Angled unit coolers for small cold rooms (12 pages)
Summary of Contents for LU-VE CDH Series
Page 1
I T A L I A N O E N G L I S H F R A N C A I S D E U T S C H Istruzione per il montaggio e la manutenzione per “AEROEVAPORATORI INDUSTRIALI A DOPPIO FLUSSO P O L S K I Installation and maintenance instruction for “DUAL DISCHARGE INDUSTRIAL UNIT COOLERS”.
Dyrektywa 204/108/CE i jej późniejsze zmiany – Kompatybilność elektromagnetyczna. • Dyrektywa 2006/95/CE – Niskie napięcia Jednakże niedopuszczalna jest praca urządzeń LU-VE Contardo jako części składowych systemu lub maszyny, która jest niezgodna z Dyrektywą Maszynową EC. OSTRZEŻENIA: Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji grozi wypadkiem przy pracy z urządzeniami, uszkodzeniami ciała i zniszczeniem urządzeń.
Page 3
SOLLEVAMENTO LIFTING SKETCH SOULEVEMENT ANHEBEN / PODNOSZENIE W POZ. PIONOWEJ • SI - YES - OUI Smontare il coperchio “1”, sollevare la cassa al soffitto “2 - 3”usando un carrello a forche facendo passare negli appositi fori i tiranti di sostegno”4” . Bloccare i dadi dei tiranti di sostegno “5” inter- JA - TAK ponendo una rondella di bloccaggio.
Page 4
ATTACCHI CONNECTIONS RACCORDS ANSCHLÜ SSE PRZYŁĄCZA • Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio: assicurarsi che il cir- cuito d’alimentazione sia chiuso (assenza di pressione). Durante l’operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da non investire la macchina (eventualmente interporre una protezione).
Page 8
SBRINAMENTO A GAS CALDO NELLA BATTERIA E BACINELLA COIL AND DRAIN-TRAY HOT GAS DEFROST DEGIVRAGE A GAS CHAUD DANS LA BATTERIE ET L’EGOUTTOIR HEIßGASABTAUUNG DER BATTERIE UND TROPFWANNE DR ROZMRAŻANIE CIEPŁYM GAZEM W WYMIENNIKU I TACY CD45...GB 8100-4 8102-4 8104-4 8106-4 8108-4 8110-4...
Page 9
ELETTROVENTILATORI / FAN MOTORS / VENTILATEURS / VENTILATOREN WENTYLATORY CD45H 8100-4 8102-4 8104-4 8106-4 8108-4 8110-4 8112-4 8114-4 Modello Type Modèle Modell CD45H 8200-6 8202-6 8204-6 8206-6 8208-6 8210-6 8212-6 8214-6 Model CD45H 8300-7 8302-7 8304-7 8306-7 8308-7 8310-7 8312-7 8314-7 Elettroventilator Fans...
Wszystkie charakterystyki techniczne Katalogen der Erzeugnisse angegeben. są podane w katalogach produktów. Branches: Headquarters: LU-VE CONTARDO LU-VE CONTARDO IBERICA s.l. LU-VE CONTARDO RUSSIA OFFICE LU-VE CONTARDO CARIBE s.a. FRANCE s.a.r.l. 28230 LAS ROZAS (MADRID) - ESPAÑA MOSCOW 115419 SAN JOSE - COSTA RICA 2nd Roschinskij proezd D8, st.
Need help?
Do you have a question about the CDH Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers