Advertisement

Quick Links

CODE
SQ707.xx
MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
È obbligatorio collegare il cavo di terra dell'impianto al quadro.
In alcuni casi, il mancato collegamento, può far decadere la garanzia.
It is mandatory to connect the system ground cable to the panel.
In some cases, the connection fails, may invalidate the warranty.
ITA/ENG
INVERTER IRIS BLUE
REV. 2
06/06/2018
MADE IN ITALY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SALUPO SQ707.00

  • Page 1 CODE REV. 2 06/06/2018 SQ707.xx INVERTER IRIS BLUE MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL È obbligatorio collegare il cavo di terra dell’impianto al quadro. In alcuni casi, il mancato collegamento, può far decadere la garanzia. It is mandatory to connect the system ground cable to the panel. In some cases, the connection fails, may invalidate the warranty.
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE INDEX 1. Istruzioni generali per l’installazione....General instructions for installing....3 2. Avvertenze............Warnings............4 3. Caratteristiche generali ........General characteristics........5 4. Caratteristiche elettriche e meccaniche..... Electrical and mechanical characteristics..6 5. Schema di collegamento SQ707.xx....Wiring diagram SQ707.xx.......7 6. Programmazione..........Programming........10 6.1 Programmazione marcia a secco....
  • Page 3: General Instructions For Installing

    1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE 1. GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING Make sure power supply is protected up to Assicurarsi che la linea sia protetta, secondo le normative, in funzione dell'applicazione. standard depending on application. The power Accertarsi che la potenza e la corrente di targa of the motor has to be within the control panel's del motore rispecchino i limiti di impiego del limits of use.
  • Page 4: Warnings

    2. AVVERTENZE 2. WARNINGS SCOSSE ELETTRICHE ELECTRIC SHOCKS Rischio di scosse elettriche se non osservate quanto Risk of electric shocks if not complied with the prescritto. requirements. PERICOLO DANGER Risk of personal injury and property if not complied Rischio di danni alle persone, e alle cose se non osservate quanto prescritto.
  • Page 5: General Characteristics

    3. CARATTERISTICHE GENERALI 3. GENERAL CHARACTERISTICS - Tensione di funzionamento 400Vac ±10% 50/60Hz - Operating voltage 400Vac ±10% 50/60Hz - Sezionatore generale con blocca porta - General disconnecting switch with door lock - Selettore per il funzionamento automatico - manuale - Selector switch for automatic - manual operation - Spia Led marcia - Running Led indicator...
  • Page 6: Electrical And Mechanical Characteristics

    4. CARATTERISTICHE ELETTRICHE E MECCANICHE 4. ELECTRICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS THREE-PHASE OPERATING CODE POWER DIMENSIONS WEIGHT CURRENT 10,5 3/5,5 SQ707.00/01 2,2/4 SQ707.02 12,5 SQ707.03 16,5 SQ707.04 SQ707.05 SQ707.06 18,5 SQ707.07 SQ707.08 1000 SQ707.09 1200 SQ707.10 1200 SQ707.11 SQ707.12 1200 SQ707.13 1800 SQ707.14...
  • Page 7: Wiring Diagram Sq707.Xx

    5. SCHEMA DI COLLEGAMENTO SQ707.xx 5. WIRING DIAGRAM SQ707.xx...
  • Page 10: Programming

    6. PROGRAMMAZIONE 6. PROGRAMMING Nella schermata seguente (fig. 1) è possibile In the following screen (fig.1) it’s possible to see visualizzare le diverse unità di misura con il the different unit of measure with the following seguente ordine: order: Frequenza motore (0.0Hz); Motor frequency (0.0Hz);...
  • Page 11 Per poter modificare la pressione di riferimento In order to change the reference pressure and e portarla ad esempio a 4.00 bar, non carry it for example to 4.00 bar, you just have to bisognerà fare altro che cliccare, come nella click on the “MENÙ”...
  • Page 12 Successivamente alla pressione di riferimento, After having set the reference pressure, you bisognerà programmare in modo particolare i have to program in particular the following seguenti parametri: parameters: C017 (potenza nominale motore 1); C017 (motor 1 rated power ) C018 (corrente nominale motore 1). C018 (motor 1 rated current ) Per fare questo, si dovrà...
  • Page 13: Dry Running Programming

    6.1 PROGRAMMAZIONE MARCIA A SECCO DRY RUNNING PROGRAMMING L'inverter Iris Blue può essere programmato The Iris Blue inverter can be programmed anche per intervenire quando il motore gira a also to intervene in case of dry running. secco. By default it is already programmed but it is Di default già...
  • Page 14: Default Parameters

    7. PARAMETRI DI DEFAULT 7. DEFAULT PARAMETERS Programmazione uscita digitale software (pompa in manuale P001 = engineering a frequenza fissa 1500rpm) P265 = Keypad P081 = 1500 RPM P266d = bar P350 = DOUBLE DIGITAL P266e = 0 P351 = MDI 1 P266f = 10 bar P352 = MDI4 P267 = bar...
  • Page 15: Functional Exemple Of A Simple Hydraulic System

    8. ESEMPIO FUNZIONALE DI UN IMPIANTO IDRAULICO SEMPLICE 8. FUNCTIONAL EXEMPLE OF A SIMPLE HYDRAULIC SYSTEM...
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    CEI EN60439-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 CEI EN60439-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 DIN VDE 0113/EN60204-1 / IEC 204-1. DIN VDE 0113/EN60204-1 / IEC 204-1. SALUPO S.A.S. SALUPO S.A.S. Responsabile Ufficio Tecnico Technical Dep. Manager P.I. Salupo Ivan P.I. Salupo Ivan...
  • Page 17 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 18 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 19 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 20 SALUPO Via Laganeto, 129 98070 Rocca di Caprileone (ME) ITALY Tel.:+39 - (0) 941 - 950216 Fax:+39 - (0) 941 - 958777 www.salupoquadri.com e-mail: salupo@salupoquadri.com UNI EN ISO 9001:2008...

Table of Contents