Download Print this page

Hoover 59144003 Instruction Manual

Hoover motorized sweeper instruction manual

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
• Please read these instructions carefully before using your Hoover
sweeper.
• Let us help you put your cleaner together or answer any questions: visit our
website: www.hoover.com • or call: 1-800-263-6376 (USA & Canada)
WARNING:
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Cleaner assembly may include
small parts. Small parts can
Model #:
present a choking hazard.
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
Part # 59144003 • 11/08
MODE D'EMPLOI
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre aspirateur
motorisé Hoover
.
®
• Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur ou répondre à vos
questions : visitez notre site Internet à www.hoover.com
• ou composez le 1-800-263-6376 (au Canada et aux États-Unis).
AVERTISSEMENT :
Consignez les renseignements ci-dessous pour
pouvoir les consulter rapidement.
L'assemblage de l'appareil comprend
Nº de modèle :
de petites pièces qui présentent un
Code de fabrication :
danger d'étouffement.
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière
N° de référence 59144003 • 11/08
de l'aspirateur.)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Por favor, lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora
motorizada de Hoover
.
®
• Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas:
visite nuestro sitio Web: www.hoover.com • o llame al: 1-800-263-6376
(EE.UU. y Canadá).
ADVERTENCIA:
Para tener una referencia rápida, por favor anote
aquí la información relativa a su aspiradora.
El ensamblaje de la aspiradora puede
No. de modelo:
incluir partes pequeñas que presentan un
Código de fabricante:
riesgo de ahogamiento.
(El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior
de la aspiradora.)
No. de Parte 59144003 • 11/08
THIS SWEEPER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHILE IN USE.
• WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
• WARNING: BRUSHROLL MAY UNEXPECTEDLY RESTART, TO REDUCE THE
RISK OF INJURY SWITCH PRODUCT OFF BEFORE SERVICING. DO NOT
OPERATE THE PRODUCT WITHOUT DIRT CONTAINER IN PLACE. KEEP HAIR
AWAY FROM REVOLVING BRUSH.
• WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Warning: Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not charge the unit outdoors.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, contact customer service at
www.hoover.com or call 1-800-263-6376.
• Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to disconnect
from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord away from
heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners. Do not close door on the
charger cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate batteries or
expose to high temperatures, as they may explode.
• Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance.
• Do not put any object into openings.
• Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dirt cup in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas
where they may be present.
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is 20-35% solution of
potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap and water or (2) neutralize with a
mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with
clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
motorized
®
• Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
• To reduce the risk of electrical shock, do not put the adapter and the appliance in water or
other liquid. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE
NOTICE:
This appliance contains a motor protective device that prevents high current flow to
the motor if an overload condition occurs. If the unit suddenly stops operating, turn
switch off and inspect the brushroll area for jams. Once the obstruction is cleared,
return unit to operating position and sweeper will be ready to use.
FEATURES
FRONT
8
1
2
BACK
2
11
13
3
5
7
4
12
6
ASSEMBLY
1. Attach handle grip to one of the upper handle tubes (A).
2. Then attach the other upper handle tube (A).
3. Next, attach upper handle assembly to lower handle tube (B).
4. Last, insert handle assembly into base.
CHARGING
NOTE: Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
IMPORTANT: MAKE SURE UNIT IS TURNED OFF BEFORE CHARGING OR UNIT
(A)
WILL NOT CHARGE.
IMPORTANT: CHARGE 24 HOURS BEFORE FIRST USE.
1.
(A)
(B)
Connect wall charger to the
outlet.
HOW TO OPERATE
2.
2.a
1.
Sonic
Button
Sonic
Indicator
Light
Press the power on/off but-
ton once to turn on. Press
again to turn off.
HOW TO EMPTY DIRT CUP
IMPORTANT: FOR BEST RESULTS, EMPTY AFTER EACH USE.
1.
2.
Grasp dirt cup handle and
pull up and out of base.
BATTERY DISPOSAL
To preserve natural resources, please recycle or dispose of expired battery pack properly.
THIS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BATTERY AND MUST
BE DISPOSED OF PROPERLY. LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS MAY
PROHIBIT DISPOSAL OF NICKEL-CADMIUM BATTERIES IN ORDINARY
TRASH. CONSULT YOUR LOCAL WASTE AUTHORITY FOR INFORMATION
REGARDING AVAILABLE RECYCLING AND/OR DISPOSAL OPTIONS.
FOR DISPOSAL INFORMATION, CALL THE RECHARGEABLE BATTERY
RECYCLING CORPORATION AT 1-800-8 BATTERY.
!
Upon removal, cover the battery packs terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or
DIRT CUP
disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-cadmium batteries must be recycled or disposed
of properly. Also, never touch both terminals with metal objects and/or body parts as short circuit may result. Keep
9
away from children. Failure to comply with these warnings could result in fire and/or serious injury.
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
PROBLEM
POSSIBLE REASON
Cleaner won't run
1. Battery not charged.
10
2. Brushroll jammed.
3. Battery dead - won't hold a charge.
1. Handle Grip
2. Upper Handle Tube
4. Needs service.
[Quantity 2]
3. Lower Handle Tube
Cleaner won't
1. Dirt cup is full.
4. On/Off Button
pick-up
2. Battery charge is getting weak.
5. Sonic Button
6. Brushroll
Dust escaping
1. Dirt cup is full.
from cleaner
7. Dirt Cup
Battery will not
8. Charger
1. Power button is in the "ON" position.
charge
9. Dirt Cup Handle
10. Dirt Cup ReleaseButton
11. Charger Indicator Light
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
12. Charger Inlet
CUSTOMER SERVICE (1-800-263-6376)
13. Sonic Indicator Light
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Hoover
authorized Hoover
®
Warranty Service Dealer or visit our website at www.hoover.com. Costs of any transportation to and from
any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available
from an authorized Hoover
Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code
®
when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
©2008 Healthy Gain Investments, Ltd. All rights reserved.
2.
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
Charge
Indicator
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Light
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines
consignes de sécurité, dont les suivantes :
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
Charger Inlet
• NE LAISSEZ PAS L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST
Plug charger into charging inlet located
on the base of the unit. The indicator light
BRANCHÉ.
will illuminate when cleaner is charging.
Unit will be charged in 16-24 hours. The
• AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L'ASPIRATEUR AVANT DE
light will not change color or shut off
LE METTRE EN MARCHE.
when the unit is fully charged.
• AVERTISSEMENT : LE ROULEAU-BROSSE PEUT REDÉMARRER DE FAÇON
IMPRÉVUE; POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES, ARRÊTEZ
L'APPAREIL AVANT TOUT ENTRETIEN. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL SANS
LEVIDE-POUSSIÈRE.GARDEZLESCHEVEUXÀL'ÉCARTDELABROSSEROTATIVE.
While power on/off but-
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLES
ton is turned on, press the
Sonic Plate
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES, Y
carpet button to engage
sonic feature. Press again
COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB, RECONNUS PAR L'ÉTAT
to disengage sonic fea-
DE CALIFORNIE POUR LEUR EFFET CANCÉRIGÈNE POUVANT ENTRAÎNER
ture. NOTE: SONIC FEATURE
SHOULD ONLY BE USED ON
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
CARPET.
DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE
UTILISATION.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE LÉSION :
3.
• Avertissement : N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
Empty contents into wast-
• Ne rechargez pas l'appareil à l'extérieur.
basket by pressing the
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Exercez une surveillance étroite
dirt cup door release but-
ton located near the top of
quand l'appareil est utilisé par les enfants ou à proximité de ceux-ci.
the dirt cup. The door will
• Utilisez l'appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez
swing open.
seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• N'utilisez pas l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l'aspirateur ne
fonctionne pas comme prévu, s'il est tombé, s'il a été endommagé, laissé à l'extérieur
ou s'il est tombé dans l'eau, veuillez communiquer avec le service à la clientèle à l'adresse
Press dirt cup door closed
www.hoover.com ou appeler le 1-800-263-6376.
until it is latched into place.
Return dirt cup to the base.
• Ne malmenez pas le cordon électrique. Ne transportez jamais le chargeur ou la base
en tirant sur le cordon. Ne tirez pas pour débrancher l'appareil d'une prise. Saisissez
plutôt le chargeur et tirez pour débrancher. Tenez le cordon hors de portée des
surfaces chauffées. Ne tirez pas sur le cordon lorsqu'il s'appuie sur des coins ou rebords
tranchants. Ne fermez pas la porte sur le cordon du chargeur.
• Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées.
• Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Évitez d'incinérer les
piles ou de les exposer à des températures élevées, car elles pourraient exploser.
• Débranchez le chargeur de la prise avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien courant.
• N'insérez pas d'objets dans les orifices.
• Évitez d'utiliser l'appareil si les ouvertures sont obstruées; gardez les ouvertures
exemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire
le débit d'air.
WARNING:
• Tenez les cheveux, tout vêtement ample, les doigts et toute partie du corps hors de
portée des orifices et des pièces en mouvement.
• Évitez d'aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et
les cendres incandescentes.
• N'utilisez pas l'appareil sans le vide-poussière.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
• Faites bien attention quand vous nettoyez des marches d'escalier.
• N'aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l'essence; n'utilisez
pas l'appareil en présence de ces matériaux.
POSSIBLE SOLUTION
• Des fuites de piles peuvent se produire dans des conditions extrêmes. Si le liquide,
1. Charge battery. For first use, charge for at least 24
composé d'une solution de 20 à 35 % d'hydroxyde de potassium, entre en contact
hours. Power switch must be in the "OFF" position
when charging. If charge indicator on charger lights up,
avec la peau (1), lavez immédiatement la région touchée avec du savon et de l'eau
the battery is charging.
ou (2) neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le
2. Remove obstruction from brushroll.
liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau pendant au
3. Contact customer service. Visit our website at
www.hoover.com or call 1-800-263-6376.
moins 10 minutes. Consultez ensuite un médecin.
4. Contact customer service. Visit our website at
• Pour recharger l'appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant.
www.hoover.com or call 1-800-263-6376.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas mettre l'adaptateur ni l'appareil
1. Empty dirt cup.
dans l'eau ou dans un autre liquide. Ne pas placer ni ranger l'appareil dans un
2. Charge battery.
endroit d'où il pourrait tomber dans une baignoire ou un évier.
1. Empty dirt cup.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
1. Press power button to turn to "OFF" position. If charge
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
indicator on charger lights up, the battery is charging.
AVIS :
Sales and Service Center or
®
Cet aspirateur est muni d'un protecteur de moteur qui empêche toute arrivée de
courant excessive au moteur en cas de surcharge. Si l'appareil cesse subitement de
fonctionner, l'éteindre et vérifier s'il y a des obstructions autour du rouleau-brosse.
Une fois l'obstruction éliminée, remettez l'appareil en marche et l'aspirateur sera prêt
à l'emploi.
AVANT
FRANÇAIS
5
7
6
CARACTÉRISTIQUES
VIDE-POUSSIÈRE
8
9
1
2
10
1. Poignée
ARRIÈRE
2. Tube de la partie supérieure
2
du manche (A) [Quantité : 2]
3. Tube de la partie inférieure
11
13
du manche (B)
4. Bouton Marche / Arrêt
5. Bouton d'augmentation de la
3
puissance de succion
6. Rouleau-brosse
4
7. Vide-poussière
8. Chargeur
12
9. Poignée du vide-poussiére
10. Bouton de dégagement
du vide-poussière
11. Voyant lumineux du chargeur
12. Entrée pour le chargeur
13. Témoin d'augmentation de la
puissance de succion

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hoover 59144003

  • Page 1 11. Charger Indicator Light ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE 12. Charger Inlet 13. Sonic Indicator Light In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Hoover ASSEMBLY authorized Hoover ®...
  • Page 2 SERVICIO AL CLIENTE En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Centro de ventas y de servicio de Hoover® autorizado o a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover®, o visite nuestro sitio web en el www.hoover.

This manual is also suitable for:

Ch20000