Habegger HIT 6 Operating Manual

Wire rope hoist
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H
IT 6/10/16/32
HIT 10 Special
Bruksanvisning
Operating manual
THUN SWITZERLAND
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Habegger HIT 6

  • Page 1 IT 6/10/16/32 HIT 10 Special Bruksanvisning Operating manual THUN SWITZERLAND...
  • Page 2 Beskrivelse Part Lastekrok Load hook Kroksperre Safety catch Ståltaulås Clamp Ståltauinngang Rope lead in Spak for åpning av kjever Jaw opening lever Spak for bevegelse bakover Reverse motion lever Brytesplint (overlast) Shear pin (overload) Spak for bevegelse fremover Forward motion lever Teleskopspak Telescope lever Den spissede enden av ståltauet...
  • Page 3 Bruksanvisning Habegger Wire jekke talje HIT fra side 5 Operating manual for Habegger Wire rope hoist HIT as of page 23...
  • Page 4 Kontroller i henhold til kapittel 6 Checks according to chapter 6 Type HIT ……. Serie No. ………… Date Signature Remark, bemerkninger Dato Signatur...
  • Page 5: Table Of Contents

    Bruksanvisning Wire jekke talje Habegger HIT Oversatt versjon Innholdsfortegnelse Forord EU-samsvarserklæring Generell beskrivelse............7 Sikkerhetsregler ..............7 Bruk i henhold til det taljen er konstruert for .......7 Sikkerhetsreglene i denne brukerveiledningen ......7 Generelle sikkerhetsregler............8 2.3.1 Arbeidsstedet ..................8 2.3.2 Forankring ..................8 2.3.3...
  • Page 6: Forord

    Forord Du har gjort et klokt valg når du har anskaffet deg en HABEGGER HIT wire jekke talje. Du vet kanskje allerede hvordan taljen fungerer. Likevel vil vi gjerne få lov til å gi deg følgende anbefalinger: Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker taljen første gang! Her finner du all den informasjonen du trenger for å...
  • Page 7: Generell Beskrivelse

    HIT wire jekke taljer er konstruert for å trekke, løfte, senke og sikre last. I tillegg til selv taljen, skal det benyttes godkjent HABEGGER-ståltau (identifisert av en blå tråd på ståltauet og et innvendig identifikasjons merke over hele ståltau kjernen) som kan ha en hvilken som helst lengde.
  • Page 8: Generelle Sikkerhetsregler

    Naturlige forankringspunkter: • kraftige og tunge steinblokker, • trær, • andre egnede objekter. Tekniske forankringspunkter: Habegger forankringsskinner med påler, • steinforankring,betingforankring • rundt treanker som er nedgravd i jorden. • Disse forankringstypene er avhengige av kvaliteten på underlaget. Bruk tilstrekkelig kraftige stropper eller kabler for å feste maskinen til forankringsbolten.
  • Page 9: Ståltauet

    å kunne tåle de belastningene det utsettes for. Derfor må det bare brukes ståltau som er levert eller godkjent av HABEGGER, dvs. 4 x 19 (kun HIT 6) eller 6 x 19 (HIT 10, 10 Special, 16, 32) med polypropylenkjerne. Ståltauet må ikke smøres.
  • Page 10: Trekking, Løfting, Senking Og Sikring

    Stopp den siste 0,5 m før enden av ståltauet og plasser en støtte under lasten eller fest den på nytt. Garanti og erstatningsansvar Habegger garanterer kostnadsfri erstatning av deler, samt montering og demontering av disse delene, i tilfeller der det kan bevises at delene har blitt ubrukelige som følge av materialsvikt eller produksjonsfeil.
  • Page 11: Tekniske Data

    Bruk av en teleskopspak som ikke passer til anvendte wire jekke taljer. • Tekniske data Wire jekke talje HIT 6 HIT 10 HIT 16 HIT 32 HIT 10 Special Nominell trekkraft * 6 kN 10 kN 16 kN 32 kN...
  • Page 12 Trekkraften beregnes på grunnlag av lasten som skal flyttes, eller ved hjelp av en belastningsmåler, se fig. 1. På grunnlag av dette bestemmes så den minste tillatte størrelsen på wire jekke taljen. Velg et tau som passer til taljen. Ved behov kan trekkraften reduseres ved å...
  • Page 13 Sett inn ståltauet som beskrevet nedenfor. Press en av retningsspakene (for bevegelse fremover eller bakover) til siden på det stedet der ståltauet går inn i taljen. Åpne klemkjevene (A) ved hjelp av spaken som er beregnet for dette ved å føre spaken mot midten av wire jekke taljen (se fig.
  • Page 14: Feil

    Ta ut brytesplinten fra vaierinnføringshåndtaket (HIT 6/10) eller bærehåndtaket (HIT 16/32). Juster hullene for spakdelene og slå inn den nye brytesplinten. Fare! Bruk kun originale brytesplinten i messing fra Habegger. Brytesplinten med større styrke kan føre til overbelastning, og dermed skader, på taljen.
  • Page 15: Vedlikehold

    Vedlikehold Følgende kontroll- og vedlikeholdsarbeider må utføres: Arbeid Når du Kommentarer starter behov arbeidet Generell visuell inspeksjon: – Hus – Forankringsbolt Kontroll av skruer Eller første arbeidsoperasjon eller inspeksjon Rengjøring Hvis taljen er meget skitten, kan det være nødvendig å rengjøre den med en høytrykksspyler.
  • Page 16 Merknader: Notice:...
  • Page 17 Translation Operating manual Wire rope hoist Habegger HIT Table of contents Foreword EC Declaration of Conformity General description............19 Safety instructions............19 Use according to the intended purpose........19 Safety instructions in this operating manual ......19 General safety instructions ............20 2.3.1 Location................... 20 2.3.2...
  • Page 18: Foreword

    We hope your work with this HABEGGER product will be enjoyable and successful. Translation EC Declaration of Conformity for the HIT 6, HIT 10, HIT 10 special, HIT 16, HIT 32 wire rope hoists HABEGGER Maschinenfabrik AG...
  • Page 19: General Description

    The HIT wire rope hoists are designed to pull, lift, lower and secure loads. A special original HABEGGER rope (identfication by a blue strand and identification strap laid on core) is used for pulling the loads, and such rope can have any length.
  • Page 20: General Safety Instructions

    • trees, • other suitable objects. Technical anchorages: anchorage rail Habegger with poles, • rock anchor, concrete anchor • round wood anchor in ground where holes can be dug. • These types of anchors depend on the quality of the ground.
  • Page 21: Pulling Rope

    Therefore only use ropes delivered or approved by HABEGGER, i.e. 4 x 19 (only HIT 6) or 6 x 19 (HIT 10, HIT 10 special, 16, 32) with polypropylene core. Do not grease the pulling rope.
  • Page 22: Pulling, Lifting Lowering And Securing

    Stop at the latest 0.5 m before the end of the rope and place a support underneath the load or reattach it. Warranty and liability Habegger grants a warranty for free-of-charge replacement as well as assembly and disassembly of parts, when it can be proven that these parts have become unserviceable due to material or manufacturing defects.
  • Page 23: Technical Data

    Technical data Rope pulling machine HIT 6 HIT 10 HIT 16 HIT 32 10special Nominal pulling force * 6 kN 10 kN 16 kN 32 kN Overload protection * 9 kN 15 kN 24 kN 48 kN Nominal rope diameter 6.4 mm...
  • Page 24 The pulling force is estimated on the basis of the load that is to be moved or determined with a load measuring device, see Fig. 1. Afterwards determine the minimal size of the rope pulling machine. Chose a rope corresponding to the pulling machine.
  • Page 25 Insert the rope in the manner described below. Push the forward motion/reverse motion lever to the side where the rope enters the machine. Push the lever to open the clamping jaws (A) to the middle of rope pulling machine (see Fig. 7 (1)), and, in that position, let it lock into the upper catch.
  • Page 26: Malfunctions

    The broken pieces of the pin can be removed from the holes with a punch and hammer. Remove spare pin from the jaw-opening lever (HIT 6/10) or the carrying grip (HIT 16/32). Align the holes for the lever parts and beat in the new shear pin.
  • Page 27: Maintenance

    Maintenance The following control and maintenance work has to be carried out: Work When When Comments you start necessary working General visual inspection: – Housing – Anchor bolt Check screws After first operation or inspection Cleaning If the machine is very dirty, it may be necessary to use a high-pressure cleaning device.
  • Page 32 Hydraulic drive available for HIT 16 / 32 Svivelkrok Swivel load hook Stropper og tilbehør i forskjellig utførelse Wire rope straps, slings and ropes; available in various versions Habegger Maschinenfabrik AG Mittlere Strasse 66 CH-3600 Thun Switzerland Telefon ++41 (0)33 225 44 44...

This manual is also suitable for:

Hit 10Hit 10 specialHit 16Hit 32

Table of Contents