNIT COOLERS FOR COLD ROOMS"
Installasjons- og driftsmanual for
"FORDAMPERE FOR KJØLEROM"
Montage und wartungsanleitung für
"HOCHLEISTUNGSLUFTKÜHLER FÜR KÜHL-UND GEFRIERRÄUME"
Installations- og vedligeholdelsesinstruktiones for
"FORDAMPERE TIL KØLERUM"
Dokumentets officiella språk är engelska, de andra språken är översättningar
The official language of the document is English, the other languages are translations
Det offisielle språket i dokumentet er engelsk, de andre språkene er oversettelser
Die offizielle Sprache des Dokuments ist Englisch, die anderen Sprachen sind Übersetzungen
Dokumentets officielle sprog er engelsk, de andre sprog er oversættelser
SVENSKA
ENGLISH
NORSK
DEUTSCH
DANSK

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIA NEX30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LU-VE AIA NEX30

  • Page 1 SVENSKA NEX30 ENGLISH NORSK NEX31 DEUTSCH DANSK NEX35 Instruktions- och underhållsmanual för “FLÄKTFÖRÅNGARE FÖR KYLRUM” Installation and maintenance instruction for “UNIT COOLERS FOR COLD ROOMS” Installasjons- og driftsmanual for “FORDAMPERE FOR KJØLEROM” Montage und wartungsanleitung für “HOCHLEISTUNGSLUFTKÜHLER FÜR KÜHL-UND GEFRIERRÄUME” Installations- og vedligeholdelsesinstruktiones for “FORDAMPERE TIL KØLERUM”...
  • Page 2 Kuldemedier: følg instruksjonene som er relevante for installasjon av utstyret. (eventuell mit einem Schutz versehen). E) Fjern den gjennomsiktige beskyttelsesfolien fra lakkerte metalldeler D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Plastmaterialien: Polystyrol, ABS, Gummi. Metallmaterialien: Eisen, rostfreier Stahl, Kupfer, Aluminium (eventuell behandelt).
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION / INSTALLATION INSTALLASJON AUFSTELLUNG NEX30 • Innan enheterna lyfts är det viktigt att kontrollera hållfastheten på NEX31 lyftutrustningen och att fästbultar sitter fast i taket (Fig. 2). NEX35 Det är viktigt att fläktförångaren installeras så att det finns ett utrymme till vänster om produkten (d.v.s.
  • Page 4 ANSLUTNINGAR CONNECTIONS TILKOBLINGER ANSCHLÜSSE TILSLUTNING ● Innan anslutningen av samlingsrör/fördelare görs är det obligatoriskt att ● Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende utföra följande åtgärder, tillse att tilloppsledningen är sluten (inget tryck). Vorschriften eingehalten werden: Sicherstellen, daß der Druck abgelas- Termostatventilen (H) till fördelaren (I) och sugledningen (L).
  • Page 5 ● MOTORER Fig. 5 MOTORS MOTORER MOTOREN MOTORER MOTORER MOTORS MOTORER MOTOREN MOTORER VÄRMESTAVAR HEATERS VARMELEGEMER ABTAUUNG VÄRMESTAVAR VARMELEGEMER HEATERS VARMELEGEMER ABTAUUNG VARMELEGEMER KAPACITETSKONTROLL / COOLER CAPACITY CHECKS / KJÖLESTYRING / LEISTUNGSUBERPRUFUNG / KONTROLLER N.B. Die Uberhitzung soll möglichst klein gehalten werden, um die maxi- male Verdamp- ferleistung zu erreichenò.
  • Page 6 FLÄKTMOTORER / FAN MOTORS / VIFTER / VENTILATOREN / VENTILATORER NEX30... Modell Type Modell 411-4 412-4 421-4 422-4 431-4 432-4 442-4 Modell Model 511-6 512-6 521-6 522-6 531-6 532-6 542-6 611-7 612-7 621-7 622-7 631-7 632-7 642-7 STANDARD Fläktmotorer / Fans / Vifter Ø...
  • Page 7 NEX30… NEX31... EC Motorer EC Electronic Motor Motores EC NEX35... EC elektronische Motoren EC Motorer • Energisnåla EC-fläktar finns tillgängliga på förfrågan. Se instruktionerna för att få mer information om dessa fläktar. • Energy-saving EC fans are available on request; see the instructions for these fans for more details •...
  • Page 8 ELEKTRISK AVFROSTNING ELECTRIC DEFROST ELEKTRISK AVRIMING ELEKTRISCHE ABTAUUNG ELEKTRISK AFRIMNING NEX30...E / NEX31...E NEX30...E 411-4 412-4 421-4 422-4 431-4 432-4 442-4 Modell Type Modell NEX30...E 511-6 512-6 521-6 522-6 531-6 532-6 542-6 Modell Model NEX30...E 611-7 612-7 621-7 622-7 631-7 632-7 642-7 NEX31...E...
  • Page 9 ELEKTRISK AVFROSTNING ELECTRIC DEFROST ELEKTRISK AVRIMING ELEKTRISCHE ABTAUUNG ELEKTRISK AFRIMNING NEX35...E NEX35...E 73-4 106-4 145-4 215-4 272-4 323-4 362-4 430-4 Modell Type Modell NEX35...E 59-6 84-6 117-6 174-6 218-6 261-6 290-6 348-6 Modell Model NEX35...E 47-7 69-7 94-7 143-7 179-7 213-7 238-7 284-7...
  • Page 10 UNDERHÅLL / MAITENANCE / VEDLIKEHOLD / VARTUNG / VEDLIGEHOLDELSE BYTE AV VÄRMESTAVAR HEATER REPLACEMENT SKIFTE AV VARMEELEMENT HEIZUNGSAUSTAUSCH SKIFT AV VARMELEGEMER Tillse att den elektriska värmeslingan har samma temperatur som omgivningen innan den tas bort. • Reservdelar! Ange fläktförångarens serienummer, som hittas på märkplåten R (Fig.
  • Page 11 TILLVAL / OPTIONAL / ALTERNATIVER / OPTIONEN / OPTIONS ● De enheter som är utrustade med termostatisk expansionsventil (Danfoss ● Die mit thermostatischem Ventil (Danfoss TES 2 oder TES 5) gelieferten TES 2 eller TES 5) har förmonterade dysor enligt följande tabell som gäller för Geräte sind mit vormontierter Düse versehen laut nachstehender Tabelle.
  • Page 12 INSTRUKTION FÖR MONTERING AV FLÄKTRINGSVÄRME PÅ INLOPPSKONAN INSTRUCTIONS FOR THE HEATER INSTALLATION ON THE FAN SHROUD INSTRUKSJONER FOR MONTERING AV VARMEELEMENT RUNDT VIFTEGITTER MONTAGE UNLEITUNG FÜR VENTILATOR RINGHEIZUNG INSTRUKTIONER TIL MOTERING AF VARMELEGEMET PÅ VARMEBLÆSEREN • • Innan servicearbeten utförs ska spänningstillförseln till fläktförångaren stängas av. Vor jeglicher Tä...
  • Page 13 MOTORBYTE MOTORSKIFTE MOTORSKIFTE MOTOR SUBSTITUTION ERSETZUNG MOTOR • • Innan servicearbeten utförs ska spänningstillförseln till fläktförångaren stängas av. Vor jeglicher Tä tigkeit am Verdampfer ist die Stromzufü hrung zu unterbrechen! • • Before any service operations are performed switch off the electricity supply to the cooler. Før der udføres nogen former for servicearbejde, skal strømforsyningen til køleren afbry- des.
  • Page 14 MOTORBYTE MOTORSKIFTE MOTORSKIFTE MOTOR SUBSTITUTION ERSETZUNG MOTOR NEX31...
  • Page 15 DRIFT / OPERATION / DRIFT / ARBEITSWEISE / DRIFT HFC - CO2 Water - Glycol 24 bar (ökad tjocklek) (increased thickness) 60 bar (økt tykkelse) (dickere Wandstärke) (forøget tykkelse) Glycol 24 bar Specialversioner / Special Version / / Spesialversjoner / Sonderausführungen / Specialversioner ●...
  • Page 16 AIA by LU-VE Sweden AB Switchboard +46 454 334 00 info.se@luvegroup.com orders.se@luvegroup.com LU-VE Sweden AB Verkstadsvägen 6 374 50 Asarum SWEDEN...

This manual is also suitable for:

Aia nex31Aia nex35