IBM ThinkPad T20 Owner's Manual

Ibm notebook computer owner's manual
Hide thumbs Also See for ThinkPad T20:
Table of Contents

Advertisement

SA88-6971-00
IBM ThinkPad T20
ユーザーズ・リファレンス

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM ThinkPad T20

  • Page 1 SA88-6971-00 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス...
  • Page 2 注 本書および本書でサポートされている製品をご使用になる前に、 記載されている一般情報をお読みください。 ThinkPad 日本国内で を使用する場合の注意 本製品が標準装備するモデムは、電気通信事業法による端末機器技術基準認証を取得している機器です。 認証を受けた機器名(認証機器名)、製造者名(認証申請者名)、および認証番号は下記の通りです。 : IBM 56K Mini PCI modem 認証機器名 認証申請者名 日本アイ・ビー・エム株式会社 : A99-1282JP 認証番号 : IBM 10/100 EtherJet MiniPCI 認証機器名 : A99-1147JP 認証番号 日本国内でモデムを使用する場合は、「モデムのプロパティ」ウィンドウの下の「ダイヤルのプロパティ」ウィンドウで国名を「日本」と指定しま す。これ以外の設定によるモデム機能の使用は、日本電気通信業法に違反することになります。 アダプターは、日本の電気器具・材料管理法に準拠しています。 定格 型式認可番号 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 電波障害自主規制 届出装置の記述 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。...
  • Page 3: Table Of Contents

    エラー・コードまたは画面上のメッセージ エラー・コードや画面上のメッセージで表示されない問題  Copyright IBM Corp. 2000 ....... . .
  • Page 4 Notice for New Zealand Notice for European Union countries IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス ......
  • Page 5: 安全に正しくお使いいただくために

    このマニュアルには、本製品を安全に正しくご使用いただくための安全表示 が記述されています。このマニュアルを保管して、必要に応じて参照してく ださい。 絵表示について 本製品を正しくご使用いただいて、あなたやほかの人々への危害や財産への 損害を未然に防止するために、このマニュアルおよびこの製品の安全表示に ついては、以下の絵を表示しています。 危険 注意ラベルの表示について この製品の外部または内部に黄色地に黒文字で表示されているラベルがある 場合は、安全上に関しての、危険または注意ラベルです。必ず表示の指示に 従ってください。 この取扱説明書に記述されている内容以外に、危険または注意ラベルによる 表示がある場合は ってください。  Copyright IBM Corp. 2000 安全に正しくお使いいただくために この表示を無視して誤った取り扱いをす ると、人が死亡または重傷を負う可能性 がある危険が存在する内容を示していま す。 この表示を無視して誤った取り扱いをす ると、人が傷害を負う可能性が想定され る内容または物的損害の発生が想定され る内容を示しています。 たとえば製品上 、必ずそのラベルの表示による指示に従...
  • Page 6 危険 電源コード、電話ケーブル、および通信ケーブルには危険な電流が 流れています。感電を防止するために、コンピューターまたは接続 装置を設置または移動するとき、またはカバーを開ける際には、下 記の手順でケーブルの接続および取り外しを行ってください。 ピ ンの電源コードを使用する場合は、必ずアース付きのコンセントを ご使用ください。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス...
  • Page 7 危険 安全については、基本的な注意のほか、次の事項に常に注意して、 火災および感電の危険を減らしてください。 ThinkPad を水中または水のそばで使用しないでください。 雷雨のときには、 – ThinkPad を電話線に接続しないでください。 – 電話の壁ソケットに電話線を接続したり、取り外したりし ないでください。 危険 充電式のバッテリー・パックを間違った方法で交換すると、爆発す る危険があります。バッテリー・パックには、少量の有害物質が含 まれています。けがをしないように、次のことに注意してくださ い。 バッテリーを交換するときは、 用ください。 バッテリー・パックを火気に近づけないでください。 バッテリー・パックを水や雨に露出しないでください。 バッテリー・パックを分解しないでください。 バッテリー・パックをショートさせないでください。 バッテリー・パックを幼児の手の届くところに置かないでくだ さい。 バッテリー・パックをごみ廃棄場で処分されるゴミと一緒に捨てな いでください。バッテリーを処分するときは、地方自治体の条例ま たは規定、および会社の安全標準に従ってください。 推奨品または相当品をご使 安全に正しくお使いいただくために...
  • Page 8 リチウム・バッテリー ネント 方法や処分方法を間違うと爆発の危険があります。 交換するときは、同じタイプのバッテリーと交換してください。 けがや死亡事故を防ぐために次のことに注意してください。 ッテリーを水中に投げたり、浸したりしないでください。 テリーを でください。バッテリーを処分するときは、地方自治体の条例また は規定、および会社の安全標準に従ってください。 MiniPCI の説明に従ってください。 MiniPCI 開く場合、または装置を接続する場合は、感電を防止するために、 すべてのケーブルと ード、電話ケーブル、および通信ケーブルには危険な電流が流れて います。 viii IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 危険 (IBM P/N 02K6572 UL [file no. MH12210]) は、リチウムを含んでいるので、取扱 100°C 以上にしないでください。 危険 オプションをインストールまたは再構成する場合は、以下 オプションをインストールする場合、システムのカバーを アダプターを取り外してください。電源コ 認定済みコンポー バ バッ 修理や分解をしない...
  • Page 9 注意 MiniPCI カードやメモリー・カードを追加、または交換した場合は、カバー を閉じるまでコンピューターをご使用にならないでください。カバーを開い たまま、コンピューターをご使用にならないでください。 コンピューターのメイン・バッテリー・パックも取り外してください。電源 がオフになっているように見えても、システムの一部で回路に電流が流れて いる場合があります。 アダプターとバッテリー・パックを必ず取り外し てください。 注意 (LCD) 液晶ディスプレイ 内の蛍光灯の中には水銀が含まれています。液晶 ディスプレイをごみ廃棄場で処分されるゴミと一緒に捨てないでください。 の廃棄にあたっては、地方自治体の条例または規則に従ってください。 ThinkPad はガラス製なので、 れることがあります。 が壊れて内部の液体が目に入ったり、手につい たりした場合は、すぐに水で 症状が現れた場合は、医師の診断を受けてください。 注意 火災の危険を削減するため、電話線は 用ください。 を乱暴に扱ったり落としたりすると壊 分以上洗ってください。その後、何らかの No. 26 AWG 以上 太い線 安全に正しくお使いいただくために をご使...
  • Page 10: レーザーに関する承諾事項

    レーザーに関する承諾事項 IBM ThinkPad T20 イブには、レーザーが使用されています。次のようなドライブの分類ラベル が、ドライブの表面に貼ってあります。 このドライブは、製造日に米国厚生省食品医薬局の連邦規約 CFR) より認定されています。 その他の国では、このドライブは していると認定されています。 CD-ROM CD-ROM せん。 本書で指定された内容以外の整備、調整、または手順を行った場合 は、レーザーの放射および露出の危険があります。 クラス たは の操作や保守などの作業では、クラス らないことを確認しています。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス に搭載されている CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT の副章...
  • Page 11: 重大なトラブルとその対処について

    ドライブには、クラス ります。次の警告に注意してください。 重大なトラブルとその対処について ご使用中の 以下の手順で対応してください。 これらの説明を保管しておいてください。 のレーザー・ダイオードを内蔵しているものがあ 危険 開放すると、可視または不可視のレーザーを放射します。レーザー を直視しないようにしてください。光線を見つめたり、光学機器を 通して光線を直視しないでください。 ThinkPad や周辺機器などに、次のような異常を感じた場合は、 異臭がする 手で触れられないぐらい熱い 煙が出る 異常な音がする すぐに電源を切り、電源コードや ンセントから抜きます。はずせる場合は、バッテリー・パックも外しま す。 製品に付属の「 サービスのご案内」を参照して ンターへご連絡ください。 アダプターなどのプラグを電源コ サービス・セ 安全に正しくお使いいただくために...
  • Page 12 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス...
  • Page 13: Thinkpad の取り扱い

    ださい。 ThinkPad ThinkPad ThinkPad ThinkPad い。 カバーを外から強く押し付けると、キーボードまたはトラックポイント・スティックが 傷ができたら、柔らかな乾いた布で軽くふいてください。傷が消えないときは、布を市 販の 前に、 ThinkPad の修理サービス技術者に任せてください。 ThinkPad したりしないでください。 いでください。 バーを開いた状態で を持ってください。 したり、ラッチにテープを貼ったりしないでください。  Copyright IBM Corp. 2000 ThinkPad を落としたり、ぶつけるなど、物理的な衝撃を与えないでく の上に重いものを置かないでください。 の上に液体をこぼさないでください。 を水中または水の近くで使用しないでください。 をスーツケースやバックの中にきつく詰め込まないでくださ が壊れることがあります。 にあたって、 に引っかき傷のような跡が残ることがあります。そのような クリーナーで湿らせて、傷をもう一度ふき取ってください。カバーを閉じる を必ず乾燥させてください。 を分解しないでください。 の の表面を引っかいたり、曲げたり、たたいたり、押 とキーボードのあいだ、およびキーボードの下には、なにも置かな ThinkPad の部分を持って...
  • Page 14 ます。 ディスケットに複数のラベルを重ねて貼らないでください。ラベルはし っかりと貼ってください。複数のラベルを貼ったり、ラベルがしっかり と貼られていないと、ドライブ内ではがれたり、破れたりして、引っ掛 かることがあります。 CD-ROM CD-ROM では、 コンパクト・ディスクの表面は触らないでください。コンパクト・ディ スクは、ディスクの端を持ってください。 モデムは、 続しないでください。 (PSTN) れることがあります。ご使用の回線の種類がわからないときは、電話設 備の管理者に問い合わせてください。ホテルやオフィスビルなどの多く では、内線ディジタル電話回線が使用されています。そのような場所で は、電話ケーブルを接続する前に確認してください。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス アダプターが接続されているときに、 ThinkPad 、 を動かさないでください。 5° C 35° C 以下、または 以上の場所で、 13 cm 以内には の上に、使用中の携帯電話を置かないでください。電話は、 DVD-ROM ドライブまたは CD-ROM トレイのレンズには触らないでください。 CD-ROM が...
  • Page 15: 行っていただきたいこと

    は、適切な容器や箱の中に保管しておいてください。 キャリング・ケースは、 ください。 ビニール袋などの梱包材料は、幼児が窒息事故などを起こさないよう に、幼児の手の届かない安全な場所に保管してください。 にお客様登録をしてください ご案内」をご覧ください さまざまなお知らせをさせていただく場合があります。 定期的に ThinkPad を見て、 ThinkPad のお手入れ ThinkPad をときどき次の方法で清掃してください 中性洗剤を含ませた布で、 やキーボードには、クリーナーを直接吹き付けないでください。 は、柔らかい乾いた布でふいてください。 ドライブを取り付けるときは、オンライン・ユーザーズ・ の指示にしたがって、装置に表示された を取り付け直してください。 DVD-ROM ドライブは、使用しないとき ThinkPad 保護のために高品質のものを選んで 詳しくは、付属の「 。登録していただいたお客様には、 ( http://www.ibm.com/jp/thinkpad/) の ページ の最新情報を入手してください。 ThinkPad の外側部をふいてください。 CD-ROM ドライブまたは サービスの から ThinkPad の取り扱い...
  • Page 16: Thinkpad の持ち運び

    5. ThinkPad さい。 十分なクッションと保護の役目をするキャリング・ケースを使用してく ださい。 ハードディスクがデータにアクセスしているときに ThinkPad オフになっていることを確かめてください。 バッテリーの寿命を長持ちさせるには ThinkPad 期間 を延長するためのヒントを次に示します。 すべての電力を使いきってからバッテリー・パックを充電します。完全 に放電されていないバッテリー・パックを再充電すると、バッテリーの 寿命が短くなることがあります。 バッテリー・パックの充電を始めたら、完全に充電しきるまで使用しな いでください。 ThinkPad 詳細については、オンライン・ユーザーズ・ガイド Assistant) IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス ThinkPad を持ち運ぶときは、 DVD-ROM ドライブ、 の電源をオフにするか、サスペンド・モードまたはハイバネ に外付けされているケーブルやコード類をすべて抜いてくだ の開閉個所やカバーがすべて閉じていることを確認してくだ ThinkPad を動かさないでください。 のバッテリー電力の消費量は、使用頻度、操作温度、および保管 使用しなかった場合 などの条件により異なります。バッテリーの寿命 のバッテリー省電力モードをできるだけ使用してください。 – 画面ブランク – スタンバイ...
  • Page 17 の輝度を抑えてください。 省電力機能を使用してください。オペレーティング・システムには、そ れぞれ独自の電力管理機能があります。 内蔵シリアル装置 モデム、シリアル・ポート、赤外線ポート を使用し ないときは、これらの装置への電力供給をオフにしてください。 ThinkPad を長期間使用しないときは、バッテリー・パックを取り外し て、温度の低い場所に保管してください。 xvii ThinkPad の取り扱い...
  • Page 18 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス...
  • Page 19: 第 1 章 システムの概要

    BIOS Setup Utility  Copyright IBM Corp. 2000 .........
  • Page 20 ディスプレイ 解像度 輝度調節 キーボード トラックポイント ThinkPad ボリューム・ボタン ThinkLight ディスケット・ドライブ 高品質のディスケット 勧めします。 2DD 3.5 2HD 3.5 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス Pentium III モバイル プロセッサー : 128 MB : 512 MB 型のハードディスク・ドライブ テクノロジー使用のカラー・ディスプレイ – LCD: 1024 x 768 ( 最大 モデルによって異なります –...
  • Page 21 – ISO 9529 – ECMA 125 外付けインターフェース (EIA-RS232D) シリアル・コネクター (IEEE 1284A パラレル・コネクター で、外付けディスケット・ドライブ・インターフェースをサポート 外付け入力装置コネクター 外付けディスプレイ・コネクター 拡張コネクター カード・スロット タイプ 枚、またはタイプ の ヘッドホン・ジャック ライン入力ジャック マイクロホン・ジャック 赤外線ポート (USB) 汎用シリアル・バス MiniPCI 電話用コネクター モデム ードが取り付けられている場合に使用できます イーサネット・コネクター MiniPCI ボ カードが取り付けられている場合に使用できます オプションの ディジタル・カメラをサポートするウルトラポー ト・コネクター ビデオ出力コネクター 2000 ウルトラベイ 。接続ケーブルおよびアダプター...
  • Page 22 奥行き 高さ 環境 圧力を受けていない状態での最大高度 温度 注 相対湿度 発熱量 最大 電源 リチウム・イオン・バッテリー・パック 公称電圧 容量 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス : 304.8 mm : 248.9 mm : 33.0 mm – 2438 m までの高度での使用時 ディスケットが入っていない場合の動作時 ディスケットが入っている場合の動作時 : 5° 43°C 非動作時 ∼ – 2438 m より高い高度での使用時...
  • Page 23: オンライン・ユーザーズ・ガイドの使用

    オンライン・ユーザーズ・ガイドの使用 ThinkPad アルなどの解説書を持ち歩く必要はありません。 オンライン・ヘルプを表示するには、 ThinkPad Assistant Access ThinkPad り、ヘルプ・システムの全文検索を行ったりすることができます。また、 「スタート」ボタンをクリックして、 きます。 ThinkPad Assistant ご使用の 日常の使用 通信 自宅や外出先での使用 拡張 保守とアップグレート セキュリティー 問題解決 インターネットにアクセスできる場合は、 ット・ポータル・ボタンをクリックしてください。 ヘルプとユーザー・サポートを利用できます。 ソフトウェアを更新できます。 ビジネス・ソリューションを検索できます。 ThinkPad ます。 オンライン・ユーザーズ・ガイドの使用 は、情報や資料をオンラインで完備しているので、重たいマニュ ThinkPad Assistant にアクセスするには、 を起動します。そこから、クィック・サーチを実行した ThinkPad Assistant には、次のセクションがあります。 ThinkPad について への連絡方法 をさらに使いやすくするアクセサリーについての情報があり...
  • Page 24: Bios Setup Utility

    BIOS Setup Utility の開始 BIOS Setup Utility ThinkPad BIOS Setup Utility ィリティーには、次のパネルがあります。 「 「 「 「 「 : 「 注 IBM BIOS Setup Utility 間違ってデータを変更してしまった場合のために、 ジの『システム構成のバックアップ』を参照 現行構成を保管します。 ディスケット・ドライブにディスケットが入っている場合はそれを取り 出し、 3. ThinkPad BIOS Setup Utility します。 スーパーバイザー・パスワードを設定している場合は、「 Setup Utility になります。スーパーバイザー・パスワードを入力せずに、 を押してこのユーティリティーを開始することもできますが、スーパー...
  • Page 25 キーを使用します。その項目にサブメニューがある場合は、 Enter キーを押してそれを表示することができます。 サブメニューを終了するには、 らに下の階層のサブメニューを開いている場合は、「 Utility 」メニューが表示されるまで、 : 設定値を、購入時の元の状態に復元する必要がある場合は、 注 ーを押して、省略時の設定値をロードします。また、「 サブメニューにも、省略時設定値のロードや、変更内容の破棄など のオプションがあります。 Restart Enter 「 」を選択し、 Enter 更して、 キーを押します。 BIOS Setup Utility キーまた キーまたは キーを押します。さ IBM BIOS Setup キーを繰り返し押します。 Restart キーを押します。目的のオプションを変 ThinkPad が再起動します。 第 章 システムの概要 の開始 キ 」...
  • Page 26 BIOS Setup Utility の開始 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス...
  • Page 27: 第 2 章 パスワードと盗難の予防

    セキュリティー・システム・ロックの取り付け セキュリティーねじの使用 Asset RF ID  Copyright IBM Corp. 2000 第 章 パスワードと盗難の予防 ....... .
  • Page 28: パスワードの使用

    ネットワーク・パスワード パワーオン・パスワード パワーオン・パスワードを設定すれば、 って使用されないようにすることができます。 パワーオン・パスワードを設定すると、 にパスワード・プロンプトが表示されます。 は、正しいパスワードを入力する必要があります。 : パワーオン・パスワードを忘れた場合は、パスワードを再設定すること 注 パワーオン・パスワードの設定方法については、オンライン・ユーザーズ・ ガイド スクリーン・セーバー・パスワード スクリーン・セーバー・パスワードを設定できます。スクリーン・セーバー が開始された後は、パスワードを知っているユーザーだけがスクリーン・セ ーバーを閉じて : スクリーン・セーバー・パスワードは、無許可のユーザーから 注 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス ThinkPad には、次のパスワードを設定できます。 パスワード はできません。 特約店または 預けいただき、パスワードを取り消していただくことになります。 (ThinkPad Assistant) を参照してください。 ThinkPad の操作を再開できます。 ThinkPad を完全に保護するものではありません。パワーオン・パスワ ThinkPad ードも一緒に設定しなければ、 にすることにより、無許可のユーザーはスクリーン・セーバー・パスワ Windows ードを知らなくても...
  • Page 29: ハードディスク・パスワード

    スクリーン・セーバー・パスワードの設定方法については、オンライン・ユ ーザーズ・ガイド ハードディスク・パスワード 種類のハードディスク・パスワードによって、ハードディスクにある情報 を保護できます。 どちらかのハードディスク・パスワードを設定すると、パスワードの 知っていなければハードディスクの情報にアクセスできなくなります。 ハードディスク・パスワードには、次の ユーザー・ハードディスク・パスワード マスター・ハードディスク・パスワード パスワードが必要 ユーザー・ハードディスク・パスワードを設定すると、まずパスワードを入 力しなければ、ハードディスク上のファイルとアプリケーションにアクセス できなくなります。 マスター・ハードディスク・パスワードは、システム管理者が設定します。 ほかの人には、このパスワードを知らせたり、使用させたりはしないでくだ さい。システム管理者は、マスター・ハードディスク・パスワードおよびユ ーザー・ハードディスク・パスワードを設定して、ユーザー・ハードディス ク・パスワードのみをユーザーに知らせます。ユーザーは、ユーザー・ハー ドディスク・パスワードを変更できます。 マスター・ハードディスク・パスワードは、マスター・キーのようなもの で、ユーザーがユーザー・ハードディスク・パスワードを変更しても、管理 者はこれを使ってハードディスクにアクセスできます。 重要 ハードディスク・パスワードを忘れた場合、パスワードを再設定するこ とも、ハードディスクからデータを復元することもできません。 約店または ィスク・ドライブを交換していただくことになります。部品代とサービ ス料金は有償になります。 (ThinkPad Assistant) を参照してください。 種類があります。 ユーザー・ハードディスク・ ThinkPad 営業担当員に をお預けいただき、ハードデ 第 パスワードの使用 つを 特...
  • Page 30: Windows パスワード

    スーパーバイザー・パスワードは、 いるシステム情報を保護します。パスワードが分からないと、 構成を変更できません。 スーパーバイザー・パスワードを忘れた場合、パスワードを再設定する ことはできません。 お預けいただき、システム・ボードを交換していただくことになりま す。部品代とサービス料金は有償になります。 スーパーバイザー・パスワードを設定するには、オンライン・ユーザーズ・ ガイド ネットワーク・パスワード ThinkPad る場合、ネットワークのある特定部分へのアクセスを制限するパスワードを アクセスを許可されている場合は、 定する必要があります。 Windows イン・ユーザーズ・ガイド IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス (ThinkPad Assistant) を参照してください。 Windows を起動して オペレーティング・システムが開くと、 はユーザー とパスワードを入力するように求めます。 パスワードを設定するには、オンライン・ユーザーズ・ガイド を参照してください。 IBM BIOS Setup Utility 重要 特約店または (ThinkPad Assistant) を参照してください。 を使用してローカル・エリア・ネットワーク...
  • Page 31: パスワードとスタンバイ・モード

    パスワードとスタンバイ・モード パスワードを設定し、 ドにした場合は、 パスワードを入力するようにプロンプトが出されます。 を解除するには、パワーオン・パスワードまたはスーパーバイザー・パスワ ード 設定されていれば ハードディスク・パスワードを設定したハードディスクは、これでロックが 自動的に解除されます。 拡張ユニット内のハードディスクに対するハードディスク・パスワードにつ いては、オンライン・ユーザーズ・ガイド てください。 Fn+F4 ThinkPad キーを押して ThinkPad キーを押して の操作をレジュームします。 を入力する必要があります。 (ThinkPad Assistant) パスワードの使用 をスタンバイ・モー ThinkPad のロック を参照し 第 章 パスワードと盗難の予防...
  • Page 32: ロックとセキュリティーねじの使用

    セキュリティー・システム・ロックの取り付け ThinkPad ム・ロックを取り付けることができます。 ロックの鎖を丈夫で動かない物体に固定し、次に、セキュリティー・システ ム・ロックを ュリティー・システム・ロックに付属の説明書を参照してください。 : セキュリティー・システム・ロック装置とセキュリティー機能の評価、 注 セキュリティーねじの使用 ThinkPad ライブが取り外されるのを防止できます。 コイン型ねじをセキュリティーねじに取り替える手順は、次のとおりです。 1. ThinkPad り外します。 コインを用いてコイン型ねじを取り外し、セキュリティーねじを取り付 け、 3. AC IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス ThinkPad の不正使用防止のため、 ThinkPad のセキュリティー・キーホールにつなぎます。セキ 選択、実装は、お客さまの責任で行っていただきます。 機能性、品質、および性能についての言及、評価、および保証は行いま せん。 に付属のセキュリティーねじを使用すれば、ハードディスク・ド の電源をオフにし、 2.5 mm の六角レンチで締めます。 ThinkPad アダプターを接続し、 にセキュリティー・システ では、その...
  • Page 33: Asset Rf Id 機能の使用

    Asset RF ID 機能の使用 Asset RF ID ます。これは、次世代のバーコード・テクノロジーと考えられています。こ のオプションを使用すれば、 バイス プションは、 します。このオプションを を認識できます。 シリアル番号 システム・ボード システム装置 構成情報 UUID DIMM ディスケット・ドライブのデータ 拡張ユニットのデータ ThinkPad 認識できます。 ユーザー名 電話番号 マシンのリース・データ Asset ID RF す。この機能は、スーパーバイザー・パスワードが設定されている場合だけ 有効です。 このオプションをセキュリティー用に使用する場合は、 付け後に Asset ID 機能 オプション は、 ThinkPad 以降、リーダーと呼びます との間で通信が可能になります。このオ...
  • Page 34 Asset RF ID 機能の使用 いては、オンライン・ユーザーズ・ガイド てください。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス (ThinkPad Assistant) を参照し...
  • Page 35: 第 3 章 問題が起こったら

    ThinkPad Web 記録用紙  Copyright IBM Corp. 2000 第 ........
  • Page 36: 問題判別

    0190: Critical low-battery error 0193: RF antenna has been removed 0194: The computer has been carried through the security gate 0200: Hard disk error IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス は、任意の文字を表します。 Windows PC-Doctor は、 版 原因と処置 EEPROM チェックサムが正しくありません 理を依頼してください。...
  • Page 37 メッセージ 原因と処置 システム・キーボードまたは外付けキーボードの上に何も置かれていないことを 021x: Keyboard error 確認してください。 電源をオフにしてください。まず、 接続されているデバイスをオンにします。まだ同じエラー・コードが表示される 場合は、次の手順を行います。 PC-Doctor のテスト』を参照 0220: Monitor type error モニター・タイプが BIOS Setup Utility (6 行して、モニター・タイプがユーティリティーに表示されているものと一致して いるかどうか確認してください。 0230: Shadow RAM error シャドー メモリーをテストします ThinkPad メモリー・モジュールを取り付け直します。その後、 モリーをテストします。 0231: System RAM error システム メモリーをテストします ThinkPad メモリー・モジュールを取り付け直します。その後、 モリーをテストします。...
  • Page 38 を使用するには、パスワードを入力して す。パワーオン・パスワードが拒否される場合、スーパーバイザー・パスワード が設定されている可能性があります。スーパーバイザー・パスワードを入力し Enter て、 キーを押します。まだ同じエラー・メッセージが表示される場合は、 ThinkPad の修理を依頼してください。 BIOS Setup Utility ページの『 の開始』 の修理を依頼してください。 BIOS Setup Utility (6 ページの を実行して、パスワードを設定してく IBM BIOS Setup Utility (6 を使用して、日付と時刻を設定 ThinkPad の電源をオ IBM BIOS Setup Utility (6 ページの を始動します。構成を確認してから、 」オプションを選択するか、 の修理を依頼してください。 Enter キーを押しま ペ...
  • Page 39 ThinkPad は通常の操作状態に戻ることができません。 ThinkPad がハイバネーション・モードに入る前の状態に、システム構成を 戻してください。 メモリー・サイズが変更されている場合は、ハイバネーション・ファイルを 作り直してください。 ハードディスク・ドライブが正しく取り付けられているか。 ディスケット・ドライブに始動可能なディスケットが入っているか。 BIOS Setup Utility の開始』を参照 ThinkPad を次のように編集します。 C:¥CONFIG.SYS device=C:¥WINDOWS¥EMM386.EXE RAM device=C:¥WINDOWS¥EMM386.EXE NOEMS IBM BIOS Setup Utility キーを押して、 Enter キー、 キーの順に押して、システムを再始動します。 ハードウェアの問題判別 Enter ThinkPad アプリケーション ThinkPad が他の アプリ 機能設定」プログラム オンライン・ を参照 を始動し、「 」をクリ...
  • Page 40: エラー・コードや画面上のメッセージで表示されない問題

    は、オンライン・ユーザー (ThinkPad ズ・ガイド Assistant) の『外付けディス プレイの問題』を参照してく ださい。 画面に何も表示されず、ビー プ音が 回以上鳴るか、ビー プ音が鳴り続ける。 マウス・ポインターだけが表 示される。 電源スイッチの問題 問題 システムが反応しなくなり、 ThinkPad の電源をオフにで きない。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 原因と処置 パワーオン・パスワードが設定されている場合は、任意のキーを押してパワーオ ン・パスワード・プロンプトを表示させ、正しいパスワードを入力してから Enter キーを押してください。 パワーオン・パスワード・プロンプトが表示されない場合は、 が最小輝度に設定されている可能性があります。 度レベルを調整してください。 それでもなお画面に何も表示されない場合は、以下の確認を行います。 バッテリー・パックは正しく取り付けられていますか。 ThinkPad アダプターが に接続されており、電源コードがコンセント に差し込まれていますか。 ThinkPad の電源がオンになっていますか。 もう一度オンにしてください。...
  • Page 41: 入力装置の問題

    インターがドリフト 浮動 す る。 「マウスのプロパティ」ウィ これは、マウス・ポインターの通常の特性です。数秒間待てば、マウス・ポイン ンドウ内の設定を変更したあ ターは通常の状態に戻ります。 とで、マウス・ポインターが しばらくの間動かなくなっ た。 マウスまたはポインティン 「 グ・デバイスが作動しない。 のケーブルが使用可能になっているかどうか確認します。 マウスまたはポインティング・デバイスのケーブルが、 と正しい場所に接続されているか確認してください。試しにトラックポイントを 使用してみます。トラックポイントが作動する場合は、マウスに問題がある可能 性があります。 IBM PS/2 設定」プログラムを使ってトラックポイントを使用不可にしてください。 注 マウス・ボタンが作動しな マウス・ドライバーを標準 い。 クポイント・ドライバーをインストールし直してください。ドライバーのインス トールについては、ソフトウェア・セレクション スクロールまたは拡大表示機 「デバイス マネージャ」のマウス・ドライバーを表示して、 能が働かない。 クポイント・ドライバーがインストールされているかどうか確認します。 ThinkPad が省電力機能のど 電源管理機能を有効にして れかから通常の操作状態に戻 しく行ったかどうかを確認してください。 ったとき、マウス・ポインタ ーが動かない。...
  • Page 42 ハードウェアの問題判別 問題 ThinkPad のキーボードの一 部または全部が作動しない。 英文字を入力したのに数字が 表示される。 数値キーパッドの一部または 全部が作動しない。 外付けキーボードの一部また は全部が作動しない。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 原因と処置 ThinkPad がスタンバイ・モードから通常の操作状態に戻った直後にこの問題が 発生した場合は、パワーオン・パスワードを入力してください。パワーオン・パ スワードが設定されている場合は、パスワードの入力が必要です。 外付けキーボードが接続されているときは、 キーパッドは作動しません。外付けキーボードの数値キーパッドを使用してくだ さい。 数値キーパッドまたはマウスが外付けで接続されている場合、次のようにしま す。 1. ThinkPad の電源をオフにします。 数値キーパッドまたはマウスを取り外します。 3. ThinkPad の電源をオンにし、もう一度キーボードを操作します。 これでキーボードの問題が解決した場合は、数値キーパッド、外付けキーボー ド、またはマウスを注意して接続し直し、コネクターが正しく差し込まれている かどうか確認します。 キーボードのキーがまだ作動しない場合は、 い。 ナム・ロック機能が有効になっています。ナム・ロック機能を解除するには、 Shift NumLk キーを押しながら...
  • Page 43: スタンバイ・モードまたはハイバネーション・モードの問題

    スタンバイ・モードまたはハイバネーション・モードの問題 問題 原因と処置 ThinkPad が自動的にスタン プロセッサーの温度が高くなりすぎると、 バイ・モードになる。 ーなどの内部コンポーネントを保護するために、 イ・モードに入ります。 次のことを確認します。 POST ThinkPad の直後に がスタンバイ・モードに入る スタンバイ・インジケーター がオンになる 。 バッテリーの充電と温度に問題がない場合は、 さい。 critical low-battery error と バッテリー電源の残量が少なくなっています。 接続するか、フル充電したバッテリー・パックに交換してください。 ThinkPad 表示され、 の電源 がただちにオフになる。 スタンドバイ・モードまたは ThinkPad ハイバネーション・モードか ったかどうか確認します。 ら戻る操作を行っても、 ション・モードになっているときに、外付けディスプレイを取り外さないでくだ に何も表示されない。 さい。 されていないと、 像度でも同様です。 ThinkPad がスタンバイ・モ...
  • Page 44 ハードウェアの問題判別 問題 ポート・リプリケーターを使 用しているとき、ハイバネー ション・モードまたはスタン バイ・モードから通常の動作 にレジュームするのに長時間 かかる。 ThinkPad が、スタンバイ・ モードまたはハイバネーショ ン・モードにならない。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 原因と処置 イーサネット・ポートが使用可能になっていて、ポート・リプリケーターがネッ トワークに接続されていない場合は、レジューム操作に長い時間がかかることが ThinkPad あります。 は、タイムアウト・タイマーが照会を停止するまで、イー サネットへの照会を続けます。イーサネットにアクセスする必要がある場合は、 ネットワーク・ケーブルを接続します。ネットワークを使用していない場合は、 イーサネット・コネクターを次の手順で使用不可にします。 Windows 98 の場合 「コントロール パネル」の「システム」アイコンをダブルクリックしま す。 「デバイス マネージャ」タブをクリックします。 「ネットワーク アダプタ」をダブルクリックします。 Intel EtherExpress PRO PCI 「...
  • Page 45 問題 原因と処置 Windows 95 Windows 95 または Windows NT 環境で Windows 95 ThinkPad がタイマーの設定 内蔵 時間を過ぎてもスタンバイ・ CD-ROM モードに入らない。 ます。これにより、 ことができません。このようにならないようにするには、次の処置を実行しま す。 これで、 くなります。 Windows NT CD-ROM AutoRun ってスタンバイ・モードに入ることはありません。この状態でタイマーを使用可 能にするには、次のようにして、レジストリーの構成情報を編集します。 の場合 CD-ROM 用の一般的な CD-ROM DVD-ROM ドライブまたは DVD-ROM または ドライブにディスクが入っているかどうか確認し ThinkPad がタイムアウト後にもスタンバイ・モードに入る 「スタート」ボタンをクリックします。...
  • Page 46: Lcd の問題

    ハードウェアの問題判別 問題 Fn+F12 のキーの組み合わせ ThinkPad を押しても、 がハ イバネーション・モードに入 らない。 の問題 問題 画面に何も表示されない。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 原因と処置 次の手順に従って、ハイバネーション・モードを使用可能にしてください。 Windows 98 の場合 ThinkPad 「 機能設定」プログラムを始動します。 「省電力」ボタンをクリックします。 「ハイバネーション」タブをクリックします。 「ハイバネーションを使用可能にする 「すぐ作成する」ボタンをクリックします。 通信 カードのいずれか バネーション・モードに入ることができません。ハイバネーション・モードに入 るには、通信プログラムを停止してから、 ール パネル」を使用して カード・スロットを使用不可にします。 Windows NT の場合 注 : Windows NT でハイバネーションを使うには、ハード・ディスクを...
  • Page 47 問題 原因と処置 画面が判読不能またはゆがん 次のことを確認します。 でいる。 画面に間違った文字が表示さ オペレーティング・システムとアプリケーション・プログラムが正しくインスト れる。 ールされ、構成されているかどうか確認してください。インストールと構成が正 しい場合は、 電源スイッチをオフにしても 電源スイッチを 画面が消えない。 す。その後、もう一度 ディスプレイ用のデバイス・ドライバーが正しくインストールされているか どうか。 ディスプレイの解像度と色数は正しく設定されているかどうか。 ディスプレイのタイプが正しいかどうか。 これらの設定をチェックする手順は、次のとおりです。 次の手順で、「画面のプロパティ」ウィンドウを開きます。 「スタート」ボタンをクリックします。 マウス・ポインターを「設定」、「コントロール パネル」の順に移動 します。 「コントロール パネル」をクリックしてから、「画面」をダブルクリ ックします。 Windows 98 の場合 「設定」タブをクリックします。 色数と解像度が正しく設定されているかチェックします。 「詳細」 ボタンをクリックします。 「アダプタ」タブを選択します。 「アダプタ情報」ウィンドウに「 されていることを確認します。 「モニタ」タブをクリックします。 情報が正しいかどうか確認します。 Windows NT の場合...
  • Page 48: バッテリーの問題

    再生できない。 バッテリーの問題 問題 電源オフの状態で、バッテリ ThinkPad ー・パックを の 標準充電時間で充電してもフ ル充電にならない。 バッテリー残量インジケータ ThinkPad ーが空になる前に の電源が遮断される。 または バッテリー残量インジケータ ーが空を示した後でも ThinkPad を操作できる。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 原因と処置 これは テクノロジーの本質的な特性の TFT (Thin-Film Transistor) レイには、複数の は見えないドット、色が違うドット、または明るいドットが少量存在しているこ とがあります。 次のいずれかを実行してください。 と外付けモニターを ビット・カラー・モードで同時に使用してい る場合は、色数を ビット・カラー・モードに変更します。 を ビット・カラー・モードで使用している場合は、色数を ト・カラー・モードに変更します。 1280x1024 以上のデスクトップを使用している場合は、デスクトップ・サ...
  • Page 49: ハードディスク・ドライブの問題

    い。 の電源をオンにします。 バッテリー・パックを充電で バッテリー・パックが熱くなっていると、バッテリーを充電できません。バッテ きない。 リー・パックが熱い場合は、 のまま室温まで冷まします。バッテリー・パックが冷めたら、取り付け直して、 バッテリー・パックをもう一度充電します。それでも充電できないときは、修理 を依頼してください。 ハードディスク・ドライブの問題 問題 原因と処置 ハードディスク・ドライブが カタカタという音は、次のような場合に聞こえる場合があります。 断続的にカタカタ音を立て る。 これは、ハードディスク・ドライブの通常の特性であり、故障ではありません。 ハードディスク・ドライブが IBM BIOS Setup Utility 作動しない。 ブの左側に感嘆符 が付いている場合は、ハードディスク・ドライブが使用不可になっています。マ ークを消して、ドライブを使用可能にしてください。 の電源を 分間オフにして保護装置をリセットし、再度 ThinkPad ハードディスク・ドライブがデータへのアクセスを開始するとき、または停 止するとき。 ハードディスク・ドライブを持ち運ぶとき。 ThinkPad を持ち運ぶとき。 Startup の「 」メニューで、ハードディスク・ドライ が表示されていないかどうか確認してください。このマーク ハードウェアの問題判別 ThinkPad からバッテリー・パックを取り外し、そ...
  • Page 50: ソフトウェアの問題

    ハードウェアの問題判別 ソフトウェアの問題 問題 アプリケーション・プログラ ムが正しく作動しない。 ThinkPad 「 機能設定」プロ グラムのメイン画面が乱れて (Windows NT いる の場合 のみ 。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 原因と処置 問題の原因がアプリケーションにあるかどうかを調べるために、次の項目を確認 してください。 そのアプリケーションに最低限必要なメモリーが プリケーションに付属の説明書を参照してください。 そのアプリケーションがご使用のオペレーティング・システムで実行できるよう に設計されていますか。 ThinkPad 問題のアプリケーション以外は、 必要なデバイス・ドライバーがインストールされていますか。 問題のアプリケーションは、別のコンピューターで正しく作動しますか。 アプリケーション・プログラムを使用しているときにエラー・メッセージが表示 された場合は、アプリケーション・プログラムに付属の説明書を参照してくださ い。 それでもアプリケーションが正しく実行されない場合は、アプリケーション・プ ログラムのお買い上げ店またはサービス技術員にご連絡ください。 Internet Explorer バージョン Windows NT ップ」を...
  • Page 51 問題 原因と処置 Windows 95 Windows 95 のインストール中 に、システムが自動的に再起動し すると、この問題が発生することがあります。回復するには、次のようにします。 Getting ready to run て、「 Windows 95 for the first time... 」というメッセージが表示 され、画面の色が異常になった 後、システムが停止する。 Windows 95 OSR 2.0 す。 のインストールで、「セットアップ」オプションを「 1. Ctrl+Alt+Del キーを押して、システムを再起動します。 Safe mode 「 」でスタートアップ画面が表示されます。 Windows Safe 画面に「 は モードで実行されています」というメッセージが表示され...
  • Page 52: その他の問題

    IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 原因と処置 通信操作をしているときにスタンバイ・モードに入ると、 ップすることがあります。ネットワークに接続しているときは、スタンバイ・タ イマーを使用不可にしてください。 ThinkPad の電源をオフにするには、電源スイッチを します。 バッテリー電源を使っていて、スタンバイ・インジケーターがオンになっている 場合は、バッテリーをフル充電されたものに交換するか、 してください。 それでも問題が解決しない場合は、電源スイッチを ThinkPad ます。これで、 の電源が強制的にオフになります。 IBM BIOS Setup Utility (6 ページの『 Startup の「 」メニューを参照してください。ユーザーが選択したデバイスから ThinkPad BIOS Setup Utility を始動できるように、 れているかどうか確認します。 ThinkPad を始動するデバイスが使用可能になっていることを確認します。デバ イス名の前に マークが付いていなければ、使用可能になっています。 の がすべて に設定されています。...
  • Page 53: Thinkpad のテスト

    ThinkPad のテスト ThinkPad す。 PC-Doctor 「スタート」ボタンをクリックします。 マウス・ポインターを「プログラム」、「 の順に移動します。 「 「 クィック・テスト・セットの実行には トを全部実行する時間があることを確認し、実行中のテストは中断しな いでください。 クィック・テスト・セットは、重要なハードウェア・コンポーネントのテス トを多数実行しますが、 はありません。クィック・テストにあるすべてのテストが実行され、問題が 検出されなかったことを っている他のテストを実行することを考えてください。 サポートを受けるために 技術員にすぐに情報を提供できるように、テスト・ログを必ず印刷してくだ さい。 ソフトウェア環境の回復 システム構成のバックアップ ThinkPad に、インストール処理によって ることがあります。 アプリケーションまたはデバイスを追加した後、 なくなった場合は、以前の構成を復元する必要があります。 PC-Doctor で問題が起きたときは、 を始動する手順は、次のとおりです。 PC-Doctor for Windows 」をクリックします。 Quick Test standard test 」または「 重要...
  • Page 54: データのバックアップ

    「 しばらくした後、 す。スナップショットは完了です。 構成のスナップショットを復元する必要がある場合は、 て画面の指示に従ってください。 データのバックアップ ハードディスクは信頼性の高いデータ記憶装置ですが、大事なファイルは定 期的にバックアップすれば、間違ってデータを消してしまった場合や、万一 ハードディスクが誤動作した場合のデータ回復手段になります。 データをバックアップするには、次の手順でバックアップ・アプリケーショ ンを開始します。 「スタート」ボタンをクリックします。 マウス・ポインターを、「プログラム」、「アクセサリ」、「システム ツール」、「バックアップ」の順に移動します。 「バックアップ」をクリックします。 Microsoft Backup 「 ボタンにマークが付いていることを確認します。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス ConfigSafe を使用して構成を保管してください。何か問 ConfigSafe を使用してシステム・レジストリーと構成ファ を使用してシステム構成のスナップショットを取り込む手順 ConfigSafe 」の順に移動します。 ConfigSafe 」をダブルクリックします。 」をクリックします。 ConfigSafe のメイン・ウィンドウが再度表示されま 」ウィンドウで、「新規バックアップ・ジョブの作成」 ConfigSafe 」、 ConfigSafe を開い...
  • Page 55: 削除されたソフトウェアまたは損傷したソフトウェアの回復

    「 」をクリックします。バックアップ・ウィザードが、ハードディスク上 の一部のファイル、または全ファイルのバックアップをガイドします。 削除されたソフトウェアまたは損傷したソフトウェアの回復 CD (Product Recovery CD-ROM) リカバリー ThinkPad には、リカバリー す。初期インストールされているオペレーティング・システムが壊れたり、 誤って消去されたりした場合は、リカバリー 重要 回復プログラムは、ハードディスクを工場出荷時の状態に復元します。 回復プログラムを実行すると、お客さま個人用のファイルやインストー ル済みのソフトウェア・プログラムを含む、ハードウェア全体を消去し ます。リカバリー 変更されたファイルのバックアップを必ず作成してください。 : 回復処理には、最大で 注 回復処理の手順については、リカバリー ださい。 ソフトウェア・セレクション 用 ソフトウェア・セレクション ThinkPad 用のソフトウェア・アプリケーションとデバイス・ドライバーが すべて収録されています。この できます。 ソフトウェアを再インストールする必要がある場合、またはハードウェア・ デバイス用のドライバーをインストールする必要がある場合は、ソフトウェ ア・セレクション に挿入します。各機能のメニューは自動的に表示されます。 ソフトウェア・セレクション 「アプリケーションのインストール」 このページは、次のことを行う場合に使用します。 CD (Product Recovery CD) を使用して回復できます。...
  • Page 56 ソフトウェア環境の回復 「アプリケーションのアンインストール」 ソフトウェア・セレクション グラムの追加 アプリケーション・プログラムまたはデバイス・ドライバーをアンイン ストールすることができます。 「拡張機能」 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス – ソフトウェア・アプリケーションの再インストール – ハードウェア・デバイス・ドライバーのインストール – ThinkPad に初期インストールされていないソフトウェアのインス トール 削除」リストにアンインストール項目として含まれている – 「設定の変更」 ソフトウェア・セレクション アに関する情報の表示方法などについて、オプションを選択できま す。 – 「デバイス ドライバーのインストール」 このページでは、システム上にあるデバイス・ドライバーのリスト を表示し、必要なデバイス・ドライバーをインストールできます。 このページには、インストールするドライバーについて が含まれていることがあります。 トールする前にこれを必ずお読みください。 – 「ディスケット イメージの作成」 アプリケーションやデバイスの中には、インストールするときにデ ィスケットが必要なものがあります。この機能を使用すると、ディ スケット イメージを作成できます。...
  • Page 57 ソフトウェア環境の回復 このページには、ソフトウェア・セレクション の紹介と、各項 目についての説明があります。 第 章 問題が起こったら...
  • Page 58: サービス体制

    サービス体制 サービス体制 ポートを利用できます。保証サービスを受けるために、ご購入の証明になる ものを必ず保管しておいてください。 サービス体制について詳細は、付属の「 ださい。 電話をかけるときは、準備のために、記録用紙 参照 できれば、ご使用の 次の項目は保証の対象外です。 デバイス・ドライバーのインストールの一環として と ネットワーク・オペレーティング・システム 保守 アプリケーション・プログラムのインストールと保守 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス ハードウェア製品をお買い上げいただいた場合、保証により、幅広いサ ThinkPad の空欄に、お使いの ThinkPad をそばにおいて電話をかけてください。 以外のパーツ、または保証のない サービスのご案内」をお読みく ページの『記録用紙』を についての情報を記入してください。 パーツの交換または使用 BIOS を構成するこ (NOS) のインストールと...
  • Page 59: Thinkpad Web サイト

    ThinkPad Web サイト の パーソナル・コンピューティング 製品に関する最新情報が掲載されています。 http://www.ibm.com/jp/pc/ パーソナル・コンピューティングのサービス は、 製品に関するサポート情報があります。 http://www.ibm.com/jp/pc/home/service.html ThinkPad 次の で、 す。 http://www.ibm.com/jp/thinkpad/ はお知らせすることなく、この りますので、あらかじめご了承ください。 サイトには、 & サポート・ページに の ページに直接アクセスすることもできま サイトを改善、変更することがあ 第 章 問題が起こったら サービス体制 の...
  • Page 60: 記録用紙

    サービス体制 記録用紙 オプション・リスト ーして、コピーの空欄にお使いの さい。 DIMM _____MB ハードディスク・ドライブ 番号 シリアル番号 内にモデル番号( い。 モデル番号 シリアル番号 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス に電話をかけるときは、準備のために、このページと次のページをコピ ThinkPad _____GB _____MB カード カード カード (S/N) ThinkPad のラベルは、 TYPE )およびシリアル番号( 製品名 (TYPE) (S/N) についての情報を記入してくだ バッテリー・パック _____ 拡張ユニット モデル ポート・リプリケーター その他...
  • Page 61 不具合記録用紙 電話で援助を受ける前に、以下の重要な情報を集めてください。そうすれ ば、可能なかぎり迅速に援助を受けることができます。 不具合のタイプ 常に起こる エラー・コード オペレーティング・システムとバージョン Windows のバージョン 不具合発生時に実行していたアプリケーション・プログラム 不具合の症状 詳しく説明してください 不具合には再現性がありますか はい いいえ 「はい」の場合、どのようにすれば再現できますか サービス体制 断続的に起こる 入手可能な場合 ______ 第 章 問題が起こったら...
  • Page 62 サービス体制 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス...
  • Page 63 ります。しかし、このことは、弊社がこのような またはサービスを、日本で発表する意図があることを必ずしも示すものでは ありません。本書で、 及している部分があっても、このことは当該プログラムまたは製品のみが使 用可能であることを意味するものではありません。これらのプログラムまた は製品に代えて、 社のプログラム、製品またはサービスを使用することができます。ただし、 によって明示的に指定されたものを除き、これらのプログラムまたは製 品に関連する稼働の評価および検証はお客様の責任で行っていただきます。 および他社は、本書で説明する主題に関する特許権(特許出願を含む) 商標権、または著作権を所有している場合があります。本書は、これらの特 許権、商標権、および著作権について、本書で明示されている場合を除き、 実施権、使用権等を許諾することを意味するものではありません。実施権、 使用権等の許諾については、下記の宛先に、書面にてご照会ください。 〒 IBM World Trade Asia Corporation Intellectual Property Law & Licensing 2000 西暦 年対応および説明 以下は、西暦 製品の西暦 したがって使用した場合に、 理、引き渡し、または受け取りが正しく行われることをいいます。ただし、 その製品とともに使用されるすべての製品 ウェアおよびファームウェア できることが条件となります。 この す。ただし、西暦 がっている場合、一度電源を落し、再度立ち上げするか、オペレーティン  Copyright IBM Corp. 2000 ライセンス・プログラムまたは他の...
  • Page 64 い合わせください。 西暦 年対応状況については、 (http://www.ibm.co.jp/ad2000) 西暦 り、情報は必要に応じ更新されます。 商標 以下は、米国およびその他の国における HelpCenter PS/2 Microsoft の他の国における Pentium の商標または登録商標です。 http://www.intel.com/tradmarx.htm その他の会社名、製品名、およびサービス名は、各社の商標または登録商標 です。 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 2000 年対応でないソフトウェアを使用される場合、 2000 2000 年対応状況についてのご説明は、ハードウ 2000 年の概要および 製のパーソナル・コンピューターの IBM Year 2000 Web でご覧いただくことができます。お客様の 2000 年対応作業をご支援するための情報およびツールが含まれてお Windows Windows NT 、...
  • Page 65: Electronic Emission Notices

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 66: Industry Canada Class B Emission Compliance Statement

    A declaration of Conformity with the requirements of the Directive has been signed by IBM United Kingdom Limited, PO BOX 30 Spango Valley Greenock Scotland PA160AH. This product satisfies the Class B limits of EN 55022.
  • Page 67: Telecommunication Notices

    You may attach the label to the exterior of the computer in which you install the IBM modem, or you may attach the label to the external DAA, if you have one. Place the label in a location that is easily accessible, should you need to provide the label information to the telephone company.
  • Page 68: Canadian Department Of Communications Certification Label

    The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス...
  • Page 69 Étiquette d'homologation du ministère des Communications du Canada AVIS : L'étiquette d'Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d'exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal.
  • Page 70: Notice For Aoustralia

    This device is equipped with pulse dialling while the Telecom standard is DTMF tone dialling. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialling. IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス 機能とテレビ出力機能の両方を備えた 4631603 4577216 、...
  • Page 71: Notice For European Union Countries

    特記事項 Use of pulse dialling, when this equipment is connected to the same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the Telecom Faults Service.
  • Page 72 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス...

Table of Contents