CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED INDICE – INDEX MARCATURA CE - CE MARK ......................4 USO E MANUTENZIONE - USE & MAINTENANCE ................4 INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION ..............5 DOCUMENTAZIONE A CORREDO DELLA TORRE FARO - EQUIPMENT DOCUMENTATION OF THE LIGHTING TOWER ........................5 CERTIFICATO DI QUALITÀ...
Page 3
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED INVERTER – POWER INVERTER ....................23 11.8 PROIETTORE – FLOODLIGHT ......................26 11.9 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI ESTERNI - IDENTIFICATION OF EXTERNAL COMPONENTS ...........................27 12.1 COMPOSIZIONE DELLA TORRE FARO - LIGHTING TOWER COMPOSITION ......27 12.2 QUADRO ELETTRICO ESTERNO - EXTERNAL ELECTRICAL PANEL ..........29 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI INTERNI - IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS .30 13.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI - CONTROLS DESCRIPTION ............30...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED MARCATURA CE - CE MARK La marcatura CE (Comunità Europea) attesta mark (European Community) che il prodotto è conforme ai requisiti certifies that the product complies with essenziali di sicurezza previste dalle Direttive essential safety requirements provided by the Comunitarie.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 3 INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION La torre faro è stata progettata, costruita e The unit is designed, produced and tested in collaudata per soddisfare le vigenti normative compliance with European standards. The Europee nel ridurre al minimo i rischi elettrici e electrical risks has been minimized in nel rispetto delle vigenti norme.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED CERTIFICATO DI QUALITÀ - QUALITY SYSTEM A garanzia degli sforzi svolti per mantenere un In order to guarantee a high quality standard elevato standard qualitativo, nei prodotti ed in in products, processes and managerial tutte le fasi lavorative e gestionali, l’Azienda ha practices, the Company obtained the ISO consentito la certificazione ISO 9001.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED SIMBOLI DI SICUREZZA - SAFETY SIGNS Questi simboli avvertono l’utente su eventuali These signs inform the user of any danger pericoli che possono causare danni a persone. which may cause damages to persons. Leggere il significato e le precauzioni descritte Read the precautions and meant described in nel manuale.
Page 8
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED Simboli di divieto Significato Meant Prohibition signs Prohibit to clean, to Divieto di pulire, lubrificare lubricate and to trigger e registrare organi in moto machinery while running. Divieto di spegnere incendi Prohibit to extinguish fires con acqua, utilizzare solo with water, use only...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED NORME DI SICUREZZA - SAFETY REGULATIONS costruttore è responsabile The manufacturer is not responsible of eventuali danni persone cose, damage things persons conseguenti l’inosservanza delle norme di resulting as consequence of inobservance of safety norms. sicurezza.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED PRIMA DELL’USO DELLA MACCHINA – BEFORE THE USE OF UNIT Deve essere posizionata una transenna posta A barrier shall be placed 2 meters around a 2 metri di distanza attorno alla torre faro per the unit to prevent unauthorized personnel to impedire al personale non autorizzato di approach the unit.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED Esempi di connessione a terra. Le seguenti Connections to true earth examples; the connessioni sono esempi di metodi fattibili: followings are examples of feasible methods, using: (1) un dispersore spinto a una profondità (1) an earth rod driven to a proper depth; idonea;...
Page 12
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED (2) per la protezione delle persone in caso di (2) for user protection in case of contact contatto tra un conduttore attivo e terra o between a live conductor and true earth or struttura metallica. metallic enclosure.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED DURANTE LA MANUTENZIONE - DURING THE MAINTENANCE Spegnere sempre la macchina prima di ogni Maintenance operations shall be carry out intervento di manutenzione. on the unit at rest. La manutenzione straordinaria deve sempre Ordinary and/or extraordinary maintenance essere effettuata da personale autorizzato.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED INFORMAZIONI GENERALI DI PERICOLO - GENERAL DANGER INFORMATION PERICOLO DI USTIONI - DANGER OF BURN Non toccare con le mani superficie calde, Avoid contact with hot surfaces, mufflers, quali marmitte e relative prolunghe e corpo silencers with relatives extensions and del motore quando questo è...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED PERICOLO CORRELATI ALLE BATTERIE - DANGER INVOLVED WITH BATTERIES Lavorare in prossimità di una batteria è Working close to a battery is dangerous.. pericoloso. Non fumare né generare scintille o Never smoke or allow a spark or flame close fiamme in prossimità...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED PERICOLO DI INCENDIO O ESPLOSIONE DURANTE LE OPERAZIONI DI RIFORNIMENTO - WARNING OF FIRE OR EXPLOSION DURING OPERATIONS OF REFUELING Spegnere sempre il motore prima di effettuare Turn off the unit before refuelling operations. il rifornimento di carburante. Non fumare durante i rifornimenti.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED DESCRIZIONE GENERALE DELLA MACCHINA - GENERAL DESCRIPTION OF THE UNIT La torre faro CUBE HYBRID è una torre This unit, the lighting tower CUBE HYBRID, d’illuminazione disegnata tenendo has been studied taking into account 3 considerazione 3 caratteristiche fondamentali: fundamental characteristics: ...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 11 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATION 11.1 ALTERNATORE – ALTERNATOR Modello Model Linz E1C10 11.2 GENERATORE – GENERATOR Sincrono Modello Model Synchronous Potenza nominale 5 kVA Rated Apparent power Tensione nominale (monofase) 230÷240 V Rated voltage (single phase)
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 11.4 CENTRALINA IDRAULICA – HYDRAULIC GEAR BOX 11.4.1 MOTORE ELETTRICO – ELECTRICAL MOTOR 230÷240 V 50-60 Hz ± Tensione nominale Rated Voltage Potenza nominale 0,55 kW Rated Power Poli Poles Fattore di carico Duty factor 11.4.2 POMPA IDRAULICA –...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 11.7 BATTERIE ALIMENTAZIONE PROIETTORI – BATTERY POWER FLOODLIGHT 11.7.1 BATTERIA – BATTERY IEC60896-21/22 BS EN 60254-1:2005 Compliance with applicable Normre di riferimento AS/NZS 4029.2.2000 BS EN standards 60254-1:2005 (MOD) Battery’s amount Quantità batterie Tensione nominale batteria Battery rated voltage Tensione nominale delle batterie Rated voltage of the batteries...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 11.7.2 CARATTERISTICHE ELETTRICHE – ELECTRICAL CHARACTERISTICS 2.27 V/el – 2.27 V/elc Tensione di mantenimento a 25°C Float voltage charge at 25°C 2.45 V/el – 2.45 V/el Tensione di ricarica Float voltage 11.7.3 SCARICA IN CORRENTE COSTANTE PER ELEMENTO FINO A 5.7 V A 25°C – DISCHARGED CONSTANT AMPS TO 5.7 V AT 25°C [A] Ampere Tempo di scarica [minuti] Discharge Time [minutes]...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 11.8 INVERTER – POWER INVERTER Tensione DC ingresso DC 18,4-34,0 V DC input voltage Potenza continuativa 1200 W Output power Potenza di picco 2400 W Output power surge Warning batteria scarica 21,8 V Low battery warning Shutdown batteria scarica 18,6 V Low battery shut down...
Page 24
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED L’inverter deve rimanere sempre acceso: The inverters have to be always turned on: verificare che il tasto “On-Off-Eco” sia sulla verify that the “On-Off-Eco” button is on “On” posizione “On”. position. I led rosso e verde segnalano le seguenti Red and green leds signal alarm or fault on anomalie dell’inverter: the inverter:...
Page 25
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED LED rosso Definizione Risoluzione dei problemi Red LED Definition Trouble shooting • • • • • • • • Sovraccarico Ridurre il carico Luce on • • • • • • • • Overload Reduce load Solid on Ricaricare o sostituire la batteria.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 11.9 PROIETTORE – FLOODLIGHT Lampada Lamp Potenza 4x150 W Power Flusso luminoso 17660 lm Luminous flux Grado di protezione moduli Degree of protection IP 65 Temperatura di esercizio -30°C to +45°C Operating temperature range Alluminio trafilato nero – Materiale corpo lampada Trafilated aluminium Lamp body material...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 12 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI ESTERNI - IDENTIFICATION OF EXTERNAL COMPONENTS 12.1 COMPOSIZIONE DELLA TORRE FARO - LIGHTING TOWER COMPOSITION Pos. Descrizione Description Items Sportello ispezione motore con quadro di Engine inspection door with command comando panel Sportello ispezione motore Engine inspection door...
Page 28
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED Pos. Descrizione Description Items Piastre per trasporto tramite carrello Plate for transport through forklift elevatore Griglia entrata aria Air inlet grid Sportello ispezione motore Engine inspection door Griglia uscita aria Air outlet grid Maniglie rotazione proiettori Floodlights rotation handles Palo telescopico Telescopic mast...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 12.2 QUADRO ELETTRICO ESTERNO - EXTERNAL ELECTRICAL PANEL Pos. Descrizione Description Items Pulsante stop d’emergenza Emergency stop button Morsetto di messa a terra Main Earth Terminal Numero di matricola Serial number TL181-01-12-02 DISCOVER battery YANMAR ENGINE 16-04-2018...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 13 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI INTERNI - IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS 13.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI - CONTROLS DESCRIPTION 23 24 25 26 28 29 34 33 32 31 TL181-01-12-02 DISCOVER battery YANMAR ENGINE 16-04-2018...
Page 31
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED Pos. Descrizione Description Items Temporizzatore di funzionamento Timer Pulsante salita / discesa palo Raising and lowering button Selettore “Off/Manuale/Temporizzatore/Relè “Off//Manual/Timer/Light sensor” selector crepuscolare” Selettore “Rete/Off/Ibrido” “Mains/Off/Hybrid” selector Fusibile 2 A AC 2 A AC fuse Fusibile 2 A AC Aux 2 A AC Aux fuse Fusibile 10 A DC...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 13.3 CARICA BATTERIE ELETTRONICO – ELECTRONIC BATTERY CHARGE Pos. Descrizione Description Items Tasto selezione modalità visualizzazione Display visualization mode button display Display Display Indicatore rosso, carica a bulk e di Red indicator, recharging bulk- assorbimento absorbment stage Orange indicator, recharging equalization Indicatore arancio, fase di equalizzazione...
Page 34
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED tasto (41) seleziona modalità (41) button selects display visualizzazione del display e dopo 10 secondi visualization mode, if not operated, after 10 circa il display torna a visualizzare la corrente seconds, the display visualizes the charge di carica.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 13.4 BATTERIA AVVIAMENTO MOTORE – ENGINE STARTER BATTERY Pos. Descrizione Description Items Batteria 44 Ah 12 V 44 Ah 12 V battery Interruttore stacca batteria Battery switch La macchina è fornita con la batteria collegata The unit is supplied with the battery e stacca batteria scollegato.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 13.5 CENTRALINA IDRAULICA - HYDRAULIC GEAR BOX Pos. Descrizione Description Items Motore centralina idraulica Engine hydraulic gear box Perno per discesa palo in caso d’emergenza Lowering pin in case of emergency Tappo serbatoio olio idraulico Hydraulic oil tank cap Serbatoio olio idraulico Hydraulic oil tank...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 13.5.1 MANOPOLA DISCESA PALO IN CASO D’EMERGENZA - LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY ATTENZIONE !!! WARNING !!! Quando a palo alzato accade un’avaria al When the mast is raised, in case of the damage of the engine, it’s possible to came motore del generatore o al motore della centralina idraulica, è...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 13.6 SERBATOIO CARBURANTE - FUEL TANK Pos. Descrizione Description Items Tappo serbatoio carburante Fuel tank cap Riempire il serbatoio di gasolio rispettando la Fill up the diesel fuel tank taking into account capacità del serbatoio (lt. 170). L’autonomia è the tank capacity (lt.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 13.7 CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE – CHECK ENGINE OIL LEVEL Pos. Descrizione Description Items Tappo olio motore con asta di livello Engine oil cap /dipstick Controllare il livello dell’olio del motore prima Check the engine oil level before starting or dell’avviamento, oppure quando sono passati more than five minutes after stopping.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 13.8 SOSTITUZIONE OLIO MOTORE - CHANGE ENGINE OIL Pos. Descrizione Description Items Tappo scarico olio Engine oil drain cap Estrarre il tubo dal telaio della macchina Extract rubber hose from frame inserendolo in una bacinella. Togliere il tappo introducing it in a small basing.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 13.9 PUNTAZZA DI MESSA A TERRA E PORTA DOCUMENTI (Solo su richiesta) – EARTHING ROD AND BOX DOCUMENT (Only on request) Pos. Descrizione Description Items Porta documenti Box document Puntazza di messa a terra l.1000mm L.1000mm earth rod Earth rod with earth conductor (56) are Sulla macchina è...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14 ISTRUZIONI PER L’USO - OPERATING INSTRUCTIONS 14.1 AVVERTENZE - REMARKS Gli operatori che utilizzano l’unità devono aver User shall fully know the safety regulations compreso a fondo le prescrizioni di sicurezza involving the unit. Chapter 7 shall be taken riportate al paragrafo 7.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED In caso di utilizzo della torre faro in situazioni electrical connection between ambientali avverse, con temperature troppo floodlights and the unit control panel is basse o alte, prestare attenzione al cavo ensured by means of a turn cable placed into spiralato normale scorrimento...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.4 CONTROLLI PRELIMINARI - PRELIMINAR CHECKS All’acquisto la macchina è fornita di olio motore The unit is supplied with proper engine e olio idraulico. lubricant and hydraulic oil quantities. Prima di ogni successivo utilizzo, verificare i Before each use,...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED torre faro è predisposta The hybrid system can run in Manual or funzionamento dell’accensione sia in modo Automatic mode. manuale che automatico. Un sensore crepuscolare montato a bordo A light intensity sensor mounted on the macchia comandato da una logica, consente control panel allows controlling the LEDs l’accensione dei proiettori e allo spegnimento,...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.7.1 Proiettori LEDs – LEDs floodlights Inclinare manualmente i proiettori allentando la Tilt manually the floodlights unscrewing the leva (Fig. posizionata supporto lever (Fig. 3) placed on the support of the proiettore. floodlight. Ruotare a piacimento i proiettori in funzione Rotate the floodlights in preferred position, del tipo di illuminazione che si vuole ottenere.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.7.2 Stabilizzatori – Stabilizers Sganciare i perni dalle loro sedi (Fig. 4) (sono Release the pins from their hole (Fig. 4) (are posti all’interno della macchina), e procedere placed inside the machine), then manualmente all’estrazione dello stabilizzatore proceed manually to the extraction of fino a che i perni bloccano la fuoriuscita del stabilizers until the pins lock the exit of the...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.7.3 Regolazione Palo – Mast adjustments Portare interruttori magnetotermici Switch ON the RCDs and all circuit breakers differenziale posti sul quadro frontale in on the control panel (31, 32, 33, 34). posizione “ON” (31, 32, 33, 34). Selezionare l’alimentazione del sistema tramite Select the unit power source by means of the il selettore MAINS/0/HYBRID (22).
Page 49
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED Fig. 7 WARNING: it is strictly prohibited to close ATTENZIONE: è severamente vietato the stabilizers when the lighting tower is richiudere gli stabilizzatori quando la torre in vertical position at the maximum faro si trova in posizione verticale alla height.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.8 PROTEZIONI ELETTRICHE – ELECTRIC PROTECTION Nel seguente capitolo sono descritte le following chapter describes protezioni elettriche poste nel quadro di electrical protection devices featured in the controllo control panel. Interruttore magnetotermico differenziale. RCD/MCB. The unit is provided with supplementary Sull'unità...
Page 51
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED PROTEZIONI DIFFERENZIALI RESIDUAL CURRENT PROTECTION Ogni carico elettrico alimentato dall’ unità All load supplied by means of the unit is prevede una protezione differenziale provided RCD protection Magnetotermico differenziale 16 A 16 A (30mA) RCD/MCB: main (30mA) protezione generale: protection protezione differenziale su tutti i...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.9 MODALITÁ FUNZIONAMENTO – OPERATING MODE I comandi principali della torre faro sono posti All control gears, switches and toggles of the all’interno di uno sportello provvisto di maniglia unit are installed on the control cabinet. It is con serratura di sicurezza, per impedire che il provided a door with handle with safety lock personale non autorizzato maneggi i comandi.
Page 53
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED *: la sequenza di accensione dei led è *: Leds igniting sequence is commanded and controlled in order to ensure system regolata in modo da garantire affidabilità al reliability. sistema. Ignition sequence features are listed Tale sequenza è...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED ATTENZIONE: utilizzando la torre faro in WARNING: the 24 V battery charger is always enabled, allowing to keep the modalità MAINS (RETE) il carica batterie storage battery charged . The battery 24 V è sempre inserito, permettendo di charger enable automatically the charge mantenere cariche...
Page 55
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.9.2.2 Comando Proiettori LED – LEDs triggering In modalità IBRIDA i proiettori led vengono HYBRID System works to supply LEDs by alimentati, mediante batterie ricaricabili a means of 24 Vdc storage battery via inverter 24 Vdc tramite inverter, e/o (in funzione dello or (depending on the state of charge of the stato di carica delle batterie) dal generatore.
Page 56
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED contaore (26) indica The hour meter (26) indicates the working hours of the led, it is not to be used as funzionamento dei proiettori a led, non reference for the periodic ordinary and deve essere usato come riferimento per la extraordinary engine maintenanc.
Page 57
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED Quando lo Stato di Carica (SoC) delle batterie Should the State of Charge (SoC) of the scende sotto una prefissata soglia, le batterie storage battery falls at a level that requires devono essere ricaricate. L’utilizzatore deve the charging procedure, the user has to avviare manualmente...
Page 58
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.9.2.4 Controllo systema in Automatico – System in Auto mode Utilizzando logica MPnano MPnano AUTO mode is enabled when AUTO AUTOMATICO, la logica MPnano gestisce press AUTO button automaticamente la fonte di alimentazione dei enable/disable AUTO mode. MPnano, in proiettori a led.
Page 59
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.9.2.5 Controllo carica batteria storage – Storage battery charging control Description Pos. Descrizione Items Controller batterie 24 V 24 V battery monitor La procedura di carica delle batterie di storage The battery storage charging procedure is viene effettuata per mezzo di un caricabatteria controlled means...
Page 60
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED La richiesta di carica della batteria dedicated signal lamp always attivata è sempre indicato da una spia indicates the storage battery charge di segnalazione dedicata. request. Se una richiesta di carica è attiva ed è If a charge request is active and it is selezionata la modalità...
Page 61
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED Potenza Power La potenza in uscita dalla batteria (segno The power drawn from the battery (negative negativo) o in entrata verso la batteria sign) or flowing into the battery (positive (segno positivo). sign). Amperora consumati Consumed Amp-hours The amount of Ah consumed from the battery.
Page 62
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED Premere nuovamente SELECT per arrestare lo Press SELECT again to stop scrolling and scorrimento e visualizzare il valore. show the value. Premere + o – per scorrere i vari valori. Press + or – to browse the various values. Premere ancora SELECT per uscire dalla Press SELECT again to leave the historical cronologia e tornare alla modalità...
Page 63
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.9.2.6 Efficientamento batteria storage – Storage battery efficiency improvments Sono elencate qui sotto le procedure Here after listed recommended procedures that have the aim to improve raccomandate per garantire una maggiore battery life durata di vita delle batterie. Re-charge soon after discharge Carica subito dopo la scarica Come prescritto dal produttore delle batterie,...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.10 UTILIZZO DELLA TORRE FARO CON RELÈ CREPUSCOLARE – USE OF LIGHTING TOWER WITH LIGHTING SENSOR INTENSITY SETTING Sull’unità è installato un relè crepuscolare che The unit provide a light sensor relay that permette di accendere spegnere i proiettori led automatically switch on/off the LEDs as in funzione della luminosità...
Page 65
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED Controllare l’interruttore (32) per l’accensione Check that the switche (32) for the ignition of delle lampade siano in posizione “ON”. the lamps are in "ON". abilitare funzionamento relè To enable the light sensor relay LEDs control, crepuscolare, posizionare il selettore LEDS put the LEDS CONTROL switch (21) on the CONTROL (21) in “LIGHT SENSOR”...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 14.11 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO TRAMITE TIMER (TEMPORIZZATORE) – OPERATING MODE THROUGH THE TIMER Sull’unità è installato un relè timer che unit provide timer relay that permette di accendere spegnere i proiettori led automatically switch on/off the LEDs as in funzione dell’...
Page 67
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED HYBRID AUTO HYBRID AUTO De-selezionare la modalità AUTO sulla logica Disable the AUTO mode on the MPnano by MPnano premendo il pulsante “AUTO” (il led pressing the "AUTO" (the LED on the AUTO posto sopra lo stesso si spegne indicando che button goes off indicating that the AUTO la modalità...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 15 MANUTENZIONE DEL MOTORE - ENGINE MAINTENANCE manutenzione motore fare For the engine maintenance refer to the riferimento al manuale specifico allegato. attached specific manual. 16 MANUTENZIONE DELLA TORRE FARO - LIGHTING TOWER MAINTENANCE È consigliata una periodica pulizia della We suggest a frequent cleaning of the unit in macchina onde evitare depositi di sporcizia order to avoid the presence of dirt which can...
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED CONTROLLO DEL CILINDRO IDRAULICO – CHECK OF HYDRAULIC CYLINDER 16.4 Verificare periodicamente le condizioni del Verify periodically the conditions of the cilindro idraulico di spinta, controllando che hydraulic pushing cylinder, controlling that non presenti tracce d’usura, sfregamenti, there are not any usury traces, rubbing, leaks crepe o corrosione.
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED 17 GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI - TROUBLESHOOTING GUIDE Vengono riportati di seguito gli inconvenienti Listed below are the most common troubles più comuni che si possono presentare durante that may occur during use of the lighting l’utilizzo della torre faro ed i possibili rimedi.
Page 71
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED CAUSA CAUSE Il pulsante stop d’emergenza è stato premuto. The emergency stop button is pressed. RIMEDIO REMEDY Controllare che il pulsante stop sia riarmato. Check that the stop button is reamed. It if doesn’t, turn the grip handle in clockwise Nel caso non lo fosse girare la manopola in senso orario.
Page 72
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED ANOMALIA ANOMALY Difficoltà di avviamento del motore, The starting of the engine is difficult rendimento insufficiente. and there is a insufficient rendering. CAUSA CAUSE Filtro dell’aria sporco. The element air cleaner is dirty. RIMEDIO REMEDY Pulire l’elemento ed eventualmente sostituirlo.
Page 73
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED ANOMALIA ANOMALY La macchina si ferma con l’indicatore The unit stops with the oil low pressure luminoso bassa pressione olio signal lamp ignited. acceso. CAUSA CAUSE Il livello dell’olio è basso. The oil level is low. RIMEDIO REMEDY Verificare il livello e rabboccare se necessario.
Page 74
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED ANOMALIA ANOMALY Dopo il rifornimento l’indicatore del After refuelling, the fuel level monitor livello carburante non sale. does not move. CAUSA CAUSE L’indicatore non funziona. The fuel level monitor does not work. RIMEDIO REMEDY Controllare l’indicatore...
Page 75
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED CAUSA CAUSE Connection to Earth not correctly carried out. Collegamento a terra non effettuato a regola d’arte. RIMEDIO REMEDY Ricontrollare che il collegamento a terra risulti Check that the connection to Earth is adapted. adeguato. ANOMALIA ANOMALY ...
Page 76
CUBE HYBRID 8,4m 4x150W LED CAUSA CAUSE La centralina idraulica è guasta. The hydraulic gear box is failure. RIMEDIO REMEDY Svitando il perno in senso antiorario, fare Unscrewing the pin in counter clockwise capitolo “CENTRALINA riferimento direction, make reference chapter IDRAULICA”.
Need help?
Do you have a question about the Linz E1C10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers