Download Print this page

Delta Airmaster F Series Instruction Manual page 14

Compressed air filters

Advertisement

ATTENTION!
When installing the filter/ -system ensure that all connections properly fixed and there is no pressure
on the system.
ACHTUNG!
Achten Sie bei der Installation des Filter/ -Systems darauf, dass alle Anschlüsse richtig befestigt sind
und kein Druck auf das System ausgeübt wird.
6.3 Connection to the compressed air system
A compressed air by-pass line should be installed on top of the main filter line for maintenance.
6.3 Anschluss an das Druckluftsystem
Eine Druckluft-Bypass-Leitung sollte zur Wartung oben auf der Hauptfilterleitung installiert werden.
ACHTUNG!
Installieren Sie die Filter entsprechend dem Durchflussrichtungspfeil auf dem Gehäuse.
6.4 Condensate drain
All filters are equipped with a manual drain as standard. All filters can be equipped with an auto drain
optionally. Ensure that the condensate separated by the filter is drained off into a system that does not create
a back pressure.
When disposing the condensate please act according to the prevailing regulations of the local laws and
directives.
6.4 Kondensatablauf
Alle Filter sind serienmäßig mit einem manuellen Ablass ausgestattet. Optional können alle Filter mit einem
automatischen Ablass ausgestattet werden. Stellen Sie sicher, dass das durch den Filter abgeschiedene
Kondensat in ein System abgelassen wird, das keinen Gegendruck erzeugt.
Instruction!
Bei der Entsorgung des Kondensats handeln Sie bitte gemäß den geltenden örtlichen Gesetze und
Richtlinien.
7. Servicing, filter cartridge replacement/ Wartung,
Element Austausch
7.1 Service life of cartridge/ Lebensdauer des Elements
The service life of cartridges depend on the level of contamination in the compressed air. As the cartridge
becomes more contaminated, the differential pressure on both ends of the filter increases.
If equipped with an optional Differential Pressure Gauge, the indicator on the gauge will move from the green
area into the red. At that point the cartridge should be replaced to prevent energy loss and cartridge burst.
Die Lebensdauer der Patronen hängt vom Verschmutzungsgrad der Druckluft ab. Wenn die Patrone stärker
verschmutzt wird, steigt der Differenzdruck an beiden Enden des Filters.
Wenn die Patrone mit einem optionalen Differenzdruckmanometer ausgestattet ist, bewegt sich die Anzeige
auf dem Manometer vom grünen Bereich in den roten Bereich. Zu diesem Zeitpunkt sollte die Filterpatrone
ausgetauscht werden, um Energieverlust und ein Platzen der Patrone zu verhindern.
We recommend installing a new filter cartridge once per year in any case.
Wir empfehlen in jedem Fall, einmal pro Jahr eine neue Filterpatrone einzusetzen.
7.2 Replacing the cartridge/Austausch der Filerpatrone
CAUTION! Filter housing must be depressurized before service...
VORSICHT! Filtergehäuse muss vor der Wartung drucklos gemacht werden...
Delta Endüstriyel Makine Ürünleri ve Danışmanlık Ltd
İkitelli OSB Dersan Blok Sk. TRIOS B Blok No:92 Başakşehir-İstanbul
Tel: +90 212 674 72 03 E-mail:
info@deltaticaret.com.tr
www.deltaticaret.com.tr
www.airmasterfilter.com

Advertisement

loading