Download Print this page

Eaton LS4/S ZB Series Instruction Leaflet page 6

Hide thumbs Also See for LS4/S ZB Series:

Advertisement

OBSERVERA
sv
Alla ändringar på original säkerhets-positionsbrytarna är förbjudna och leder automatiskt till förlust av alla tillstånd!
Säkerhets- och användningsanvisningar
– Apparaterna kan användas som tvångsöppnande positionsbrytare för säkerhetsfunktioner av
konstruktionstyp 2 med skilda ställdon.
– Valfritt monteringsläge.
– Vid lackeringsarbeten skall positionsbrytarna övertäckas.
– Montering enligt EN ISO 14119
– Montera positionsbrytare så att manöverhuvudet är skyddat mot inträngande föroreningar,
t.ex. spån, sand osv. Endast så är förutsättningarna för en klanderfri permanent funktion garanterad.
– Förbind ställdonet fast med skyddsanordningen, t.ex. med en engångsskruv eller nit.
– Använd aldrig positionsbrytare som mekaniskt anslag.
– Använd aldrig positionsbrytare som transportsäkring.
– Vid seriekopplinga av positionsbrytare kan prestationsnivån enligt EN ISO 13849-1 reduceras på
grund av minskad felregistrering.
– Styrningens totalkoncept skall valideras enligt EN ISO 13849-2.
HUOMIO
fi
Jokainen muutos alkuperäisissä turavapaikkakytkimissä on kielletty ja johtaa automaattisesti kaikkien hyväksymisten menetykseen!
Turvallisuus- ja soveltamisohjeita
– Laitteita voidaan käyttää pakkoavaamana paikoituskytkimenä rakennustavan 2
turvallisuustoimintoihin erotetun toimielimen kanssa.
– Asennuspaikka mielivaltainen.
– Maalaustöiden yhteydessä paikoituskytkin on peitettävä.
– Asennus normin EN ISO 14119 mukaan
– Paikoituskytkin on asennettava niin, että toimintapää on suojattu sisääntunkeutuvaa
likaantumista, esim. lastuja, hiekkaa jne., vastaan. Vain siten taataan edellytys
moitteettomalle, kestävälle, toiminnalle.
– Toimilaite on yhdistettävä kestävästi suojalaitteistoon, esim. kertakäyttöruuveilla tai
niiteillä.
– Paikoituskytkintä ei saa milloinkaan käyttää mekaanisena pysäyttimenä.
– Paikoituskytkintä ei saa milloinkaan käyttää kuljetusvarmistimena.
– Paikoituskytkimien sarjakytkennän yhteydessä suorituskyvyn taso voi alentua normin
EN ISO 13849-1 mukaan alentuneen vian tunnistamisen perusteella.
– Ohjauksen kokonaiskonsepti on validoitava normin EN ISO 13849-2 mukaan.
cs
UPOZORNĔNİ
Jakákoliv změna originálních bezpečnostních polohových spínačů je zakázána a automaticky vede ke ztrátě všech povolení!
Bezpečnostní předpisy a předpisy k použití
– Přístroje mohou být použity jako polohové spínače s nuceným otevíráním pro bezpečnostní
funkce konstrukčního typu 2 s odděleným ovladačem.
– Poloha při montáži je libovolná.
– Při lakování polohový spínač zakryjte.
– Montáž podle normy EN ISO 14119
– Polohovací spínače namontujte tak, aby byl ovládací knoflík chráněn proti pronikajícímu
znečištění – například třískám, písku apod. Jedině to je předpokladem bezporuchové
trvalé funkce.
– Ovládací prvek spojte nerozebíratelným spojem s bezpečnostním zařízením, například
jednorázově použitelnými šrouby nebo nýty.
– Polohovací spínač nikdy nepoužívejte jako mechanický doraz.
– Polohovací spínač nikdy nepoužívejte jako pojistku při přepravě.
– Při zapojování polohovacích spínačů za sebou se může snížit výkonnostní úroveň podle
normy ČSN EN ISO 13849-1 z důvodu sníženého rozpoznávání chyb.
– Celková koncepce řízení musí být vyhodnocena podle normy ČSN EN ISO 13849-2.
et
ETTEVAATUST
Originaal-teekonnalülitite igasugune muutmine on keelatud ja toob endaga automaatselt kaasa kõikide kasutuslubade kehtivuse kaotuse!
Ohutus- ja kasutusjuhised
– Seadmeid võib kasutada eraldi aktivaatoriga sundavatavate positsioonlülititena
konstruktsioonigrupi 2 kaitsefunktsioonide jaoks.
– Paigaldusasend vabalt valitav.
– Värvimistööde teostamisel katke positsioonlüliti kinni.
– Montaaž vastavalt EN ISO 14119 juhistele
– Monteerige positsioonlüliti selliselt, et aktivaator oleks kaitstud sissetungiva mustuse, nagu nt
laastud, liiv jms, eest. Ainult selliselt on tagatud eeldus pikaajaliseks püsivaks käituseks.
– Ühendage aktivaator kaitseseadisega püsivalt, nt ühekordselt kasutatavate kruvide või neetide abil.
– Ärge kasutage positsioonlülitit kunagi mehaanilise t õkisena.
– Ärge kasutage positsioonlülitit kunagi transportkinnitusena.
– Positsioonlülitite jadalülituse puhul võib jõudlusaste EN ISO 13849-1 järgi vähenenud
rikketuvastamisest tulenevalt alaneda.
– Juhtseadme üldkontsept tuleb teostada EN ISO 13849-2 järgi.
6/11
Regelmässiga underhållssteg
– Kontrollera positionsbrytare och manövrering med
avseende på fast mekanisk sits.
– Kontrollera att manövreringen inte går trögt.
– Kontrollera att kabelinförningar och -anslutningar är
oskadade.
– Reservaktuator och -nyckel måste förvaras säkert.
Villkorlig kortslutningsström
Max. manövreringsfrekvens
Max. manövreringshastighet
Överspänningskategori/nedsmutsningsgrad
Mekanisk livslängd
Tvångsöppning
Säännölliset huoltovaiheet
– Tarkista paikkakytkimen ja toimielimen luja mekaaninen tiukkuus.
– Tarkista ohjauselimen helppokulkuisuus.
– Tarkista linjan vienti sisään ja liitäntöjen vahingoittumattomuus.
– Varatoimilaite ja -avain täytyy säilyttää turvallisesti.
Rajoitettu oikosulkuvirta
Max. käyttötaajuus
Max. käyttönopeus
Ylijänniteluokka/likaantumisaste
Mekaaninen kestoikä
Pakkoavaus
Kroky pravidelné údržby
– Polohovací spínač a ovladač zkontrolujte, zda jsou pevně
mechanicky usazené.
– Zkontrolujte lehký chod ovládacích orgánů.
– Zkontrolujte neporušenost vedení a přívodů.
– Náhradní ovládací prvek a klíč se musí bezpečně uschovat.
Podmíněný zkratový proud
Max. frekvence používání
Max. rychlost používání
Přepět'ová kategorie/stupeň znečištění
Mechanická životnost
Nucené rozpínání
Regulaarsed hooldused
– Kontrollige positsioonlüliti ja aktivaatori kindlat mehaanilist
kinnitust.
– Kontrollige aktivaatori elementide kerget liikuvust.
– Kontrollige kaabli sisseviikude ja -ühenduste korrasolekut.
– Varuaktivaatorit ja -võtit tuleb hoida kindlas kohas.
Tingimuslik lühisvool
Maksimaalne talitlussagedus
Maksimaalne talitluskiirus
Liigpingeklass/saastumisaste
Mehaaniline kasutuskestus
Sundlahutus
1.1 kA
1800/h
0.5 m/s
III/3
6
10 x 10
14 mm
F
= 17 N
min
1.1 kA
1800/h
0.5 m/s
III/3
6
10 x 10
14 mm
F
= 17 N
min
1.1 kA
1800/h
0.5 m/s
III/3
6
10 x 10
14 mm
F
= 17 N
min
1.1 kA
1800/h
0.5 m/s
III/3
6
10 x 10
14 mm
F
= 17 N
min

Advertisement

loading