Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
Numerous analog synth sounds and ambient sounds are also built-in, making the KAOSS PAD Entrancer an ideal tool not only for the VJ but also for DJ/remix/music production work. BPM effect functionality with a variety of BPM detection...
Parts and their function Top panel 1. [CONTROL SELECT] switch 2. [PEAK] indicator 3. [LINE INPUT VOLUME] knob 4. [FX BALANCE] knob 5. [PROGRAM/BPM] display 6. [PROGRAM/BPM] knob 7. [PROGRAM MEMORY 1–8] keys 8. [TAP/BPM] key 9. Touch-pad Care of the touch-pad Never apply excessive force to the touch-pad or place heavy objects on it.
Front panel 1. [PHONES] output jack 2. [PHONES VOLUME] knob 3. [VIDEO SELECT] switch Rear panel 1. Power switch 2. Power connector 3. [MIDI IN], [MIDI OUT] connectors 4. [CONNECTION] switch 5. [NTSC/PAL] switch 4. [INPUT 2] S-video jack 5. [INPUT 2] video jack 6.
Page 6
DVD Player INPUT VIDEO About video signals The KAOSS PAD Entrancer can be used with either NTSC or PAL video formats. Set the [NTSC/PAL] switch to the appropriate format setting for the video materials you will be using. The KAOSS PAD Entrancer will not operate correctly if the incorrect video signal format is selected.
Page 7
KAOSS PAD Entrancer’s [INPUT] audio jack, and connect the KAOSS PAD Entrancer’s [OUTPUT] audio jacks to the effect return jacks of your mixer. This lets you use the KAOSS PAD Entrancer as an external effect processor. When connecting the KAOSS PAD Entrancer to the effect send/return jacks of your mixer If you set the KAOSS PAD Entrancer’s...
Operation 1. Turning on the power 1. Connect your equipment as described in the connection examples, and plug the AC adaptor into an AC outlet. 2. Press the [STANDBY] switch to turn on the power. The [PROGRAM/BPM] display will light. An image will appear on the connected TV monitor.
(e.g., a sequencer) that is sending MIDI clock messages to the [MIDI IN] connector of the KAOSS PAD Entrancer. In order to make the KAOSS PAD Entrancer synchronize to sequence data, you will either need to insert a “Touch Pad On” message at...
Page 10
9. Storing settings to the [PROGRAM MEMORY] keys You can store your favorite settings to the [PROGRAM MEMORY 1–8] keys, and instantly recall those settings when desired. Settings that can be stored • Effect program • [HOLD] key on/off status and position (coordinates) •...
Page 11
12. Sampling and playing motion video You can sample a motion video clip and play it back while using an effect program and the touch-pad to control the video clip (for example by expanding or inverting it). If you have selected a program from the SAMPLE/ PLAY group, you can use the touch-pad to control the playback speed of the video, or even reverse the playback.
Page 12
You can display the waveform of the audio input signal or audio output signal. In addition, patterns built into the KAOSS PAD Entrancer can be used instead of the video input as material for modification. Pattern Display mode Hold down the [FUNCTION] key and press the [SAMPLE 1] key to enter Pattern Display mode;...
MIDI IN KORG EM-1 Using MIDI In addition to using the KAOSS PAD Entrancer as an effect processor, you can use it as a realtime controller that can transmit MIDI messages to control a synthesizer or other external MIDI device.
Page 14
KAOSS PAD Entrancer can be selected from a range of CC#1–CC#31, CC#64–CC#95, and Pitch Bend. Transmitted and received messages With the factory settings, the KAOSS PAD Entrancer will transmit and receive the following MIDI messages. Operation transmitted MIDI message transmitted Touch-pad X axis...
Page 15
Q7: Can I mix the two video inputs VIDEO 1 and VIDEO 2? A: The KAOSS Pad KAOSS PAD Entrancer does not have input mixing capability. >> The video effect program applies to the input you select; either VIDEO 1 or VIDEO 2.
Specifications Number of effect programs: 100 (video), 100 (audio), 100 (combination) Inputs: Video input jack 1 / RCA (phono style) jack Video input jack 2 / RCA jack or S-video jack (S-video jack takes priority) (The video input switch selects either video input jack 1 or 2) Line input jacks / stereo RCA jacks Outputs: Video output jack / RCA jack...
Page 18
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
Page 19
Cent programmes d’effets vidéo et combinaisons d’effets pour transformer de façon surprenante les images Le KAOSS PAD Entrancer met à votre disposition cent programmes d’effets vidéo prêts à être appliqués à tout type d’image. Ces effets couvrent un large éventail allant des effets de base comme le fondu, les effets de volet, la correction colorimétrique, l’arrêt sur image, le Flip...
Page 20
Nomenclature et fonctions Panneau supérieur 1. Commutateur [CONTROL SELECT] 2. Indicateur [PEAK] 3. Bouton [LINE INPUT VOLUME] 4. Bouton [FX BALANCE] 5. Écran [PROGRAM/BPM] 6. Bouton [PROGRAM/BPM] 7. Touches [PROGRAM MEMORY 1~8] 8. Touche [TAP/BPM] 9. Pavé tactile Entretien du pavé tactile N’appliquez jamais de force excessive sur le pavé...
Page 22
Lecteur DVD INPUT VIDEO A propos des signaux vidéo Le KAOSS PAD Entrancer peut être utilisé dans le format vidéo NTSC ou PAL au choix. Réglez le commutateur [NTSC/PAL] sur le format approprié correspondant aux appareils vidéo que vous utiliserez.
Page 23
à l’entrée audio [INPUT] du KAOSS PAD Entrancer, et raccordez les sorties audio [OUTPUT] du KAOSS PAD Entrancer aux prises de retour d’effet de votre mixer. Vous pourrez ainsi utiliser le KAOSS PAD Entrancer comme un processeur d’effets externe.
Fonctionnement 1. Mise sous tension 1. Raccordez votre matériel comme décrit dans les exemples de raccordement et branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur. 2. Appuyez sur le commutateur [STANDBY] pour mettre l’appareil sous tension. L’écran [PROGRAM/BPM] s’allumera. Une image apparaîtra sur le moniteur TV raccordé.
Page 25
MIDI externe (p. ex., un séquenceur) qui envoie les messages MIDI Clock à la prise [MIDI IN] du KAOSS PAD Entrancer. Afin que le KAOSS PAD Entrancer puisse se synchroniser avec les données de séquence, il vous faudra insérer un message “Touch Pad On”...
Page 26
9. Enregistrement des réglages sous les touches [PROGRAM MEMORY] Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris sous les touches [PROGRAM MEMORY 1~8] et rappeler instantanément ces réglages quand vous le souhaitez. Réglages pouvant être enregistrés • Programme d’effets • Statut activé/désactivé de la touche [HOLD] et position (coordonnées) •...
Page 27
La vidéo échantillonnée est perdue quand vous mettez l’appareil hors tension. Il n’est pas possible de sauvegarder une vidéo échantillonnée. Échantillonnage 1. Sélectionnez un des programmes 94-99 du groupe “SAMPLE/PLAY”. 2. Quand vous appuyez sur la touche [REC/ STOP], elle s’allume et l’enregistrement commence.
Page 28
Vous pouvez afficher l’onde de forme du signal audio entrant ou du signal audio sortant. De plus, les motifs intégrés au KAOSS PAD Entrancer peuvent être utilisés au lieu de l’entrée vidéo comme matériau pour les modifications. Mode Pattern Display En maintenant la touche [FONCTION] enfoncée, appuyez sur la touche [SAMPLE 1]...
Page 29
MIDI de contrôle à un synthétiseur ou à un autre appareil MIDI externe. Si le KAOSS PAD Entrancer est raccordé à un séquenceur MIDI, les messages MIDI transmis lorsque vous utilisez le pavé tactile pourront être enregistrés sur le séquenceur MIDI, puis rappelés pour reproduire...
Page 30
PAD Entrancer peuvent être sélectionnés à l’intérieur des plages CC#1~CC#31, CC#64~CC#95, et Pitch Bend. Signaux transmis et reçus Avec les réglages d’usine, le KAOSS PAD Entrancer transmettra et recevra les signaux MIDI suivants. Opération transmise Message MIDI transmis Axe X du pavé tactile Contrôle de l’effet 1 (CC#12) *1, *2...
Page 31
Q7: Est-ce que je peux mixer les deux entrées vidéo VIDEO 1 et VIDEO 2 ? A: Le KAOSS Pad KAOSS PAD Entrancer n’a pas de fonction de mixage d’entrées. >> Le programme d’effets vidéo s’applique seulement à...
Page 32
Spécifications Nombre de programmes d’effets: 100 (vidéo), 100 (audio), 100 (combinaison) Entrées: Prise d’entrée vidéo 1 / Prise RCA (type phono) Prise d’entrée vidéo 2 / Prise RCA ou S-vidéo (la prise S-vidéo prend la priorité) (Le commutateur d’entrée vidéo permet de sélectionner l’entrée vidéo 1 ou 2) Prises d’entrée ligne / Prises RCA stéréo Sorties: Prise de sortie vidéo / Prise RCA...
Page 34
Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG- Fachhändler.
Page 35
Mit 100 verschiedenen Videoprogrammen und Programmkombinationen eröffnen sich Ihnen bei der Bildverarbeitung nahezu unbegrenzte Möglichkeiten. Der KAOSS PAD Entrancer bietet über 100 direkt verfügbare Video-Effektprogramme zur Verarbeitung beliebiger Bildtypen. Die Bandbreite umfasst einfache Effekte wie Ausblenden, Wischen, Farbänderungen, Einfrieren, Kippen (links/rechts), Invertieren, Drehen und Vergrößerung/Verkleinerung bis hin zu...
Page 36
Teile und Funktionen Oberseite 1. [CONTROL SELECT]-Schalter (Steuerungsauswahl) 2. [PEAK]-Anzeige (Spitzenanzeige) 3. [LINE INPUT VOLUME]-Knopf (Line-Eingangslautstärke) 4. [FX BALANCE]-Knopf (FX-Balance) 5. [PROGRAM/BPM]-Display 6. [PROGRAM/BPM]-Knopf 7. Tasten [PROGRAM MEMORY 1~8] (Programmspeicher) 8. [TAP/BPM]-Taste (Tipp-/Taktzahltaste) 9. Touch-Pad Umgang mit dem Touch-Pad Setzen Sie das Touch-Pad keinen starken Belastungen aus und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
Page 38
Video DVD-Player INPUT VIDEO Informationen zu Videosignalen Der KAOSS PAD Entrancer unterstützt die Video- Formate NTSC und PAL. Wählen Sie mit dem [NTSC/ PAL]-Schalter das für Ihr Videomaterial geeignete Format. Wenn Sie nicht das richtige Video- Empfangsformat einstellen, arbeite der KAOSS PAD Entrancer nicht ordnungsgemäß.
Page 39
Mischpults bzw. entsprechenden Geräts an. In dieser Konfiguration können Sie den KAOSS PAD Entrancer als externen Effektprozessor einsetzen. Verbinden des KAOSS PAD Entrancer mit den Effekt-Ein- /Ausgängen des Mischpults Wenn Sie den [CONNECTION]-Schalter des KAOSS PAD Entrancers auf FX LOOP setzen, wird über die [OUTPUT]-Audio-Ausgänge des Geräts nicht das...
Page 40
Betrieb 1. Einschalten des Geräts 1. Verbinden Sie Ihre Geräte wie in den Anschlussbeispielen dargestellt, und verbinden Sie das Netzteil mit einer Wandsteckdose. 2. Drücken Sie die [STANDBY]-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das [PROGRAM/ BPM]-Display wird beleuchtet. Auf dem angeschlossenen TV-Bildschirm wird ein Bild angezeigt.
Page 41
OUT]-Anschluss des externen MIDI-Geräts (z.B. Sequenzer), das die MIDI Clock- Meldungen versendet, mit dem [MIDI IN]- Eingang des KAOSS PAD Entrancers. Damit der KAOSS PAD Entrancer mit den Sequenzdaten synchronisiert wird, müssen Sie entweder jedem Wert in Ihren Sequenzdaten eine „Touch Pad On“-...
Page 42
9. Speichern von Einstellungen für die [PROGRAM MEMORY]-Tasten Sie können die Tasten [PROGRAM MEMORY 1 ~ 8] mit Ihren bevorzugten Einstellungen belegen, sodass diese bei Bedarf jederzeit abgerufen werden können. Folgende Einstellungen können gespeichert werden: • Effektprogramm • Ein-/Aus-Status der [HOLD]-Taste und Position (Koordinaten) •...
Page 43
Sampling 1. Wählen Sie aus der Gruppe „SAMPLE/ PLAY“ ein Programm von 94 ~ 99. 2. Wenn Sie die [REC/STOP]-Taste drücken, leuchtet die LED der Taste auf, und die Aufzeichnung beginnt. Die Aufzeichnung endet, wenn Sie die Taste erneut betätigen oder die maximale Speicherkapazität erreicht ist.
Page 44
Um zum Normalbetrieb zurückzukehren, berühren Sie wahlweise das Touch-Pad, drücken Sie die [FUNCTION]-Taste oder nehmen Sie einfach für ca. 10 Sekunden keine Eingabe am KAOSS PAD Entrancer vor. Anzeigen von Strukturen Wählen Sie im Pattern Display-Modus eine der Tasten [PROGRAM MEMORY 1 ~ 8], um die für die entsprechende Taste...
Page 45
MIDI OUT-Anschluss: Überträgt Meldungen vom KAOSS PAD Entrancer. Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem MIDI IN-Anschluss des externen Geräts. Verbindungsbeispiel Das Beispiel zeigt, wie der KAOSS PAD Entrancer mit einem anderen MIDI-Gerät verbunden wird, sodass Sequenzdaten wiedergegeben werden können. OUTPUT MIDI OUT...
Page 46
MIDI-Meldungen können in den Bereichen von CC#1 ~ CC#31, CC#64 ~ CC#95 und Pitch Bend ausgewählt werden. Übertragbare und empfangbare Meldungen Mit den Standardeinstellungen empfängt bzw. überträgt der KAOSS PAD Entrancer folgende MIDI-Meldungen. Übertragener Vorgang Übertragene MIDI-Meldung Touch-pad X-Achse...
Page 47
Graphic Pattern-Modus, und wählen Sie die gewünschte Struktur aus. Q7: Können die beiden Eingänge VIDEO 1 und VIDEO 2 abgemischt werden? A: Der KAOSS Pad KAOSS PAD Entrancer unterstützt kein Abmischen von Eingangssignalen. >> Das Video-Effektprogramm wird nur auf den aktiven Eingang angewendet (VIDEO 1 oder VIDEO 2).
Page 65
(KPE1 and KP2 System Exclusive) | 1st Byte = 1111 0000 (F0) : Exclusive Status | 2nd Byte = 0100 0010 (42) : KORG ID | 3rd Byte = 0011 nnnn (3n) : Format ID n:MIDI Channel | 4th Byte = 0110 xxxx (6x) : KPE1(x:=F) or KP2(x:=7) ID |...
Page 66
(4) ALL DATA DUMP REQUEST +----------------+--------------------------------------------------+ Byte Description +----------------+--------------------------------------------------+ | F0,42,3c,6x | EXCLUSIVE HEADER KPE1(x:=F) or KP2(x:=7) | 0000 1111 (0F) | ALL DATA DUMP REQUEST | 1111 0111 (F7) | EOX +----------------+--------------------------------------------------+ When this message is received, the ALL DATA DUMP(Function:50h) message will be transmitted by the same ID(KPE1:6Fh or KP2:67h).
Page 67
[Map Data (12byte)] 12byte = 7 * 1 + 5 --> 8 * 1 + (5 + 1) = 14byte NOTE 3 : MAP DATA DUMP FORMAT a) When header is KPE1 ID. [Map. A 1(12byte)], ... ,[Map. A 8(12byte)] [Map.
Mode 3: OMNI OFF, POLY Consult your local Korg distributor for more information on MIDI Implementation. Veuillez vous adresser à votre revendeur Korg pour une copie de l’équipement MIDI. Weitere Informationen über die MIDI IMPLEMENTATION erhalten Sie bei Ihrem Korg-Vertrieb.
Page 70
Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. 15-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan 1508 CTH Printed in Japan 2003 KORG INC.
Need help?
Do you have a question about the KAOSS PAD Entrancer and is the answer not in the manual?
Questions and answers