2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifi cation not expressly approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 3. NOTE This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. Allow for suffi cient heat dispersion when Tenir compte d’une dispersion de chaleur installed in a rack. suffi...
FRANÇAIS Mise en route Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Marantz. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après l’avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.
192 kHz/24 bits dans un convertisseur N/A, l’élément permettant d’établir la qualité du son, le même que sur le lecteur CD Super Audio de Marantz d’excellente réputation. Le convertisseur Cirrus Logic est un appareil de grande qualité qui prend en charge le contenu des DVD audio.
FRANÇAIS Précautions de manipulation • Avant la mise sous tensio Vérifi ez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés. • Lorsque l’unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifi ez que le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur.
Disques Précautions de manipulation • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques. • Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer. • Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur.
FRANÇAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant e r t Interrupteur d’alimentation Molette de réglage de volume du casque audio (LEVEL) ············································· (10) (ON/STANDBY) ············································...
Touche Q. REPLAY ····································· (16) Touche Pause (3) ········································· (8) Touche Stop (2) ··········································· (8) • La télécommande fournie peut être utilisée pour faire fonctionner des amplifi cateurs Marantz. • Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.
Model : CD5004 CD player ENGLISH (page 6) Part names and functions Rear panel Flasher input connector (page 12) Advanced connections Flasher input connector • This is used to control this unit using a keypad from another room. Set this switch to “EXT.” • If a flasher input connector is to be used, do not use the remote control input connector.
FRANÇAIS Connexions de base REMARQUE • Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas terminé toutes les connexions. • Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l’utilisateur des autres équipements. • Veillez à bien insérer les fi ches. Les connexions imparfaites provoqueront des parasites.
Fonctionnement de base Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] Tiroir de disque Témoin <7 / 9>...
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] <LEVEL> Témoin DISPLAY OFF [A-B] [TEXT] [TIME] [DISPLAY] [REPEAT]...
n En mode lecture [TEXT] Chaque fois que vous appuyez sur , les textes d’information défi lent dans l’ordre suivant sur l’affi chage. GExempleH Pendant la lecture de la troisième plage Titre de la piste xx en lecture Titre de l’album (titre de l’album) 3 Title (titre de la piste 3) 3 Artist (artiste de la piste 3) 3 Songwriter...
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] CD PLAYER CD5004 MP3/WMA STANDBY DISPLAY ON/STANDBY PHONES LEVEL [AMS]...
Faites correspondre les profi ls, puis insérez fermement. FRANÇAIS Raccordement de la télécommande Lorsque vous utilisez cet appareil relié à un amplifi cateur Marantz, il reçoit les signaux de commande provenant de l’amplifi cateur et fonctionne en conséquence. n Connexion Utilisez le câble de connexion de télécommande fourni pour...
FRANÇAIS Opérations avancées Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] <7 / 9> <8 / 6> [SOUND MODE] [CANCEL] [PROGRAM]...
Lecture à différentes vitesses ( Fonction de réglage de vitesse) Vous pouvez utiliser la fonction de réglage de vitesse pour lire les CD musicaux (CD-DA) à une vitesse différente pendant la lecture. Accélération de la vitesse de lecture [PITCH+] Appuyez sur •...
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] <7 / 9> CD PLAYER CD5004 MP3/WMA STANDBY DISPLAY ON/STANDBY PHONES LEVEL <8 / 6>...
Appuyez sur pour mettre fi n à l’opération [ENTER] de réglage. Allumé Allumé A – EDIT TIME TEXT 9 10 11 12 13 14 15 Temps de lecture total de la face A Toutes les plages à lire sur la face A Nombre total de pistes sur la face A REMARQUE •...
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] <7 / 9> <8 / 6> [A-B] [TEXT] [PITCH –, +]...
n Affi chage des informations de texte [TEXT] Chaque fois que vous appuyez sur , les textes d’information défi lent dans l’ordre suivant sur l’affi chage. Pendant la lecture, l’appareil affi che principalement des informations concernant le fi chier qu’il est en train de lire. Nom de fi...
Page 23
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande [TOUCHE] [AMS] [RANDOM] [REPEAT] n Lecture aléatoire ( Lecture aléatoire) Pendant la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM] Le témoin “RNDM”...
Explication des termes Débit binairee Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé...
2. Avez-vous suivi les instructions du manuel? Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifi ez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’unité est peut-être défectueuse. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur MARANTZ. Symptôme Cause •...