Page 1
FOUR Modèle:AMF488 MANUEL D’INSTRUCTIONS Lire attentivement ce manuel et le garder pour références futures...
Page 3
POUR UNE UTILISATION SEULEMENT DOMESTIQUE MPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter les règles de sécurité élémentaires, notamment les suivantes: 1. Lisez toutes les instructions de ce manuel. 2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à...
Page 4
6. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de l’huile, référez-vous au paragraphe "nettoyage" ci-après de la notice. 7. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: –...
Page 5
14. Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de poser ou de prendre des pièces ou avant de le nettoyer. 15. Pour déconnecter l’appareil, mettez le contrôle en position STOP, puis débranchez la prise de courant. Tenez toujours la prise de courant, mais ne tirez jamais sur le cordon.
Page 6
de la porte ou les bords. Si la porte comporte des égratignures ou des rayures, contactez notre service clientèle avant d’utiliser le four. 24. N’utilisez pas l’appareil à l'extérieur. 25. N'utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui prévu.
Page 7
LES SURFACES DEL’APPAREIL MISE EN GARDE: SONT CHAUDES APRÈS L’UTILISATION. Portez TOUJOURS des gants de protection lorsque vous touchez un four chaud ou des plats et des aliments chauds, ou lorsque vous insérez ou retirez des grilles, des casseroles ou des plats de cuisson.
4. Après avoir réassemblé votre four, nous vous recommandons de le laisser tourner à la température MAXIMALE pendant environ 15 minutes pour éliminer toute trace d'huile d'emballage qui pourrait subsister après l'expédition. DESCRIPTION: Broche pour 10. Enceinte principale rotisserie 6. Bouton du 1.
Page 9
3.Plateau ramasse-miettes: Pour la collecte de miettes ou de particules de nourriture tombées. Se retire pour faciliter le nettoyage. 4.Fourchette à rôtisserie: Utilisez pour rôtir une variété de viandes et de volailles. 5.Poignée de la rôtissoire: Permet de prendre la broche de la rôtissoire.
INSTRUCTIONS D’OPERATION 1. MODES & Ce mode est idéal pour cuire des tranches de porc, des cuisses de poulet, des ailes de poulet, des pommes de terre, de la volaille, des côtelettes, du poisson, etc., avec une cuisson plus uniforme. Remarque : Tous les temps de cuisson sont basés sur les viandes à...
Page 12
2. MODE Ce mode est idéal pour la cuisson du pain, des pizzas et de la volaille en général. Opération 1) Placez une grille dans le rail central du four. 2) Placez les aliments à cuire sur la plaque, puis placez-les sur la grille.
Page 13
viandes à la température du réfrigérateur. Les viandes congelées peuvent prendre beaucoup plus de temps. Par conséquent, l'utilisation d'un thermomètre à viande fortement recommandée. Utilisation de la fourchette de la rôtissoire : insérez l'extrémité pointue de la broche dans la fourche en veillant à ce que les pointes de la fourche soient orientés dans le même sens que l'extrémité...
peuvent être très chauds, manipulez-les avec précaution. Ne laissez pas le four sans surveillance. MAINTENANCE N'essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez votre revendeur si le produit nécessite un entretien. NETTOYAGE ATTENTION : Pour vous protéger contre les chocs électriques, NE PLACEZ PAS LE FOUR DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
Ne rangez jamais l'appareil lorsqu'il est chaud ou encore branché. N'enroulez jamais le cordon autour de l'appareil. N'exercez aucune contrainte sur le cordon à car il pourrait s’abimer et se casser. SPECIFICATIONS: Modèle AMF488 Tension 220-240V~ Fréquence 50-60Hz Puissance 2000W Capacité...
Page 16
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériaux électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à...
niveau de risque pour l'utilisateur ! Les défauts résultant d'une mauvaise manipulation, d'une dégradation ou d'une tentative de réparation par des tiers annulent la garantie du produit. Cela s'applique également en cas d'usure et d'accessoires normaux de l'appareil. Important ! Nous vous recommandons de conserver l'emballage de votre appareil au moins pendant toute la durée de la garantie.
Page 18
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Les enfants devront être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Service E-mail :sav@gmtfrance.fr...
Page 19
OVEN Model:AMF488 INSTRUCTION MANUAL Read this manual thoroughly before using and save it for future reference...
Page 21
HOUSEHOLD USE ONLY IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 22
– by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. 8. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 9. To protect against electric shock, do not place any part of the electric oven in water or other liquid.
Page 23
20. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper, or anything similar. 21. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use. 22. Always wear protective, insulated oven mitts when inserting or removing items from the hot oven.
Page 24
heated oven. 32. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 33. Turn the timer knob to “LOW” position to shut off the appliance. CAUTION: APPLIANCE SURFACES ARE HOT AFTER USE.ALWAYS wear protective, insulated oven gloves when touching hot oven or hot dishes and food, or when inserting or removing rack, pans or baking dishes.
After re-assembling your oven, we recommend that you run it at MAX temperature for approximately 15 minutes to eliminate any packing oil that may remain after shipping. COMPONENTS: 10. Main enclosure 4. Rotisserie Fork 1. Wire Rack 6. Thermostat knob 8.
Page 26
5.Rotisserie Handle: Allow you to pick up rotisserie spit. 6.Thermostat knob: Choose desired temperature from Low-90°C-230°C (Low is at the room temperature). 7.Timer knob: Turn control to the left (counter - clockwise) and the oven will Stay On until manually shut off. To activate timer, turn to right (clockwise) for other use.
Page 28
OPERATION INSTRUCTIONS MODE & This function is ideal for baking pork slice, chicken legs, chicken wings, potato flakes, poultry meat, chops, fish and so on with more evenly heating up. Note: All toasting times are based on meats at refrigerator temperature.
Page 29
This function is ideal for cooking bread, pizza, and fowl in general. Operation 1)Place a grill rack into the middle support guide of the oven. 2)Place the food to be cooked on the food tray and then place the food tray onto the grill rack. 3)Turn the MODE knob to 4)Set the Thermostat knob to the desired temperature as needed or recipe.
Page 30
making sure points of fork face same direction as pointed end of spit, slide towards square of spit and secure with thumbscrew. Place food to be cooked on spit by running spit directly through center of food. Place second fort into other end of roast or poultry.
CLEANING INSTRUCTIONS CAUTION: To protect against electrical shock, DO NOT IMMERSE THE OVEN IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS. Your toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard.
Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break. SPECIFICATION: Model AMF488 Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50-60Hz...
Page 33
REMOVAL OF APPLIANCES USED Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic Equipment (WEEE) requires that the appliance uses are not disposed of using the normal municipal waste. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
Page 34
Important! We recommend that you keep the packaging of your device at least guarantee does not apply for the duration of the warranty. The without the original packaging. Warranty: Your device has two years warranty. The warranty does not cover wear and breakage following a wrong use of the product.
Page 36
GMT: Global Market Technology 22 Rue de la ferme Saint Ladre 95470 SAINT WITZ...
Need help?
Do you have a question about the AMF488 and is the answer not in the manual?
Questions and answers