Page 1
Motore Pastadrive Pastadrive Motor Moteur Pastadrive Motor Pastadrive Motor Pastadrive Motor de Pastadrive Pastadrive motor Pastadrive-moottori Pastadrive-motor Motor Pastadrive Pastadrive motor Silnik Pastadrive Motor Pastadrive Двигатель Pastadrive Pastadrive Motoru محرك Pastadrive Pastadrive 电机 パスタドライブモーター 제면기 모터 מנועPastadrive...
Page 3
ITALIANO ITALIANO Precauzioni e suggerimenti per la vostra sicurezza ENGLISH FRANÇAIS Non lavare mai il motore con acqua o in lavastoviglie, soprattutto con la presa di DEUTSCH corrente inserita (pericolo di corto-circuito). ESPAÑOL Per pulire il motore dopo l’uso, utilizzate un PORTUGUÊS panno morbido.
Page 4
Prima di collegare il cavo di della confezione Questo apparecchio può essere utilizzato alimentazione assicurarsi che • Motore Pastadrive la tensione di alimentazione dai bambini di età dagli 8 anni in su se sono • Cavo di alimentazione corrisponda a quella riportata sorvegliati oppure se hanno ricevuto istruzioni •...
Page 5
ITALIANO ENGLISH Precautions and tips for your safety Garanzia I prodotti Marcato sono fabbricati Never wash the motor using water or in the con i migliori materiali disponibili dishwater, especially when it is plugged into the e vengono sottoposti a continui controlli di qualità.
ENGLISH When working with machines equipped with Important safeguards motors, avoid wearing ties, scarves or long necklaces. Also remember to pull back your hair. When using electrical appliances, basic safety precautions should Cleaning and maintenance cannot be always be followen including the performed by children, unless under close adult following: supervision.
30° until it is completely stable. For more information or recipes Before connecting the power cord, visit www.marcato.it or write to make sure that the supply voltage info@marcato.it matches that indicated on the Download this information on rating plate of the motor (Fig.
Page 8
FRANÇAIS Précautions et suggestions pour votre zones de travail comme : zones emménagées sécurité en cuisine dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux de travail, dans les hôtels et autres Ne jamais laver le moteur à l’eau ou au lave- structures touristiques, dans les cuisines et les vaisselle, surtout si la fiche de courant est restaurants.
Page 9
FRANÇAIS Precautions importantes s’il est tombé ou endommagé de quelque façon, ne l’utilisez pas mais envoyez-le Précautions et suggestions de securité à l’atelier d’assistance autorisée le plus a lire et a appliquer imperativement a proche afin qu’il soit contrôlé ou réparé l’utilisation d’appareils electriques: électriquement ou mécaniquement.
Pour obtenir des informations ou des recettes supplémentaires, pourra être insérée que dans un sens dans une visiter www.marcato.it ou écrire à prise polarisée. Si elle n’y entre pas bien, vous info@marcato.it devez donc l’inverser. Si elle n’y entre pas bien, Télécharger ces informations sur...
Page 11
DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen und Tipps für Stromart geeignete Verlängerungskabel Ihre Sicherheit verwenden. Den Motor niemals mit Wasser reinigen oder Dieses Produkt ist für den Einsatz in häuslichen in die Spülmaschine geben, vor allem wenn Umgebungen oder in Arbeitsbereichen der Netzstecker in die Steckdose gesteckt ist vorgesehen, wie z.B.: Küchenbereiche in (Gefahr eines Kurzschlusses).
Page 12
In der Verpackung sind Garantie verbundenen Gefahren verstanden haben. Vom enthalten: Marcato-Produkte werden aus den besten verfügbaren Benutzer durchzuführende Reinigungs- und • Motor Pastadrive Materialien hergestellt und einer • Netzkabel Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern kontinuierlichen Qualitätsprüfung • Anleitung unterzogen. Aus diesem Grunde durchgeführt werden, es sei denn, diese sind...
Page 13
ESPAÑOL Precauciones y consejos para su entornos domésticos o en el interior de áreas de seguridad trabajo como: áreas equipadas para cocina en comercios, oficinas y otros lugares de trabajo, Nunca lave el motor con agua o e el lavavajillas, hoteles y otras instalaciones turísticas o cocinas sobre todo con la toma de corriente conectada de restaurantes.
Page 14
(Fig. 1 ). Para más información o recetas, Presione el motor hasta que se visite www.marcato.it o escriba a apoye en el lado. Por último, gírelo info@marcato.it hacia abajo unos 30° hasta que La imagen del contenedor con ruedas esté...
Page 15
PORTUGUÊS Precauções e sugestões para a sua áreas equipadas como cozinha dentro de lojas, segurança escritórios e outros locais de trabalho, hotéis e outras estruturas turísticas, cozinhas de Nunca lave o motor com água ou em máquina restaurantes. de lavar loiça, especialmente com a tomada conectada (perigo de curto-circuito).
Page 16
Os produtos Marcato são fabricados com os melhores do alcance das crianças com idade inferior aos • Motor de Pastadrive materiais disponíveis e são • Cabo de alimentação 8 anos. Os aparelhos podem ser usados por submetidos a contínuos controlos •...
Page 17
DANSK Forholdsregler og gode råd til din køkkenområder i butikker, kontorer og andre sikkerhed arbejdspladser, hoteller og andre turistfaciliteter, restaurantkøkkener. Vask aldrig maskinen i vand eller i opvaskemaskinen, især med stikkontakten isat Når du arbejder med maskiner udstyret med (fare for kortslutning). motorer, skal du undgå...
Page 18
(fig. 3 - 4 ). Tryk på knappen II Materiale inden i pakken Älä asemoi konetta lämmönlähteiden (PULSE) for at bruge motoren • Pastadrive motor diskontinuerligt. For at fjerne läheisyyteen (esim. liedet) tai jos paikalla on motoren fra selve maskinen skal •...
Page 19
8-vuotiaiden lasten ulottuvilta. Laitteita voivat varmista, että virtalähteen jännite Lisätietoja tai reseptejä varten vastaa moottorin tyyppikilvessä käyttää henkilöt, joilla on fyysisiä, henkisiä tai tutustu www.marcato.it tai kirjoita ilmoitettua jännitettä (Kuva 2 ). osoitteeseen info@marcato.it älyllisiä rajoitteita, tai joilla ei ole kokemusta Moottorin käynnistämiseksi paina kytkin asentoon I (Kuva Lataa nämä...
Page 20
SVENSKA Försiktighetsmått och råd för din områden med köksutrustning i affärer, på kontor säkerhet eller andra arbetsplatser, hotell och andra turiststrukturer, restaurangkök. Tvätta aldrig motorn med vatten eller i diskmaskin, särskilt inte med stickkontakten Under arbete med motorförsedda maskiner ska insatt (fara för kortslutning).
Page 21
(Fig. 1 ). Skjut fram motorn tills För ytterligare information eller den ligger an mot sidan. Slutligen, recept besök www.marcato.it eller vrid den ner cirka 30° tills den är skriv till info@marcato.it helt stabil. Innan du ansluter Ladda ner denna information på...
Page 22
NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen en suggesties Dit product is bedoeld voor huishoudelijke voor uw veiligheid omgevingen of werkruimtes zoals: keukenruimtes in winkels, kantoren en andere Was de motor nooit met water of in de werkplekken, hotels en andere toeristische vaatwasmachine, en al helemaal niet wanneer voorzieningen, restaurantkeukens.
Page 23
8 jaar zijn en onder toezicht verpakking De Marcato-producten worden vervaardigd met handelen. Houd het apparaat en de kabel • Motor Pastadrive hoogwaardige materialen en zijn • Voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. voortdurend onderworpen aan •...
Page 24
MAGYAR Az Ön biztonságára vonatkozó munkahelyek, hotelek, egyéb turisztikai óvintézkedések és javaslatok egységek konyhával felszerelt területei, éttermi konyhák. Soha ne mossa le a motort vízzel, és ne tegye a mosogatógépbe, különösen, ha be van dugva az Motorokkal felszerelt gépekkel történő elektromos hálózatba (rövidzárlat veszélye).
Page 25
Európai fel nem támaszkodik. Végül receptekért látogasson el a www. Unión belül a terméket életciklusának fordítsa lefelé körülbelül 30°-kal, marcato.it oldalra, vagy írjon az amíg teljesen stabil helyzetbe info@marcato.it email címre. végén speciálisan kell gyűjteni. Ne nem kerül.
Page 26
POLSKA Ostrzeżenia i sugestie w zakresie Maszynka jest przeznaczone do użytku w bezpieczeństwa środowisku domowym lub miejscach pracy, takich jak: aneksy kuchenne w sklepach, Nigdy nie należy myć silnika wodą ani biurach i innych miejscach pracy, hotelach i w zmywarce, zwłaszcza gdy wtyczka innych obiektach turystycznych, kuchniach jest przyłączona do gniazda sieciowego restauracyjnych.
Page 27
8 roku życia i pod nadzorem osoby dorosłej. opakowaniu Produkty Marcato produkowane są z najlepszych materiałów Przechowywać urządzenie i jego przewód • Silnik Pastadrive dostępnych na obecną chwilę • Kabel zasilający zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci i poddawane są wnikliwym •...
Page 28
ČEŠTINA Opatření a doporučení pro Vaši obchodů, kanceláří a jiných pracovišť, hotelů a bezpečnost jiných turistických zařízení, kuchyní restaurací. Nikdy nemyjte motor vodou nebo v myčce Během práce se stroji vybavenými motory se nádobí, zejména pokud je zapojen do zásuvky vyvarujte nošení...
Page 29
ČEŠTINA jsou pod dohledem nebo obdržely instrukce Materiál uvnitř balení Záruka ohledně bezpečného používání zařízení a • Motor Pastadrive Výrobky Marcato jsou vyráběny • Napájecí kabel s nejlepšími disponibilními pochopily implikovaná nebezpečí. • Návod k použití materiály a jsou neustále Děti nesmí...
Page 30
РУССКИЙ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И зоны внутри магазинов, офисов или других РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ рабочих помещениях, гостиницах и других Никогда не мойте двигатель водой или в туристических структурах, на кухнях в посудомоечной машине, особенно, если он ресторанах. подключен к источнику питания (опасность Во...
Page 31
Для получения дополнительной он не опустится на боковину. В информации или рецептов посетите специальных отходов и подлежит завершении, повернуть вниз сайт www.marcato.it или пишите по приблизительно на 30°, пока не отдельному сбору по истечении срока адресу info@marcato.it будет полностью стабильным.
Page 32
TÜRK Güvenliğiniz için önlemler ve öneriler alanlar, oteller ve diğer turistik yapılar, restoran mutfakları gibi çalışma alanlarında kullanılmak Motoru asla suyla veya bulaşık makinesinde, üzere geliştirilmiştir. özellikle prize takılıyken yıkamayın (kısa devre tehlikesi). Motorlarla donatılmış makinelerle çalışma yaparken kravat, eşarp veya uzun kolye Motoru kullanım sonrasında temizlemek için kullanmaktan kaçının.
Page 33
TÜRK Cihazlar; gözetim altında bulundurulmaları veya Ambalaja dahil Garanti cihazın güvenli kullanımı konusunda talimatları malzemeler Marcato ürünleri mevcut olan en iyi malzemelerle imal edilmiş ve almaları ve doğabilecek tehlikeleri anlamaları • Pastadrive Motoru kesintisiz kalite kontrollerine tabi • Besleme kablosu koşuluyla fiziksel, duyusal veya zihinsel...
Page 38
をローラーの穴へ挿入します( 최대 연속 사용은 15분입니다. その他の情報またはレシピについ 図 1 )。マシンの側面に密着す ては、www.marcato.it を参照する るまでモーターを押し入れます。 젖은 손으로 전원 케이블을 제거하지 마십시오. か info@marcato.it までメールで そして、モーターが完全に安定 お問い合わせください。 するまで約 30 度下の方向へ回し 들어있는 케이블만 사용하고 엔진 명패에 적힌 전압에 ます。 www.marcato.it から情報をダウン 맞는 길이 연장선을 사용하십시오.
Page 39
위로 기울인 상태로 기계에 모터를 가져가십시오 (그림 1 ). 모터를 옆쪽에 기타 정보 또는 레시피에 대해서는 이 장비는 8세 이상의 어린이부터 기계의 안전한 기댈때까지 미십시오. 마지막으로, www.marcato.it을 방문하거나 사용에 대해서 교육을 받고 올바른 사용과 위험에 아래로 약 30° 정도 안정적일 때까지 info@marcato.it에 문의하십시오. 돌리십시오.
Page 40
עברית כל התיקונים הנוגעים לרכיבים חשמליים ייעשו על ידי אמצעי זהירות והנחיות לשימוש בטוח עובדים שקיבלו הכשרה מתאימה. אסור לאנשים שאינם אין לשטוף את המנוע במים ולא במדיח הכלים. אין לקרב .מוסמכים לטפל בחלקים הפנימיים של המנוע את המכשיר למקור מים כשהתקע בתוך שקע החשמל .()סכנת...
Page 41
בקרת איכות ללא הפסקה. לכן, אנו ערבים למתן סיוע במשך שנתיים לגבי פגמים שבייצור. לעומת זאת, האחריות אינה כוללת נזקים שנגרמו עקב שימוש .לא-תקין או כזה השונה ממה שכתוב במדריך זה למשתמש או כיתבוwww.marcato.it למידע נוסף או לקבלת מתכונים, היכנסו לאתר info marcato.it לדוא"ל www.marcato.it תוכלו להוריד את המידע באתר...
Need help?
Do you have a question about the Pastadrive and is the answer not in the manual?
Questions and answers