Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAPĘDÓW SERII SIL STE
1. INSTALACJA OBWODU
Przewód do
Ochronny
programowania
Kierunek 2
Kierunek 1
Neutralny
Przewód
Ochronny
fazowy
2. INFORMACJE TECHNICZNE
Napędy typu SIL STE wyposażone są w elektroniczną krańcówkę z detekcją przeszkód, która pracuje
przy otwieraniu i zamykaniu się rolety.
Ustawienie pozycji krańcowej za pomocą wyłącznika lub przewodu programującego
Przycisk
regulacji
Naciśnij jednocześnie przycisk
znajdujący się na głowicy napędu
i klawisz łącznika, aby ustawić
pozycje krańcową górną lub dolną.
Przewód montażowy
do napędów SIL STE
Biały = Do programatora*
Niebieski = Neutralny
Czarny = Kierunek 2
Brązowy = Kierunek 1
230v/50Hz
Żółto/zielony = Ochronny
*Biały przewód należy podłączyć wyłącznie w celu zaprogramowania pozycji krańcowych
230v/50Hz
(za pomocą przewodu montażowego).
Zasilanie
WAŻNE!
Góra
Up
Przycisk
Stop
regulacji
Dół
Program
Down
Program
Przycisk
regulacji
Biały przewód należy połączyć
z przewodem neutralnym.
Podłączenie łącznika po ustawieniu
położeń krańcowych.
Przewód do
programowania
Ochronny
Kierunek 2
Neutralny
Ochronny
Ustawienie pozycji krańcowych
za pomocą przewodu do
Up
programowania. Po ustawieniu
pozycji podłącz napęd do zasilania
Down
i łącznika roletowego.
PL
Neutralny
Kierunek 1
Przewód
fazowy

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STARCUS SIL STE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for krispol STARCUS SIL STE Series

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NAPĘDÓW SERII SIL STE 1. INSTALACJA OBWODU Biały przewód należy połączyć WAŻNE! z przewodem neutralnym. Podłączenie łącznika po ustawieniu położeń krańcowych. Przewód do programowania Neutralny Ochronny Przewód do Ochronny Przewód montażowy programowania do napędów SIL STE Kierunek 2 Kierunek 1 Kierunek 2 Kierunek 1...
  • Page 2 FUNKCJE NAPĘDU 1. Napięcie zasilania wymagane do prawidłowiej pracy napędu: 230 V ± 10%. WAŻNE! W innym wypadku napęd może pracować nieprawidłowo 2. Należy stosować łącznik przeznaczony do sterowania roletami. 3. Po ustawieniu położeń krańcowych, biały przewód służący do programowania należy połączyć z przewodem neutralnym sieci zasilającej.
  • Page 3 5. REGULACJA POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH Gdy pancerz osiągnie odpowiednie położenie, należy zwolnić przycisk programowania. Górne położenie krańcowe zostało Należy uruchomić Ruch do góry Aby rozszerzyć zakres napęd w kierunku ustawione. górnego położenia góra. krańcowego, należy zwiększyć zakres górnego położenia krańcowego, wciskając na głowicy klawisz programowania.
  • Page 4 7. WYBÓR REAKCJI NA WYKRYCIE PRZESZKODY [Przycisk Stop Przycisk Góra] x3 Przycisk Góra x1 Przycisk Dół x1 Górna pozycja krańcowa < 0.5s Program Down Program Down Program Down Program Down Napęd porusza się Należy przytrzymać przez 0,5 s. do górnej pozycji krańcowej.
  • Page 5: Technical Specifications

    INSTRUCTION MANUAL OF SIL STE SERIES DRIVERS 1. CIRCUIT INSTALLATION e white wire must be IMPORTANT connected to the neutral wire. Connecting the switch after setting the end positions. Programming wire Neutral Protection Programming wire Protection Przewód montażowy do napędów SIL STE Direction 2 Direction 1 Direction 2...
  • Page 6 IMPORTANT DRIVE FUNCTIONS e supply voltage required for correct operation of the drive: 230V ± 10%. Otherwise the drive may not work properly 2. Use a connector designed to control the blinds. 3. Upon setting the end positions, connect the white wire for programming with the neutral wire of the power supply network.
  • Page 7 5. ADJUSTMENT OF THE END POSITIONS When the armour reaches the desired position, release the programming button. e upper end Run the drive in the To extend the upper end position has upward direction. position range, increase now been set. the upper end position range by pressing the programming key...
  • Page 8 7. CHOICE OF REACTION TO OBSTACLES [Stop button UP button ] x3 UP button x1 DOWN button x1 Upper end position < 0.5s Program Down Program Down Program Down Program Down Drive moves to the Should be held for 0.5 seconds. upper end position.
  • Page 9: Technische Informationen

    BEDIENUNGSANLEITUNG DER ANTRIEBE DER SERIE SIL STE 1. INSTALLATION DES STROMKREISES Der weiße Leiter muss an den WICHTIG! Neutralleiter angeschlossen werden. Anschluss des Verbinders nach Einstellung der Grenzlagen. Programmier Neutralleiter kabel Schutzleiter Programmierkabel Schutzleiter Montagekabel für SIL STE-Antriebe Richtung 2 Richtung 1 Richtung 2 Richtung 1...
  • Page 10 ANTRIEBSFUNKTIONEN 1. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Antriebs erforderliche Versorgungsspannung: 230 V ± 10%. WICHTIG! Andernfalls kann der Antrieb nicht korrekt funktionieren 2. Verwenden Sie einen Verbinder für die Steuerung der Rollladen. 3. Nach der Einstellung der Grenzlagen muss das weiße Programmierkabel an den Neutralleiter der Stromversorgung angeschlossen werden.
  • Page 11 5. EINSTELLUNG DER GRENZLAGEN Wenn der Panzer die entsprechende Position erreicht, ist die Programmiertaste loszulassen. Die obere Grenzposition Antrieb in Bewegung Um den Bereich der oberen Aufwärtsrichtung wurde eingestellt. nach oben Grenzlage zu erweitern, ist der starten. Bereich der oberen Grenzlage zu erhöhen, indem die Programmiertaste am Kopf gedrückt wird.
  • Page 12 7. WAHL DER REAKTION BEI HINDERNISERKENNUNG [Taste Stop Taste Nach oben] x3 Taste Nach oben x1 Taste Nach unten x1 Obere Grenzposition < 0.5s Program Down Program Down Program Down Program Down Der Antrieb fährt in die obere Taste 0,5 s gedrückt halten. Grenzposition.
  • Page 13: Technické Informace

    UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO POHONY ŘADY SIL STE 1. INSTALACE OKRUHU Bílý vodič musí být připojen DŮLEŽITÉ! s nulovým vodičem. Připojení konektoru po nastavení koncové polohy. Przewód do programowania Neutralny Ochranný Kabel k Ochranný Montážní kabel programování Směr 2 pro pohony SIL STE Směr 1 Směr 2 Směr 1...
  • Page 14 DŮLEŽITÉ! FUNKCE POHONU 1. Napájecí napětí potřebné pro správnou funkci pohonu: 230 V ± 10%. V opačném případě jednotka nemusí pracovat správně 2. Měl by být použit konektor určený pro ovládání rolet. 3. Po nastavení koncových poloh by měl být bílý vodič použitý k programování připojen k nulovému vodiči napájecí...
  • Page 15 5. ÚPRAVA KONCOVÝCH POLOH Když je pancíř ve správné poloze, uvolněte tlačítko programování. Horní koncová Spusťte pohon Pohyb nahoru Chcete-li rozšířit rozsah poloha byla směrem nahoru. horní koncové polohy, nastavena. zvětšete rozsah horní koncové polohy stisknutím programovacího tlačítka na hlavě. Jakmile pancíř...
  • Page 16 7. VÝBĚR REAKCE NA PŘEKÁŽKY [Tlačítko Stop Tlačítko nahoru ] x3 Tlačítko nahoru x1 Tlačítko dolů x1 Horní koncová < 0.5s poloha Program Down Program Down Program Down Program Down Pohon se pohybuje Podržte po dobu 0,5 s. do horní koncové polohy. [Tlačítko Stop Tlačítko nahoru] x3 Program...
  • Page 17: Technické Informácie

    NÁVOD NA OBSLUHU POHONOV SÉRIE SIL STE 1. INŠTALÁCIA OBVODU Biely vodič treba spojiť DÔLEŽITÉ! s nulovým vodičom. Zapojenie spínača po nastavení koncových polôh. Programovací vodič Nulový Ochranný Programovací Ochranný Montážny vodič pre vodič pohony SIL STE Smer 2 Smer 1 Smer 2 Smer 1 Biały = Pre programátor*...
  • Page 18 DÔLEŽITÉ! FUNKCIE POHONU 1. Požadované napájacie napätie pre správnu prácu pohonu: 230 V ± 10%. V opačnom prípade môže pohon pracovať nesprávne. 2. Musí byť používaný spínač určený na ovládanie roliet. 3. Po nastavení koncových polôh treba biely programovací vodič spojiť s nulovým vodičom napájacej siete.
  • Page 19 5. NASTAVENIE KONCOVÝCH POLÔH Keď pancier dosiahne príslušnú polohu, treba uvolniť programovacie tlačidlo. Horná koncová Pohon treba Pohyb nahor Pre rozšírenie rozsahu poloha bola spustiť smerom hornej koncovej polohy nastavená. nahor. treba zväčšiť rozsah hornej koncovej polohy stlačením programovacieho klávesu na hlave.
  • Page 20 7. VOĽBA REAKCIE NA ZAZNAMENANIE PREKÁŽKY [Tlačidlo Stop Tlačidlo Hore] x3 Tlačidlo Hore x1 Tlačidlo Dole x1 Horná koncová poloha < 0.5s Program Down Program Down Program Down Program Down Pohon ide do hornej Treba podržať po dobu 0,5 s. koncovej polohy.