Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

6
5
3
2
www.stanleytools.com
4
1
SBW910

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FATMAX SBW910 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley FATMAX SBW910

  • Page 1 www.stanleytools.com SBW910...
  • Page 2 English (original instructions) 简体中文 繁體中文 한국어 Bahasa Indonesia ภาษาไทย TIẾNG VIỆT...
  • Page 4: Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) Intended use Your STANLEY FATMAX SBW910 brushless impact wrench has been designed for screwdriving and nut setting applications. This appliance is intended for professional and private, non-professional users. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.
  • Page 5 (Original instructions) ENGLISH unavoidable, use a residual current device (RCD) accessories, or storing power tools. Such preventive protected supply. Use of an RCD reduces the risk of safety measures reduce the risk of starting the power electric shock. tool accidentally. d.
  • Page 6: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) risks can arise from misuse, prolonged use etc. f. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature Even with the application of the relevant safety regulations above 130 °C may cause explosion. and the implementation of safety devices, certain residual g.
  • Page 7 Chargers Note: The charger will not charge a battery if the cell Use your STANLEY FATMAX charger only to charge temperature is below approximately 10 °C or above 40 °C. the battery in the tool with which it was supplied. Other The battery should be left in the charger and the batteries could burst, causing personal injury and damage.
  • Page 8: Intended Use

    ENGLISH (Original instructions) Leaving the battery in the charger the screw (10) holding the belt hook is secure. Note: When attaching or replacing the belt hook (9), use only The charger and battery pack can be left connected with the the screw (10) that is provided.
  • Page 9: Operation

    Warning!Since accessories, other than those offered by reverse control button on the left side of the tool. STANLEY, have not been tested with this product, use of NOTE: The center position of the control button locks the tool such accessories with this tool could be hazardous. To reduce in the off position.
  • Page 10: Technical Data

    Li-Ion Li-Ion Li-Ion SERVICE INFORMATION STANLEY FATMAX offers a full network of company-owned and authorized service locations. All STANLEY FATMAX Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers...
  • Page 11 简体中文 简体中文 设计用途 手不要过分伸展。 时刻注意立足点和身体平衡。 这样能在意外 情况下能更好地控制住电动工具。 您的STANLEY FATMAX SBW910无刷冲击扳手被设计用于拧紧螺丝 着装适当。 不要穿宽松衣服或佩戴饰品。 让你的头发和衣服远 和螺母安装应用。 该设备供专业、 私人以及非专业用户使用。 离运动部件。 宽松衣服、 佩饰或长发可能会卷入运动部件。 安全说明 如果提供了与排屑、 集尘设备连接用的装置, 要确保其连接完 电动工具通用安全警告 好且使用得当。 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻心, 忽视工 警告! 阅读随该电动工具提供的所有安全警告、 具的安全准则。 某个粗心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。 说明、 图解和规定。 如不遵守以下任何警告和说 明, 可能会导致触电、 火灾和/或严重伤害。 4. 电动工具使用和注意事项...
  • Page 12 品缺少使用经验和知识的人员, 除非由负责其安全的人员提  仅在温度10°C到40°C之间的环境中充电。 供使用工具的监督或指示, 否则不得使用此工具。  仅用随工具一同提供的充电器充电。  应看管好儿童, 以确保他们不将此设备当做玩具来玩。  在处理电池时, 请遵循 “保护环境” 部分的说明进行操作。 剩余风险 充电器 使用工具时, 可能出现本安全警示之外的其他剩余风险。 这些风  仅用您的STANLEY FATMAX充电器为随工具一同提供的电池充 险可能来自使用不当、 使用时间过长等。 电。 其它电池可能会引起爆裂, 并导致人身伤害和损害。 尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备, 某些剩余风险仍  不得试图为不可充电的电池充电。 然是无法避免的。 这些风险包括:  应立即更换有缺陷的电线。  接触旋转/运动部件时所导致的伤害风险。  请勿让充电器接触到水。...
  • Page 13 简体中文 简体中文 功能部件 让电池包维持电量刚被充满的状态。 热/冷电池包延迟 本工具包括以下部分或全部功能部件。 电池包 当充电器检测到电池过热或过冷, 它就会自动开启热/冷电池包 电池释放按钮 延迟, 绿色LED(7a)将会闪烁, 同时红色LED(7b)将常亮, 充电将会 变速扳机开关 暂停, 直到电池恢复到适当温度为止。 然后, 充电器将自动切换 正向/反向控制按钮 到电池包充电模式。 该特色功能可以最大程度地延长电池包的 工作灯 使用寿命。 夹头 电池电量状态指示灯 (图B) 组装 电池包含一个电量状态指示灯, 能够快速确定电池寿命的情况, 警告! 在组装前, 请先从工具中拆除电池。 如图B所示。 按下电量状态按钮(1a), 您就能轻松看到剩余电量, 为电池充电 (图 A) 如图B所示。 在首次使用前,...
  • Page 14 警告! 除了由STANLEY提供的配件外, 其他附件均未接受过本产品 警告! 为了减低严重人身伤害的风险, 请务必如图示那样正确放 的测试, 因此与该工具搭配使用这些配件可能会导致风险。 为降 置双手。 低人身伤害风险, 本产品只可使用STANLEY推荐的配件。 警告! 为了减低造成严重人身伤害的风险, 预期有突然反作用力 维护 时务必握紧。 手的正确摆放位置要求一只手放在主手柄上(12)。 您的STANLEY FATMAX工具设计精良, 可以长期使用, 仅需极少维 变速扳机开关和正向/反向控制按钮 护。 要持续获得令人满意的工作效果, 需要进行合适的工具维护 和定期清洁。 可通过扣动和松开变速扳机开关来开启和关闭工具。 越是用力扣 下扳机开关, 工具的运转速度就越高。 您的工具配有一个制动装 除了定期清洁, 您的充电器无需任何维护。 置。 在完全松开开关时, 卡盘将停止。 警告! 在对工具进行任何维护前, 请从工具上拆除电池。 先切断充...
  • Page 15 电压 (20V MAX) (20V MAX) (20V MAX) 容量 锂离子 锂离子 锂离子 类型 维修信息 STANLEY FATMAX提供完整的公司隶属和授权的维修点网络。 所有 STANLEY FATMAX服务中心均拥有经过训练的人员, 为您 提供高效可靠的电动工具服务。 如需了解有关我们授权维修中心 的更多信息, 而且如需要获得技术建议、 维修或原厂更换部件, 请 联系距离您最近的STANLEY FATMAX, 或访问我们的网站 www.stanleytools.com。 制 造 商: 史丹利五金工具(上海)有限公司 制造商地址: 中国 (上海) 自由贸易试验区美盛路263号 产 地: 江苏苏州...
  • Page 16 简体中文 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) ( Cr(VI) ) (PBB) 醚 (PBDE) 马达组件 机壳组件 控制部件(开关, PCB等 传动部件 电池包 充电器 附件(钻头/砂轮片 等) 电线组件 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O:标识该有害物质在该部位所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以 下。 X:标识该有害物质至少在该部位的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量 要求...
  • Page 17 繁體中文 繁體中文 設計用途 啟動電動工具之前, 請卸下所有的調整鑰匙或扳手。 遺留在電 動工具旋轉部件上的扳手或鑰匙會導致人身傷害。 您的STANLEY FATMAX SBW910無碳刷衝擊扳手被設計用於擰緊螺 不要過度伸張雙手。 時刻注意腳下與身體的平衡。 如此可在意 絲和螺母安裝應用。 該設備供專業、 私人以及非專業用戶使用。 外情況下更好地控制電動工具。 請注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣繁體中文說明 書的內容為主 適當穿著。 請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓你的頭髮、 衣服 安全說明 和手套遠離活動部件。 寬鬆衣服、 佩飾或長髮可能會捲入活 動部件中。 電動工具一般安全警告 若配備用於連接排屑裝置、 集塵設備的裝置, 請確定正確連接 和使用這些裝置。 使用集塵設備可減少與粉塵有關的危險。 警告! 閱讀隨該電動工具提供的所有安全警告、 說明、 請勿因頻繁使用而對工具特別熟悉, 讓你變得自滿而忽略工...
  • Page 18 繁體中文 繁體中文 請遵循所有充電說明, 請勿在說明中規定的溫度範圍以外的 環境對電池組或工具充電。 不當或在指定範圍以外的溫度下 佩戴安全眼鏡或護目鏡。 充電, 可能導致電池損壞並增加火災風險。 6. 檢修 請佩戴聽力保護器。 電動工具之修理, 僅可由認證的技術人員執行。 請勿交由非 STANLEY認證服務中心的技術人員進行修理、 維護、 調整。 若 產品經由非STANLEY認證的維修中心拆解、 組裝、 調整, 恕無 佩戴防塵口罩。 法適用STANLEY保修條款。 為充份發揮其功能, 修理、 維護、 調整請務必使用原廠零件。 STANLEY認證服務中心擁有保修 伏特 直流電 條款解釋權。 安培 空載轉速 切勿維修損毀的電池組。 電池組的維修應僅由製造商或授權 服務提供商執行。 赫茲 II級構造...
  • Page 19 繁體中文 繁體中文 電氣安全 熱/冷電池組延遲: 您的充電器是雙層絕緣; 因此無需接電線。 請務必 綠色LED間歇亮起 檢查電源電壓是否和銘牌上的電壓一致。 不得試 紅色LED常亮 圖用常規電源插座替換充電器。 如果電線損壞, 必須由產商或授權STANLEY FATMAX服務中心  負責更換, 避免出現危險。 注意: 此兼容充電器不能為故障的電池組充電。 充電器指示燈不 警告! 不得試圖用常規電源插座替換充電器。 亮時表示電池組有故障。 功能部件 注意: 這也可能意味著充電器有故障。 如果充電器提示存在故障, 請將充電器和電池組送到授權的服務中心進行測試。 本工具包括以下部分或全部功能部件。 將電池留在充電器中。 電池組 電池釋放按鈕 可以讓充電器和電池組始終保持聯通, 同時LED會常亮。 充電器將 變速扳機開關 讓電池組維持電量剛被充滿的狀態。 正向/反向控制按鈕 熱/冷電池組延遲...
  • Page 20 安裝附件或配件前, 請關閉工具並拆除電池組。 意外啟動可能會 警告! 除了由STANLEY提供的配件外, 其他附件均未接受過本產品 導致人身傷害。 的測試, 因此與該工具搭配使用這些配件可能會導致風險。 為降 低人身傷害風險, 本產品只可使用STANLEY推薦的配件。 正確的雙手放置位置 (圖H) 維護 警告! 為了減低嚴重人身傷害的風險, 請務必如圖示那樣正確放 置雙手。 您的STANLEY FATMAX工具設計精良, 可以長期使用, 僅需極少維 警告! 為了減低造成嚴重人身傷害的風險, 預期有突然反作用力 護。 如需持續獲得令人滿意的工作效果, 需要進行合適的工具維 時務必握緊。 護和定期清潔。 手的正確擺放位置要求一隻手放在主手柄上 (12) 。 除了定期清潔, 您的充電器無需任何維護。 變速扳機開關和正向/反向控制按鈕 警告! 在對工具進行任何維護前, 請從工具上拆除電池。 先切斷充...
  • Page 21 輸入電壓 輸出電壓 (20V MAX) 電流 電池 SB204 電壓 (20V MAX) 容量 類型 鋰離子 維修信息 STANLEY FATMAX提供完整的公司隸屬和授權的維修點網絡。 所 有STANLEY FATMAX服務中心均擁有經過訓練的人員, 為您提供 高效可靠的電動工具服務。 如需瞭解有關我們授權維修中心的更 多信息, 而且如需獲得技術建議、 維修或原廠更換部件, 請聯繫距 離您最近的STANLEY FATMAX, 授權維修中心。 總 經 銷 商: 永安實業股份有限公司 地 址: 新北市三重區新北大道二段137號 電 話: 02-2999-4633 進...
  • Page 22 한국어 한국어 3. 신체 안전 사항 용도 Stanley FatMax SBW910 브러시리스 임팩트 렌치는 스크류 드라이빙 전동 공구로 작업할 때는 방심하지 말고 작업에 주의하면서 및 너트 세팅 어플리케이션을 위해 설계되었습니다. 이 공구는 상식에 따르십시오. 피곤한 상태이거나 약물, 술, 치료제를 전문가 및 개인, 비전문 사용자를 위한 것입니다.
  • Page 23 ENGLISH 한국어 한국어 추가 전동 공구 안전 경고 부분이 있는 경우 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오. 많은 사고는 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 않아 클램프 또는 바이스를 사용하여 공작물을 안정적인 플랫폼에  발생합니다. 고정하고 지지하십시오. 공작물을 손으로 잡거나 몸에 대면 공구를...
  • Page 24 배터리를 폐기할 때는 "환경 보호"섹션의 지침을 따르십시오.  전원 코드가 손상된 경우 위험을 피하기 위해 제조업체 또는  공인 된 STANLEY FATMAX 서비스 센터에서 교체해야 합니다. 충전기 경고! 충전기를 일반 전원 플러그로 교체하지 마십시오. STANLEY FATMAX 충전기는 제공된 도구로 배터리를 충전하는...
  • Page 25 ENGLISH 한국어 한국어 녹색 충전 표시등 (7a) 이 계속 깜박이면 충전 프로세스가 공구에서 배터리 팩 설치 및 제거  시작되었음을 나타냅니다. 경고! 배터리를 제거하거나 설치하기 전에 스위치 작동을 방지하기 충전이 완료되면 녹색 충전 표시등 (7a) 이 계속 켜져 위해 잠금 해제 버튼이 잠겨 있는지 확인하십시오. ...
  • Page 26 이 제품에서 테스트되지 않았으므로 이러한 액세서리를 이 공구와 척이 중지됩니다. 함께 사용하면 위험할 수 있습니다. 부상 위험을 줄이려면 STANLEY 정 회전 / 역 회전 제어 버튼 (4)은 공구의 회전 방향을 결정하고 FATMAX 권장 액세서리 만 이 제품과 함께 사용해야 합니다.
  • Page 27 리튬 이온 리튬 이온 리튬 이온 서비스 정보 STANLEY 고객들에게 가장 효율적이고 신뢰할 수 있는 서비스를 제공하기 위하여 훈련된 직원들로 센터를 구성하고 있습니다. 사용자의 안전 및 제품의 신뢰성을 보장하기 위하여 제품의 정비, 유지 보수 및 수리는 반드시 공인된 서비스센터에서 수행 해야...
  • Page 28: Petunjuk Keselamatan

    Tujuan penggunaan d. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali menggunakan kabel untuk membawa, menarik, atau Pembuka baut STANLEY FATMAX SBW910 tanpa karbon mencabut perkakas listrik. Jauhkan kabel dari panas, anda sudah didesain untuk pemasangan baut dan pengaturan minyak, tepi tajam, atau komponen yang bergerak.
  • Page 29 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia dan pengendalian alat dengan aman saat dalam sesuai. Penggunaan alat pengumpul debu dapat mengurangi bahaya yang ditimbulkan oleh debu. situasi tak terduga. . 5. Penggunaan dan pemeliharaan perkakas bertenaga h. Jangan biarkan karena terbiasa menggunakan alat baterai membuat Anda berpuas diri dan mengabaikan prinsip a.
  • Page 30  Bahaya kesehatan yang disebabkan oleh menghirup Pengisi daya debu yang ditimbulkan oleh penggunaan alat (contoh:  Gunakan pengisi daya STANLEY FATMAX hanya untuk mengampelas kayu, khususnya kayu oak, beech, dan MDF) mengisi daya baterai dalam peralatan/alat yang diberikan bersama pengisi daya. Baterai lain dapat meledak,...
  • Page 31 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia  Segera ganti kabel yang rusak. suhu sel mulai menghangat atau mendingin. Catatan: Untuk memastikan performa maksimal dan masa  Jauhkan pengisi daya dari air.  Jangan buka pengisi daya. hidup unit baterai litium-ion, isi daya unit baterai sampai ...
  • Page 32 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia terus-menerus, menunda pengisian daya sampai baterai untuk mengencangkan baut dengan ketat. sudah mencapai suhu yang sesuai. Pengisi daya akan secara Kait sabuk mesin (9) bisa dipasang dengen digeser ke dalam otomatis berganti mode menjadi mode pengisian unit. Fitur ini slot (8) pada kedua sisi alat.
  • Page 33 Hal ini normal dan tidak menandakan adanya aksesori tersebut dengan alat ini bisa berbahaya. Untuk masalah. mengurangi risiko cedera, hanya aksesori STANLEY yang Lampu kerja direkomendasikan yang bisa digunakan dengan produk ini. Lampu kerja (5) diaktivasi saat saklar pemicu ditekan, dan...
  • Page 34: Data Teknis

    Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Peringatan! Sebelum melakukan pemeliharaan apapun pada Pusat Layanan STANLEY FATMAX diisi oleh petugas Terlatih alat, lepaskan baterai dari alat. Cabut pengisi daya sebelum untuk memberikan membersihkan alat. Layanan perkakas listrik yang efi sien dan bisa diandalkan ...
  • Page 35 เก็ บ สายไฟให้ พ ้ น จากความร้ อ น นํ � า ม ัน ของมี ค ม STANLEY FATMAX ของคุ ณ ได ้รั บ การออกแบบมาส ํ า หรั บ หรื อ ช ิ � น ส ่ ว นที � ก ํ า ล ังเคลื � อ นที � สายไฟที � ช ํ า รุ ด หรื อ...
  • Page 36 ภาษาไทย ภาษาไทย h. อย่ า ให้ ค วามเคยช ิ น จากการใช ้ ง านทํ า ให้ ค ุ ณ b. ใช ้ เ ครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ าเฉพาะก ับก้ อ นแบตเตอรี � ท ี � ออกแบบมาเป ็ นพิ เ ศษเท่ า น ั� น การใช ้ แบตเตอรี � แ บบ ประมาทและละเลยการปฏิ...
  • Page 37 ไม ้โอ๊ ค ไม ้บี ช และไม ้ MDF) เครื � อ งชาร์ จ  ใช ้ เครื � อ งชาร์ จ STANLEY FATMAX เพื � อ ชาร์ จ ส ั ญล ักษณ์ บ นเครื � อ งมื อ แบตเตอรี � ภ ายในเครื � อ งที � ใ ห ้มาพร ้อมกั น...
  • Page 38  ถ ้าสายไฟของตั ว เครื � อ งช ํ า รุ ด เส ี ย หาย ต ้องได ้รั บ การ กํ า ล ังชาร์ จ : เปลี � ย นโดยผู ้ผลิ ต หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Stanley FatMax ไฟ LED ส ี เ ขี ย วกะพริ บ เป็ นช ่ ว งๆ...
  • Page 39 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH ENGLISH ต่ อ เนื � อ ง การชาร์ จ จะหยุ ด ลงช ั � ว คราวจนกระทั � ง แบตเตอรี � ม ี สายรั ด แน่ น และปลอดภั ย หมายเหตุ : เมื � อ ทํ า การใส ่ ห รื อ การเปลี � ย นตะขอสายรั ด อุ...
  • Page 40 คํ า เตื อ น! เนื � อ งจากอุ ป กรณ์ เ สริ ม ซ ึ � ง ไม่ ไ ด ้รั บ การแนะนํ า มื อ เริ � ม ทํ า งานได ้ นี � เ ป็ นเรื � อ งปกติ และไม่ ไ ด ้แสดงถึ ง โดย STANLEY FATMAX ไม่ ไ ด ้รั บ การทดสอบกั บ ปั ญ หาแต่ อ ย่ า งใด...
  • Page 41: Protecting The Environment

    ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละแบตเตอรี � ม ี ว ั ส ดุ ท ี � ส ามารถนํ า มาใช ้ ใหม่ ไ ด ้ STANLEY FATMAX มี เ ครื อ ข่ า ยศู น ย์ บ ริ ก ารซ ึ � ง เป็ นของ...
  • Page 42: Tiếng Việt

    Máy bắn vít dùng pin không chổi thanSTANLEY Sử dụng dây điện phù hợp để sử dụng ngoài trời sẽ FATMAX SBW910 của bạn đã được thiết kế cho giúp giảm nguy cơ bị điện giật. các ứng dụng vặn vít và vặn đai ốc. Thiết bị này Nếu bắt buộc phải vận hành máy điện cầm tay ở...
  • Page 43 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT ngay. Chất lỏng chảy ra từ pin có thể gây kích ứng Không sử dụng máy điện cầm tay nếu công tắc không bật và tắt được. Những máy điện cầm tay hoặc bỏng da. Không sử dụng pin hoặc máy khi bị hỏng hoặc đã không điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy bị...
  • Page 44 Bộ sạc Các mối nguy hiểm tới sức khỏe do hít phải bụi khi sử  Chỉ sử dụng bộ sạc STANLEY FATMAX để sạc pin đi dụng công cụ của bạn (ví dụ: - làm việc với gỗ, đặc ...
  • Page 45 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Tính năng Dụng cụ này có một số hoặc tất cả những tính năng sau đây. Độ trễ Bộ nguồn Nóng/Lạnh: Bộ pin Đèn LED xanh lá ngắt quãng Nút tháo pin Đèn LED màu đỏ thuần nhất Nút khởi động tốc độ...
  • Page 46 Cảnh Báo! Để giảm nguy cơ thương tích cá nhân nghiêm khác nhau. trọng, LUÔN LUÔN giữ an toàn để đề phòng phản ứng Vui lòng truy cập trang web của chúng tôi www.stanley. đột ngột. eu/3 để biết thêm thông tin.
  • Page 47: Thông Số Kỹ Thuật

    Để giảm nguy cơ chấn thương, ance at an angle of 45° and pull it slowly towards you. Đèn làm việc chỉ nên sử dụng STANLEY , phụ kiện được khuyến nghị dealer. Đèn làm việc (5) được kích hoạt khi nhấn công tắc khởi nên sử...
  • Page 48 STANLEY FATMAX cung cấp mạng lưới đầy đủ các địa điểm dịch vụ do công ty sở hữu và ủy quyền. Tất cả các Trung tâm Dịch vụ của STANLEY FATMAX đều có đội ngũ nhân viên được đào tạo để cung cấp cho khách hàng dịch vụ...
  • Page 52 NA101658 10/2021...

This manual is also suitable for:

Fatmax sbw910m1k

Table of Contents