Toshiba RAV-GM901KRTP-E Installation Manual page 56

Hide thumbs Also See for RAV-GM901KRTP-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Définition de l'équipement de protection
Si vous devez transporter, installer, effectuer une opération de maintenance, réparer ou démonter un
climatiseur, portez des gants de protection et des vêtements de travail «de sécurité».
En plus de cet équipement de protection normal, portez les protections décrites ci-dessous lorsque vous
entreprenez les travaux spéciaux indiqués dans le tableau suivant.
Ne pas porter la tenue de protection adéquate est dangereux car vous serez plus susceptible d'être
blessé, brûlé, de subir un choc électrique ou d'autres blessures.
T
a r
v
a
u
x
e
Tous types de travaux
Travaux liés à l'électricité
Travail effectué en hauteur
(50 cm minimum)
Transport d'objets lourds
Réparation de l'unité extérieure
Ces précautions relatives à la sécurité décrivent les thèmes importants ayant trait à la sécurité pour éviter
que les utilisateurs ou toute autre personne ne se blessent, ainsi que tout dommage matériel. Veuillez
lire attentivement ce manuel après avoir bien compris ce qui est expliqué dans les contenus ci-dessous
(significations des indications) et assurez-vous de bien suivre la description.
n I
d
c i
t a
o i
n
AVERTISSEMENT
ATTENTION
SIGNIFICATION DES SYMBOLES AFFICHÉS SUR L'UNITÉ
3-FR
t n
e r
r p
s i
Gants de protection
Vêtement de travail «de sécurité»
Gants pour fournir une protection contre les décharges électriques et la chaleur
Chaussures isolantes
Vêtements pour fournir une protection contre les décharges électriques
Casques utilisés dans l'industrie
Chaussures avec des bouts renforcés de protection
Gants pour fournir une protection contre les décharges électriques et la chaleur
Le texte rédigé de cette manière indique que le non-respect de ces directions
d'avertissement pourrait entraîner de graves dommages physiques (*1) ou la mort si
le produit venait à être manipulé de façon inadéquate.
Le texte rédigé de cette manière indique que le non-respect de ces directions de
précaution pourraient entraîner des blessures légères (*2) ou des dommages (*3)
matériels si le produit venait à être manipulé de façon inadéquate.
*1: Le dommage physique grave renvoie à la perte de la vue, aux blessures, aux brûlures, aux
fractures, à l'empoisonnement et à toute autre blessure laissant des séquelles et nécessitant
une hospitalisation ou un traitement sur le long terme en tant que patient ambulatoire.
*2: La blessure légère renvoie aux blessures, aux brûlures, à un choc électrique et à toute autre
blessure ne nécessitant pas une hospitalisation ou un traitement à long terme en tant que
patient ambulatoire.
*3: Les dommages matériels renvoient à des dommages étendus aux bâtiments, aux biens
domestiques, au bétail domestique et aux animaux de compagnie.
AVERTISSEMENT
(Risque d'incendie)
Lisez attentivement le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE avant la mise en marche.
Le personnel de service doit lire attentivement le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE et le
MANUEL D'INSTALLATION avant la mise en marche.
De plus amples informations sont disponibles dans le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE, le
MANUEL D'INSTALLATION et autres manuels similaires.
E
q
u
p i
e
m
e
t n
S
g i
i n
fication de l'indication
Cette marque est pour le réfrigérant R32 uniquement. Le type de
réfrigérant est écrit sur la plaque de l'unité extérieure.
Si ce type de réfrigérant est le R32, l'unité utilise un réfrigérant
inflammable.
S'il y a des fuites de réfrigérant et que du fluide entre en contact avec
une flamme ou des éléments de chauffe, cela pourra entraîner des
gaz nocifs et un risque d'incendie.
– 3 –
Manuel d'installation
d
e
p
o r
e t
t c
o i
n
p
r o
é t

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents