Conrad 35 83 97 Operating Instructions Manual

Conrad 35 83 97 Operating Instructions Manual

Led downlight, 9 w, warm white
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
LED-Downlight, 9 W, warm-weiß
Best.-Nr. 35 83 97
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Beleuchtung im Innenbereich; es darf nur in trockenen, geschlossenen
Innenräumen montiert und betrieben werden. Das Produkt ist für die Einbaumontage z.B. in
einer abgehängten Raumdecke vorgesehen.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.,
verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Downlight
• LED-Treiber
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das „Hand"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Die Leuchte darf bei Montage und Betrieb nicht in Isoliermaterial eingebet-
tet werden, da es hierbei zu einer Überhitzung der Leuchte kommen kann.
Außerdem besteht Brandgefahr!
Halten Sie einen Mindestabstand zwischen den Lichtaustrittsöffnungen und
0.5m
bestrahlten Flächen ein (z.B. leicht brennbare Gegenstände wie Vorhänge
o.ä.). Der jeweils gültige Mindestabstand ist auf der Leuchte angegeben (im
Beispielbild links beträgt der Mindestabstand 0,5 m).
Das Produkt ist nicht dimmbar.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen In-
nenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Zeichen für Schutzklasse II, verstärkte oder doppelte Isolierung zwischen Netz-
stromkreis und Ausgangsspannung (Schutzisolierung)
Zeichen für Schutzklasse III
Montage des Produkts ist zulässig an oder auf Möbeln, deren Eigenschaften
(speziell die Entfl ammbarkeit) nicht bekannt sind
110
Integrierter Schutz bei über +110 °C im Fehlerfall
Unabhängiger Konverter (elektronischer Transformator, der zur Verwendung auch
außerhalb von Leuchten ohne zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen oder Abdeckun-
gen geeignet ist)
Kurzschlussfester Sicherheitstransformator
tc 75 °C Max. Gehäusetemperatur +75 °C (der Messpunkt dazu ist mit einem Punkt „•"
gekennzeichnet)
PRI~~
Eingang; zum Anschluss an die Netzspannung
SEC+-
Ausgang; zum Anschluss an das Leuchtmittel
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
www.conrad.com
Version 07/13
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Achtung!
Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifi zierte Elektrofachkraft
(z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften (z.B. VDE)
vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur
sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für den Anschluss und die Montage, so
nehmen Sie dies nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die
Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten und Produkten bestehen, nicht
einschätzen.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (fl ackerndes Licht, austretender
Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt
oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban-
des der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla gen und Be-
triebsmittel zu beachten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fach-
mann.
b) Montage
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und be-
trieben werden, es darf nicht feucht oder nass werden! Es besteht Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedin-
gungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhan-
den sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, es hat scharfe Kanten.
• Das Produkt ist so zu montieren, dass es außerhalb der Reichweite von Kindern
liegt. Die Oberfl äche des LED-Downlights wird bei Betrieb heiß, es besteht Ver-
brennungsgefahr.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder
starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Beachten Sie bei der Montage des LED-Downlights und des LED-Treibers, dass
die Kabel nicht geknickt, gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden.
• Montieren Sie das Produkt nicht in bzw. auf leicht entzündlichen/brennbaren Ober-
fl ächen. Decken Sie das Produkt niemals ab.
• Hängen oder befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an das
Produkt, Brandgefahr!
• Vor Einbau in brennbare Oberfl ächen (z.B. Holzdecke) informieren Sie sich bei
dem jeweiligen Hersteller/Verkäufer darüber, ob der Einbau und Betrieb des LED-
Downlights möglich ist. Andernfalls darf das LED-Downlight dort nicht montiert
werden.
Das LED-Downlight eignet sich zur Installation in oder an Werkstoffen mit unbe-
kannten Werkstoff-Entfl ammverhalten, wenn durch geeignete Maßnahmen ge-
währleistet ist, dass an den Befestigungsfl ächen bei normalem Betrieb 90 °C und
im Fehlerfall 115 °C nicht überschritten wird (außer sie tragen das „MM"-Zeichen).
• Es darf sich kein Wärmeisoliermaterial in der näheren Umgebung des LED-Down-
lights und des LED-Treibers befi nden, dies führt zu einem Hitzestau. Es besteht
Brandgefahr!
Entfernen Sie evtl. vorhandenes Isoliermaterial, halten Sie einen Abstand von min-
destens 10 cm ein.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Conrad 35 83 97

  • Page 1 LED-Downlight, 9 W, warm-weiß Version 07/13 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden Best.-Nr. 35 83 97 übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 2: Montage Und Anschluss

    • Montieren Sie das Deckenpaneel und führen Sie das vom LED-Treiber kommende Nieder- volt-Verbindungskabel durch die Montageöffnung. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • Verbinden Sie das Anschlusskabel des LED-Treibers mit dem entsprechenden Anschluss Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
  • Page 3 The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting Item no. 35 83 97 damage! We shall not accept liability for damage to property or personal injury...
  • Page 4: Maintenance And Care

    (electrician)! Please note: These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, When the downlight lights up and you switch of the mains voltage, the LEDs of the D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 5 Version 07/13 Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation N° de commande 35 83 97 entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels Utilisation conforme ou corporels dûs à...
  • Page 6: Montage Et Raccordement

    à les maintenir à une distance suffi sante l'un de l'autre. • Installez le panneau de plafond et faites passer le câble de raccordement basse tension du Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, pilote de LED à travers le trou.
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Versie 07/13 Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgscha- Bestelnr. 35 83 97 de zijn wij niet aansprakelijk! Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel...
  • Page 8: Service En Onderhoud

    • Plaats de led-downlight in de voorbereide montageopening. Buig daarvoor de beide klembeugels naar boven en steek deze door de montageopening in Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). het plafondpaneel.

Table of Contents