Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AODEC70X
EN
Oven
FR
Four
User Manual
Notice d'utilisation
2
34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AODEC70X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARTHUR MARTIN AODEC70X

  • Page 1 AODEC70X Oven User Manual Four Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Clock functions Safety instructions Using the accessories Installation Additional functions Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. Do not use the appliance before installing it in the built-in • structure. Disconnect the appliance from the power supply before • carrying out any maintenance. If the mains power supply cable is damaged, it must be •...
  • Page 4 • The appliance is equipped with an electrical ratings of the mains power electric cooling system. It must be supply. operated with the electric power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and Cabinet minimum 590 (600) mm extension cables.
  • Page 5 • To prevent damage or discoloration to the enamel: Total power (W) Section of the ca‐ – do not put ovenware or other ble (mm²) objects in the appliance directly on maximum 1380 3 x 0.75 the bottom. – do not put aluminium foil directly on maximum 2300 3 x 1 the bottom of cavity of the...
  • Page 6: Installation

    • Clean regularly the appliance to of the appliance. They are not intended prevent the deterioration of the surface to be used in other applications and are material. not suitable for household room • Clean the appliance with a moist soft illumination.
  • Page 7 (*mm) min. 550 min. 560 Securing the oven to the cabinet...
  • Page 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Plus Steam Heating element Lamp Cavity embossment - Aqua cleaning container Shelf support, removable Shelf positions Accessories To bake and roast or as pan to collect fat.
  • Page 9: Before First Use

    Display A. Clock functions B. Timer BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated. Step 1 Step 2 Step 3 Set the clock Clean the oven Preheat the empty oven...
  • Page 10 How to set: Heating function Step 3 When the cooking ends, turn the knobs to the off position to Step 1 Turn the knob for the heating turn off the oven. functions to select a heating function. Step 2 Turn the control knob to select the temperature.
  • Page 11 Heating functions Heating Application function Heating Application function To defrost food (vegeta‐ bles and fruit). The de‐ The oven is off. frosting time depends on Defrost the amount and size of Off position the frozen food. To turn on the lamp. To grill thin pieces of food in large quantities Light...
  • Page 12: Clock Functions

    CLOCK FUNCTIONS Clock functions Clock function Application To set, change or check the time of day. Time of Day To set how long the oven works. Duration To set a countdown. This function has no effect on the opera‐ tion of the oven. You can set this function at any time, also Minute Minder when the oven is off.
  • Page 13: Using The Accessories

    How to set: Minute Minder Step 1 - press repeatedly. - starts to flash. Step 2 - press to set the time. The function starts automatically after 5 sec. When the set time ends, the signal sounds. Step 3 Press any button to stop the signal. Step 4 Turn the knobs to the off position.
  • Page 14: Additional Functions

    Baking tray / Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support. Wire shelf, Baking tray / Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. Using telescopic runners Make sure you push back the telescopic runners fully in the oven before you close...
  • Page 15: Hints And Tips

    interrupts the power supply. The oven turns on again automatically when the temperature drops. HINTS AND TIPS If you use two baking trays at the same Refer to Safety chapters. time, keep one empty level between them. Cooking meat and fish Cooking recommendations Use a deep pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be...
  • Page 16 CAKES / PASTRIES / BREADS (ml) (°C) (min) Bread rolls 20 - 25 Bread 35 - 40 Plum cake / Apple pie / Cinnamon rolls, baked in a 100 - 150 160 - 30 - 60 cake mould Use 150 ml of water unless specified otherwise. FROZEN READY MEALS (°C) (min)
  • Page 17 ROASTING (°C) (min) Roast beef 50 - 60 Chicken 60 - 80 Roast pork 65 - 80 Baking and roasting Conventional True Fan Cooking Cooking CAKES (min) (°C) (°C) Whisked rec‐ 3 (2 and 4) 45 - 60 Cake ipes mould Shortbread 3 (2 and 4)
  • Page 18 Conventional True Fan Cooking Cooking CAKES (min) (°C) (°C) Biscuits 140 - 30 - 35 Baking tray Biscuits, two 140 - 2 and 4 35 - 40 Baking levels tray Biscuits, 140 - 1, 3 and 5 35 - 45 Baking three levels tray...
  • Page 19 Conventional Cook‐ True Fan Cooking BREAD AND PIZZA (min) (°C) (°C) Rye bread, pre‐ 30 - 45 Bread tin heating is not needed Bread rolls, 6 - 8 2 (2 25 - 40 Baking rolls and 4) tray Pizza 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Enamel‐...
  • Page 20 Conventional True Fan Cooking Cooking MEAT (min) (°C) (°C) Pork 90 - 120 Veal 90 - 120 English roast beef, rare 50 - 60 English roast beef, medium 60 - 70 English roast beef, well done 70 - 75 Conventional True Fan Cooking Cooking MEAT...
  • Page 21 Grill Preheat the empty oven. Use the fourth shelf position. Grill with the maximum temperature setting. GRILL (kg) (min) (min) 1st side 2nd side Fillet steaks, 4 pieces 12 - 15 12 - 14 Beef steak, 4 pieces 10 - 12 6 - 8 Sausages, 8 12 - 15...
  • Page 22 VEAL POULTRY (°C) (min) (°C) (min) Roast veal, 1 kg 160 - 90 - 120 Chicken, half, 0.4 190 - 35 - 50 - 0.5 kg each Veal knuckle, 1.5 160 - 120 - Chicken, poulard, 190 - 50 - 70 - 2 kg 1 - 1.5 kg Duck, 1.5 - 2 kg...
  • Page 23 (kg) Defrosting Further defrost‐ time (min) ing time (min) Strawberries 30 - 40 10 - 20 Butter 0.25 30 - 40 10 - 15 Gateau Dehydrating - True Fan Cooking Cover trays with grease proof paper or baking parchment. VEGETA‐ BLES (°C) For a better result, stop the oven halfway...
  • Page 24 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below. (°C) (min) Sweet rolls, 12 baking tray or dripping 40 - 50 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping 35 - 45 Pizza, frozen, wire shelf 45 - 55 0.35 kg Swiss roll...
  • Page 25 (°C) (min) Savory pastry, baking tray or dripping 35 - 45 16 pieces Short crust bis‐ baking tray or dripping 40 - 50 cuits, 20 pieces Tartlets, 8 baking tray or dripping 30 - 40 pieces Vegetables, baking tray or dripping 35 - 45 poached, 0.4 kg Vegetarian...
  • Page 26 (°C) (min) Apple True Fan Wire 70 - 90 pie, 2 Cooking shelf tins Ø20 cm Sponge Conven‐ Wire 40 - 50 Preheat the oven cake, tional shelf for 10 minutes. cake Cooking mould Ø26 cm Sponge True Fan Wire 40 - 50 Preheat the oven cake,...
  • Page 27: Care And Cleaning

    (°C) (min) Beef Grill Wire max. 20 - 30 Put the wire shelf burger, shelf on the fourth lev‐ el and the drip‐ pieces, dripping ping pan on the 0.6 kg third level of the oven. Turn the food halfway through the cooking time.
  • Page 28 How to clean: Cavity embossment Clean the cavity embossment to remove limestone residue after cooking with steam. Step 1 Step 2 Step 3 Pour: 250 ml of white vine‐ Let the vinegar dissolve the Clean the cavity with warm gar into the cavity emboss‐ limestone residue at the am‐...
  • Page 29 Before the catalytic cleaning Turn off the oven and wait Remove all accessories. Clean the oven floor and the until it is cold. inner door glass with warm water, soft cloth and mild de‐ tergent. Clean the oven with catalytic cleaning Step 1 Step 2 Step 3...
  • Page 30 Step 3 Find the hinge to the left side of the door. Step 4 Lift and turn the lever fully on the left hinge. Step 5 Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull forward and remove the door from its seat.
  • Page 31: Troubleshooting

    The screen-printing zone must face the in‐ ner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass pan‐ el frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. When installed correctly the door trim clicks.
  • Page 32: Energy Efficiency

    Serial number (S.N.) ......... ENERGY EFFICIENCY Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name Arthur Martin Model identification AODEC70X 949499374 Energy Efficiency Index 95.3 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.95 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.81 kWh/cycle...
  • Page 33 * For European Union according to EU Regulations 65/2014 and 66/2014. For Republic of Belarus according to STB 2478-2017, Appendix G; STB 2477-2017, Annexes A and B. For Ukraine according to 568/32020. Energy efficiency class is not applicable for Russia. EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance.
  • Page 34: Information Sur La Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Information sur la sécurité Fonctions de l'horloge Consignes de sécurité Utilisation des accessoires Installation Fonctions supplémentaires Description de l'appareil Conseils et astuces Bandeau de commande Entretien et nettoyage Avant la première utilisation Dépannage Utilisation quotidienne Rendement énergétique Sous réserve de modifications.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Sécurité générale Cet appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la •...
  • Page 36 • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Dimensions minima‐ 560x20 (mm) Utilisez toujours des gants de sécurité les de l’ouverture de et des chaussures fermées. ventilation. Ouvertu‐ • Ne tirez jamais l'appareil par la re placée sur la par‐ poignée.
  • Page 37 • Si la prise secteur est détachée, ne • Assurez-vous que les orifices branchez pas la fiche secteur. d'aération ne sont pas obstrués. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Ne laissez pas l'appareil sans débrancher l'appareil. Tirez toujours sur surveillance durant son la fiche de la prise secteur.
  • Page 38 • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux • Si vous utilisez un spray pour four, moelleux. Les jus de fruits provoquent suivez les consignes de sécurité des taches qui peuvent être figurant sur son emballage. permanentes. • Ne nettoyez pas l'émail catalytique •...
  • Page 39: Installation

    INSTALLATION Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560...
  • Page 40: Description De L'appareil

    Fixation du four au meuble DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Vapeur Plus Élément chauffant Éclairage Ventilateur Bac de la cavité...
  • Page 41: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. Pour activer et désactiver la fonction Chaleur tournante PLUS. Affichage A.
  • Page 42: Utilisation Quotidienne

    1. Retirez les supports de 1. Réglez la température - appuyez pour grille amovibles et tous maximale pour la fonc‐ régler l’heure. Après en‐ les accessoires du four. viron 5 s, le symbole tion : 2. Nettoyez le four et les cesse de clignoter et Durée : 1 h.
  • Page 43 Éta‐ Réglez la fonction : pe 3 Appuyez sur : . Le voyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonction : Cha‐ leur tournante PLUS. Éta‐ Tournez la manette de température pour régler la température. pe 4 Éta‐ Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité. pe 5 Éta‐...
  • Page 44 Mode de Application Mode de Application cuisson cuisson Cette fonction est conçue Pour cuire des pizzas. pour économiser de Pour faire dorer de façon l'énergie en cours de intensive et obtenir un Chaleur tour‐ Fonction Piz‐ cuisson. Lorsque vous dessous croustillant. nante humide utilisez cette fonction, la Pour cuire et rôtir des ali‐...
  • Page 45: Fonctions De L'horloge

    FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonctions de l’horloge Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Heure Pour régler la durée de fonctionnement du four. Durée Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à Minuteur tout moment, même quand le four est éteint.
  • Page 46: Utilisation Des Accessoires

    Comment régler : Durée Éta‐ Tournez la manette sur la position Arrêt. pe 5 Comment régler : Minuteur Éta‐ - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. pe 1 Éta‐ - appuyez pour régler l’heure. pe 2 La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit.
  • Page 47 Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille et assurez- vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du...
  • Page 48: Fonctions Supplémentaires

    FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Ventilateur de refroidissement causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de sécurité interrompant l'alimentation de refroidissement se met électrique. Le four se remet automatiquement en marche pour refroidir automatiquement en fonctionnement les surfaces du four.
  • Page 49 Avant de couper la viande, laissez-la Au départ, surveillez la cuisson lorsque reposer pendant environ 15 minutes afin vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les d'éviter que le jus ne s'écoule. meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos Pour éviter qu'une trop grande quantité...
  • Page 50 RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS (min) Petits pains 10 - 20 Pain 15 - 25 Focaccia 15 - 25 Viande 15 - 25 Pâtes 15 - 25 Pizza 15 - 25 15 - 25 Légumes 15 - 25 Utilisez 200 ml d'eau. Utilisez un plat de cuisson en verre.
  • Page 51 Chauffage Haut/ Chaleur tournante GÂ‐ TEAUX (min) (°C) (°C) Strudel 60 - 80 Plateau de cuis‐ Tarte à la 30 - 40 Moule à confiture gâteau, Ø 26 cm Gâteau de 90 - Moule à Noël, pré‐ gâteau, Ø chauffer le 20 cm four à...
  • Page 52 Chauffage Haut/ Chaleur tournante GÂ‐ TEAUX (min) (°C) (°C) Meringues, 2 et 4 80 - Plateau deux ni‐ de cuis‐ veaux, pré‐ chauffer le four à vide Petits pains, 12 - 20 Plateau préchauffer le de cuis‐ four à vide Éclairs 25 - 35 Plateau...
  • Page 53 Chauffage Haut/ Chaleur tournante PAIN ET PIZZA (min) (°C) (°C) Petits pains, 6 - 2 (2 et 25 - 40 Plateau 8 petits pains de cuis‐ Pizza 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Plaque émaillée Scones 10 - 20 Plateau de cuis‐...
  • Page 54 Chauffage Haut/ Chaleur tour‐ nante VIANDE (min) (°C) (°C) Porc 90 - 120 Veau 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 70 - 75 Chauffage Haut/ Chaleur tournante VIANDE...
  • Page 55 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) (min) 1ère face 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 mor‐ 12 - 15 12 - 14 ceaux Steak de bœuf, 4 morceaux 10 - 12...
  • Page 56 PORC VOLAILLE (°C) (min) (°C) (min) Jarret de porc, 150 - 90 - 120 Poulet, demi0,4 - 190 - 35 - 50 pré-cuit, 0,75 - 1 0,5 kg chacune Poulet, poularde, 190 - 50 - 70 1 - 1,5 kg Canard, 1,5 - 2 180 - 80 - 100...
  • Page 57 Décongélation (kg) Durée de dé‐ Décongélation congélation complémentaire (min) (min) Poulet 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse re‐ tournée, posée sur une grande assiet‐ te. Retournez à la moitié du temps. Viande 100 - 140 20 - 30 Retournez à...
  • Page 58 FRUITS FRUITS Tranches de pommes 6 - 8 Poires 6 à 9 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Ramequins Moule pour fond de Plaque à...
  • Page 59 (°C) (min) Soufflé, (6 piè‐ ramequins en cérami‐ 45 - 55 ces) que sur une grille mé‐ tallique Fond de tarte moule à tarte sur une 35 - 45 en génoise grille métallique Génoise Victo‐ Plat de cuisson sur la 35 - 50 grille métallique Poisson poché,...
  • Page 60 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits Chauffage Plateau 20 - 30 gâ‐ Haut/ Bas de cuis‐ teaux, 20 par plateau Petits Chaleur Plateau 150 - 20 - 35 gâ‐ tournante de cuis‐...
  • Page 61 (°C) (min) Génoi‐ Chaleur Grille 40 - 50 Préchauffez le tournante métalli‐ four pendant moule à 10 minutes. gâteau 26 cm Génoi‐ Chaleur Grille 2 et 40 - 60 Préchauffez le tournante métalli‐ four pendant moule à 10 minutes. gâteau 26 cm Sablé...
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐ gent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la ca‐ vité.
  • Page 63 Comment enlever : Supports de grille / panneaux catalytiques Retirez les supports de grille / panneaux catalytiques pour nettoyer le four. Éta‐ Éteignez le four et attendez pe 1 qu’il soit froid. Éta‐ Écartez l'avant du support de pe 2 grille de la paroi latérale.
  • Page 64 Nettoyage du four par catalyse Réglez la fonction et la tem‐ Après le nettoyage, tournez la Lorsque le four est froid, pérature du four : manette des modes de cuisson nettoyez la cavité avec un 250 °C sur la position d’arrêt. chiffon doux et humide.
  • Page 65 Éta‐ Fermez la porte du four à la premiè‐ pe 5 re position d'ouverture (mi-par‐ cours). Puis soulevez et tirez la por‐ te vers l'avant et retirez-la de son logement. Éta‐ Déposez la porte sur une surface pe 6 stable recouverte d'un tissu doux. Éta‐...
  • Page 66: Dépannage

    Comment remplacer : Éclairage Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de AVERTISSEMENT! Risque graisse ne brûlent sur l'ampoule. d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four.
  • Page 67: Rendement Énergétique

    Numéro de série (S.N.) ......... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Arthur Martin Identification du modèle AODEC70X 949499374 Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ 0.95 kWh/cycle de traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐...
  • Page 68 Économie d'énergie Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de Ce four est doté de cuisson avec la ventilation pour caractéristiques qui vous économiser de l'énergie. permettent d'économiser de Chaleur résiduelle l'énergie lors de votre cuisine Si la cuisson doit durer plus de au quotidien.

Table of Contents