Page 1
Manuale completo e le 10 migliori ricette Complete manual and the 10 best recipes Manuel complet et les 10 meilleures recettes Vollständige Anleitung mit den 10 besten Rezepten Manual completo y las 10 mejores recetas...
Page 2
nOTA Aggiungete il burro precedentemente fuso a bagnomaria (Fig. 3), poi il latte Per sollevare il pistone, ruotate il pomello di 180° e tiratelo e lavorate l’impasto con le mani fino verso l’alto fino a fine corsa (Fig. 1). a renderlo completamente omogeneo e morbido (Fig.
Page 3
RICETTA PER BISCOTTI RUSTICI * 250 g di farina di grano tenero * 1 pizzico di sale * 250 g di farina di mais giallo * 1 tazzina di latte * 80 g di zucchero * 4 tuorli d’uovo Inserite la trafila desiderata dentro l’anello di chiusura (Fig. 6) * 160 g di burro La parte in rilievo della trafila deve essere rivolta verso il basso (Fig.
Page 4
A cottura ultimata togliete dal forno ALTRE RICETTE PER VOI il piatto e lasciatelo raffreddare. Attenzione: usate sempre un guanto FARINA di RISO da forno per maneggiare i piatti caldi! GRANO ARANCIO & SARACENO CANNELLA * 350 g di farina di riso Staccate i biscotti dal piatto e &...
Page 5
(Fig. 1). your hands until it is thoroughly 1 qt = 1,1 litre mixed (Fig. 4b). HOW TO MAKE BISCUITS When using the machine for the first time, wash all parts in warm water with BASIC DOUGH RECIPE some detergent, rinse and dry with a clean cloth.
Page 6
100 g of coconut flour to the basic Pre-heat the oven to about 180° C (= 350° F). recipe. Put the tray with the biscuits in the oven for about 20 minutes (Fig. 11). Choose the size of the biscuits by rotating the appropriate CAUTIOn Pos.
Page 7
BUCKWHEAT ORANGE AND AND HONEy CINNAMON * 350 g rice flour Remove the biscuits from the tray * 50 g plain white flour * 350 g buckwheat flour * 500 g plain white flour and decorate as desired (Fig. 12).
Page 8
(Fig. 4b). Lorsque vous utilisez la machine pour la première fois, lavez tous les composants à RECETTE DE BASE COMMENT FAIRE LES BISCUITS POUR LA PÂTE l’eau chaude et au détergent et essuyez-les avec un chiffon. Dévissez l’anneau de fermeture Pour soulever le piston, tournez le pommeau de 180°...
Page 9
Préchauffez le four à 180° C environ (= 350° F). de coco en poudre à la recette de base. Enfournez la plaque avec les biscuits pendant 20 minutes environ (Fig. 11). ATTEnTIOn Choisissez la taille des biscuits que vous souhaitez obtenir en Pos.
Page 10
* 500 g de farine * 50 g de farine de blé tendre * 350 g de farine de blé tendre Décollez les biscuits de la plaque et de sarrasin * 125 g de margarine * 250 g de beurre décorez-les à...
Page 11
HInWEIS Die zuvor im Wasserbad geschmolzene Butter (Abb. 3) und dann die Milch zum Heben des Kolbens den Drehgriff um 180° drehen und bis zum hinzufügen; den Teig mit den Händen Anschlag nach oben ziehen (Abb. 1). verarbeiten, bis er gleichmäßig und weich ist (Abb.
Page 12
REzEPT FÜR KnUSPERPLÄTzCHEn * 1 Prise Salz * 250 g Weichweizenmehl * 250 g gelbes Maismehl * 1 Tasse Milch * 80 g Zucker * 4 Eigelb Die gewünschte Matrize in den Verschlussring setzen (Abb. 6) * 160 g Butter Die erhöhte Seite der Matrize muss nach unten gerichtet sein (Abb.
Page 13
Nach Ablauf der Backzeit das Blech aus nOCH MEHR REzEPTE dem Ofen nehmen und abkühlen lassen. Achtung: Für die Handhabung der heißen Bleche immer einen Ofenhan- BUCHWEIZENMEHL REISMEHL ORANGE & ZIMT & HONIG dschuh verwenden! * 350 g Reismehl * 500 g Weichweizenmehl * 350 g Buchweizenmehl Die Plätzchen vom Blech lösen und * 50 g Weichweizenmehl...
Page 14
nOTA Agregue la manteca previamente derretida a baño María (Fig. 3), luego Para elevar el pistón, gire el pomo 180° y tírelo hacia arriba la leche y trabaje la masa con las hasta el final del recorrido (Fig. 1). manos hasta que esté completamente homogénea y blanda (Fig.4b) CÓMO SE HACEN LAS GALLETAS Al usar la máquina por primera vez, es preciso lavar todos los componentes...
Page 15
RECETA PARA GALLETAS RÚSTICAS * 250 g de harina de trigo blando * 1 pizca de sal * 250 g de harina de maíz amarillo * 1 tacita de leche * 80 g de azúcar * 4 yemas de huevo Introduzca el disco elegida dentro del anillo de cierre (Fig.6) * 160 g de manteca La parte en relieve de el disco debe estar dirigida hacia abajo (Fig.
Page 16
Una vez terminada la cocción, quite del OTRAS RECETAS PARA COMPARTIR horno la bandeja y deje que se enfríe. Atención: ¡Use siempre un guante de horno HARINA de ARROZ para manipular las bandejas calientes! TRIGO NARANJA & CANELA SARRACENO * 350 g de harina de arroz Desprenda las galletas de la bandeja y * 500 g de harina de &...
GARANTÍA ENGLISH All MARCATO products are manufactured with top quality materials and are subject to ongoing quality tests. For this reason, they are warranted for 10 years from date of purchase against any manufacturing defects. The warranty does not however cover damage caused to the machine by improper use, or use other than that described in this manual.
Page 18
LA GAMMA DEI PRODOTTI MARCATO 1- Atlas 150 Color 2- Tacapasta 3- Ravioli Tablet 4- Tearet Pasta 5- Rotellina Tagliapasta 6- Dispenser Cucina...
Need help?
Do you have a question about the Biscuits and is the answer not in the manual?
Questions and answers