Summary of Contents for Labconco Protector 1134 Series
Page 1
Original instructions Protector Pass-Through Laboratory Fume Hoods Models 1134 Series 1135 Series 1136 Series...
Page 2
Warranty Labconco Corporation provides a warranty to the original buyer for the repair or replacement of parts and reasonable labor as a result of normal and proper use of the equipment with compatible chemicals. Broken glassware and maintenance items, such as filters, gaskets, light bulbs, finishes and lubrication are not warranted.
Original instructions ABLE ONTENTS CHAPTER 1: INTRODUCTION About This Manual Typographical Conventions Conventions Typographiques Your Next Step CHAPTER 2: PREREQUISITES Location Requirements Support Requirements Exhaust Requirements (Exigences électriques) Airflows & Static Pressure Electrical Requirements Service Line Requirements Space Requirements CHAPTER 3: GETTING STARTED Unpacking Your Fume Hood Removing the Shipping Skid Sash Weight Release...
Page 4
CHAPTER 5: USING YOUR PROTECTOR PASS-THROUGH Operating the Vertical Rising Sash Operating the Blower Operating the Lights Working in your Protector Fume Hood CHAPTER 6: MAINTAINING YOUR PROTECTOR PASS-THROUGH Service Safety Precautions (Mesures de sécurité des services) Routine Maintenance Schedule Routine Service Operations CHAPTER 7: MODIFYING YOUR PROTECTOR PASS-THROUGH...
Congratulations on your purchase of a Labconco Protector® Pass-Through Laboratory Fume Hood. Your Protector Pass-Through Laboratory Fume Hood is designed to protect you. It is the result of Labconco’s more than 60 years experience in manufacturing fume hoods, and users like you suggested many of its features to us.
Original instructions Chapter 1: Introduction About This Manual This manual is designed to help you learn how to install, use, and maintain your laboratory fume hood. Instructions for installing optional equipment on your hood are also included. Chapter 1: Introduction provides a brief overview of the laboratory fume hood, explains the organization of the manual, and defines the typographical conventions used in the manual.
Original instructions Chapter 1: Introduction Appendix E: References lists the various resources available that deal with laboratory fume hoods. Appendix F: Disassembly and Reassembly Instructions lists the required tools as well as step by step instructions for disassembling and reassembling the Protector XL Hood.
Original instructions Chapter 1: Introduction CAUTION – See Manual. When this symbol is on a fume hood it indicates a caution that is detailed in this manual. PRUDENCE – Consulter le Manuel. Quand ce symbole est sur une hotte aspirante, il indique une prudence qui est détaillée dans ce manuel.
Original instructions HAPTER REREQUISITES Before you install your laboratory fume hood, you need to prepare your site for installation. Carefully examine the location where you intend to install your hood. You must be certain that the area is level and of solid construction. In addition, a dedicated source of electrical power must be located near the installation site.
Original instructions Chapter 2: Prerequisites Location Requirements The fume hood should be located away from traffic patterns, doors, windows, fans, ventilation registers, and any other air- handling device that could disrupt its airflow patterns. All windows in the room should be closed. La hotte aspirante devrait être localisé...
775 @ 0.24 950 @ 0.34 Proper blower selection can be determined from these exhaust requirements and the total system static pressure loss. Contact Labconco Customer Service for assistance in sizing a blower system. Electrical Requirements The Protector Hood models feature internal wiring for the fluorescent light assembly and light switch.
Original instructions Chapter 2: Prerequisites Service Line Requirements All service lines to the laboratory fume hood should be ¼ inch outside diameter, copper (brass for natural gas), and equipped with an easily accessible shut-off valve, should disconnection be required. Recommended operating pressure is 40 PSI, with a maximum allowable pressure of 200 PSI.
Original instructions HAPTER ETTING TARTED Now that the site for your laboratory fume hood is properly prepared, you are ready to unpack, inspect, install, and certify your unit. Read this chapter to learn how to: Unpack and move your Protector Hood. ...
(15) days of FILE A CLAIM DIRECTLY WITH THE FREIGHT CARRIER. delivery. LABCONCO CORPORATION AND ITS DEALERS ARE NOT RESPONSIBLE FOR SHIPPING DAMAGES. Do not discard the shipping skid or packing material for your fume hood until you have checked all of the components and installed and tested the unit. Do not remove the fume hood from its shipping skid until it is ready to be placed into its final location.
Original instructions Chapter 3: Getting Started 2. Find the hardware (bolts, washers, nuts) that attach the fume hood to the skid and remove the hardware. The hardware is located on the sides of the fume hood now exposed with the side panels removed. Sash Weight Release To protect the fume hood from damage in shipment, the sash weights have been disconnected from the sash cables and secured to the side frame with a bolt.
Protector Fume Hood. The work surface should also contain a dished recessed area for containing primary spills. NOTE: Labconco recommends supports by others for underneath the work surface at time of installation. Figure 3-2 Product Service 1-800-522-7658...
Consulter le Service Clientèle de Labconco si la calibration de votre soufflerie pour le volume d'aspiration et la perte de pression statique du système le requiert.
Page 18
Original instructions Chapter 3: Getting Started WARNING: The building electrical supply system for Protector Hoods should include overload protection. A switch or circuit breaker should be in close proximity to the equipment and within easy reach of the operator. The switch or circuit breaker is to be marked as the disconnecting device for the equipment.
Page 19
Original instructions Chapter 3: Getting Started Internal Front Panel Junction Box Removed this side for clarity Ballast Box Cover Plate (same opposite side) Figure 3-3 All wiring for the fume hood SHOULD be performed by a licensed electrician and conform to all local codes. In most cases, the hood will require the use of shielded conduit to protect the wiring into the hood.
Contact Labconco Customer Service for oxygen fixture information. PRUDENCE : Ne pas utiliser de l'oxygène avec l'accessoire de service standard. Contacter le Service Clientèle de Labconco pour les informations d'accessoire d'oxygène. Should access to the hood plumbing fixture bodies be required, remove the service access plate on the hood front corner posts by loosening their individual screws (see item 11, Figure A-1 in Appendix A).
Your Protector Fume Hood has been tested at the factory per ASHRAE 110-1995. All hoods achieve an “as manufactured rating” of less than 0.05 part per million (ppm) at 4 liters per minute (lpm); AM<0.05 (consult Labconco for individual fume hood ratings). For “field use” ASHRAE testing contact Labconco Sales Engineering Team or Customer Service for a certified on-site contractor.
Original instructions HAPTER ERFORMANCE EATURES AFETY RECAUTIONS Performance Features The Protector Pass-Through Laboratory Hood is designed to meet the needs of the laboratory scientist at OSHA approved velocities at 100 feet per minute. The laboratory fume hood has been designed to effectively contain toxic, noxious, or other harmful materials when properly installed.
Page 23
Original instructions Chapter 4: Performance Features & Safety Precautions 6. Energy efficient fluorescent lighting is located behind a laminated safety glass shield mounted to the top of the hood. The factory-wired instant start T8 lighting is serviceable from outside the hood cavity. If needed, more energy efficient, long lasting 50,000 hour LED direct replacement T8 bulbs can be ordered.
Page 24
Original instructions Chapter 4: Performance Features & Safety Precautions Figure 4-1 Product Service 1-800-522-7658...
Original instructions Chapter 4: Performance Features & Safety Precautions See Diagram on Page 20. CAUTION – Current rating of receptacle is specified in Appendix D. AVERTIR – Classification des prises de courant est spécifié dans l’Annexe D. CAUTION – See Appendix C and D for complete current rating. AVERTIR –...
Page 26
Original instructions Chapter 4: Performance Features & Safety Precautions DO NOT OVERLOAD THE WORK SURFACE WITH APPARATUS OR WORK MATERIAL. THE SAFE OPERATION OF THE LABORATORY HOOD IS BASED UPON HAVING PROPER AIRFLOW THROUGH THE STRUCTURE. DO NOT PLACE LARGE, BULKY OBJECTS SUCH AS BLOCK HEATERS, DIRECTLY ON THE HOOD WORK SURFACE.
Page 27
Original instructions Chapter 4: Performance Features & Safety Precautions Do not work with chemicals in this hood without the exhaust system running. Do not store chemicals in a fume hood. Ne pas travailler avec les produits chimiques sous cette hotte sans le système de d’aspiration en marche.
Page 28
Original instructions Chapter 4: Performance Features & Safety Precautions Garantir que l'unité est connectée au service électrique conformément aux règles électriques en vigueur. Le non- respect peut créer un feu ou un risque d'origine électrique. Ne pas enlever ou entretenir des composants électriques sans débrancher premièrement l’alimentation électrique de la hotte.
Original instructions HAPTER SING ROTECTOR HROUGH Operating the Vertical-Rising Sash Because of the Protector Hood counterbalanced sash mechanism, it will take only a few pounds of force to move the sash up or down, and you can operate the sash smoothly with one or two hands positioned any where along the handle.
Start-up Labconco follows the recommendations of the American National Standard Institute with regards to fume hood exhaust systems. A full list of requirements can be found in the ANSI Standard No. Z9.5 Laboratory Ventilation. If you are...
Page 31
Original instructions Chapter 5: Using Your Protector Pass-Through Final Purging Upon completion of the work, the hood should be allowed to operate for two minutes undisturbed, to purge airborne contaminants from the work area before closing the sash. Unloading Materials and Equipment ...
Original instructions HAPTER AINTAINING ROTECTOR HROUGH Now that you have an understanding of how to work in the fume hood, we will review the suggested maintenance schedule and the common service operations necessary to maintain your fume hood for peak performance. Service Safety Precautions ...
Original instructions Chapter 6: Maintaining Your Protector Pass-Through Puisque certaines opérations d’entretien exigent plusieurs étapes, toujours utiliser la correcte sécurité et consulter votre responsable de sécurité Lors de l'entretien sur n'importe quelles lignes de secteur, toujours éteindre premièrement l’alimentation. ...
Original instructions Chapter 6: Maintaining Your Protector Pass-Through The hood baffle should be checked for blockages above it to ensure that the hood is maintaining proper airflow. Le déflecteur de hotte devraient être contrôlés pour leur blocage arrière afin d’assurer que la hotte maintient un flux d’air correct.
These include the addition of work surfaces, service fixtures, air monitor, electrical duplex outlets, and ceiling enclosures. Installing Work Surfaces Your Protector Fume Hood requires a work surface to work properly. Contact Labconco Customer Service for ordering information as listed. Figure 7-1 Ordering Information: 9570...
Fume Hood Your Protector Fume Hood has mounting holes to accept a ceiling enclosure to close off the area between the top of the hood and the ceiling. Contact Labconco Customer Service for ordering information. Ceiling Enclosures for Pass-Through Hoods are handled as a specials request.
Monitor or Guardian™ Airflow Monitor The Guardian Airflow Monitors continuously monitor face velocity through the fume hood opening. The fume hood right corner post is factory prepared to mount either monitor. Contact Labconco Customer Service to order. Guardian Digital Airflow Monitors 9413400...
Your Protector Fume Hood can be ordered with duplex outlets, however, if you ordered a model without an electrical duplex outlet you can have one installed in the field by a qualified electrician. Contact Labconco Customer Service for ordering information. (Not acceptable on explosion-proof hoods). Order 9571200 for Pass-Through Hoods.
Original instructions HAPTER ROUBLESHOOTING Refer to the following table if your fume hood fails to operate properly. If the suggested corrective actions do not solve your problem, contact Labconco for additional assistance. PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Remote blower and Wires not connected Check connection of switches.
Page 40
Original instructions Chapter 8: Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Lamp wiring is Inspect lamp wiring. Fume hood blower operates but lights disconnected. will not operate Defective lamp Replace lamp ballast. ballast. See “Certifying the Hood” Chapter 3 and Improper user Contaminants “Safety Precautions”...
Page 41
Original instructions Chapter 8: Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Cable is frayed or has Re-install, cable must be replaced slipped off the immediately if damaged. pulleys. Electrical duplex Wires not connected Check wire connection or replace or faulty duplex. duplex. outlets no longer have power Circuit breakers...
Page 43
Original instructions Appendix A: Protector Pass-Through Components Item Quantity Part No. Description Lamp, Fluorescent (T8 x 2') – use on 4' Hoods – NOT SHOWN 9721902 Lamp, Fluorescent (T8 x 3') – use on 5' Hoods – NOT SHOWN 9721901 Lamp, Fluorescent (T8 x 4') –...
Page 44
Original instructions Appendix A: Protector Pass-Through Components 5, 6 Figure A-1 Product Service 1-800-522-7658...
Original instructions PPENDIX ROTECTOR HROUGH PECIFICATIONS Environmental Conditions Indoor use only. Maximum altitude: 10,000 feet (3,048 meters). Ambient temperature range: 41° to 104°F (5° to 40°C). Maximum relative humidity: 80% for temperatures up to 88°F (31°C), decreasing linearly to 50% relative humidity at 104°F (40°C).
Page 47
Original instructions Appendix C: Protector Pass-Through Specifications Product Service 1-800-522-7658...
Original instructions PPENDIX ERIAL UMBER ESCRIPTION Serial tag includes standard information with the following changes: The portion of the tag for electrical information is labeled with the following units: Volts AC, Phase, Cycle, AMP. Each hood will include one of the following: Volts AC Phase Cycle...
Page 49
Original instructions Appendix D: Serial Number Tag Description This fume hood includes three additional electrical receptacles, individually wired to the field wired box and individually rated as 115V, single phase, 60Hz, 20 Amps. Each duplex can be wired on a dedicated circuit rated at 20A or the duplexes may be ganged together on the same circuit with the total load of the ganged duplexes not exceeding the 20A electrical service they are wired to.
Page 50
Original instructions Appendix D: Serial Number Tag Description This fume hood includes three additional electrical receptacles, individually wired to the field wired box and individually rated as 230V, single phase, 50Hz, 10 Amps. Each duplex can be wired on a dedicated circuit rated at 10A or the duplexes may be ganged together on the same circuit with the total load of the ganged duplexes not exceeding the 10A electrical service they are wired to.
Original instructions Appendix D: Serial Number Tag Description ANNEXE D DESCRIPTION DE SÉRIE TAG NUMBER Étiquette de série comprend des informations standard avec les modifications suivantes: La partie de l'étiquette d'information électrique est étiqueté avec les unités suivantes: Volts AC, phase, cycle, AMP. Chaque hotte comprendra une des opérations suivantes: Volts AC Phase...
Page 52
Original instructions Appendix D: Serial Number Tag Description Cette hotte comprend quatre autres prises électriques, individuellement câblés à la boîte câblées individuellement et classé comme 115V, monophasé, 60 Hz, 20 A. Chaque duplex peut être branché sur un circuit dédié évalué à 20A ou les duplex peuvent être groupés ensemble sur le même circuit que la charge totale des duplex couplées ne dépassant pas le service électrique 20A ils sont câblés.
Page 53
Original instructions Appendix D: Serial Number Tag Description comme 230V, monophasé, 50Hz, 10 ampères. Chaque duplex peut être branché sur un circuit dédié classé au 10A ou les duplex peuvent être groupés ensemble sur le même circuit que la charge totale des duplex couplées ne dépassant pas le service électrique 10A ils sont câblés.
Original instructions PPENDIX EFERENCES Many excellent reference texts and booklets are currently available. The following is a brief listing: Laboratory Ventilation Standards Federal Register 29 CFR Part 1910 Non-mandatory recommendations from “Prudent Practices”. Fume hoods should have a continuous monitoring device ...
Page 55
Original instructions Appendix E: References ANSI Z9.5-2011 Laboratory Standard Covers entire laboratory ventilation system. New and remodeled hoods shall have a monitoring device Ductless hoods should only be used with non-hazardous materials American Industrial Hygiene Association 2700 Prosperity Avenue, Suite 250 Fairfax, VA 22031 (703) 849-8888 SEFA 1-2002...
Page 56
Original instructions Appendix E: References DiBerardinis. L. et al. Guides for Laboratory Design, Health and Safety Considerations. Wiley & Sons, 1987 McDermott, Henry, Handbook of Ventilation for Contaminant Control, 2 Edition. Butterworth Publishers, 1985. Miller, Brinton M. et al. Laboratory Safety: Principles and Practices. American Society for Microbiology, Washington, D.C.: 1986 NIH Guidelines for the Laboratory Use of Chemical Carcinogens.
Original instructions PPENDIX ISASSEMBLY AND EASSEMBLY NSTRUCTIONS Required Tools The following tools will be required for disassembly and reassembly: Cordless Drills and Phillips bits. 1/4", 5/16", 3/8", 7/16" Sockets Small Screwdriver Phillips Screwdriver Right Angle Screwdriver 1/4", 5/16" Box Ratchet 1/4"...
Page 58
Original instructions Appendix F: Disassembly & Reassembly Instructions Sash Removal There are two (2) sashes to be removed on the Pass-Through hoods. Please repeat the procedure for each sash. 1. Remove the sash end stop brackets by removing the two (2) #10-24 screws on each end stop bracket.
Need help?
Do you have a question about the Protector 1134 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers