Download Print this page

Compass E-BIKE 02 120 Instruction Manual

Tow bar bicycle carrier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

e Tow bar bicycle carrier
c Nosič kol na kouli tažného zařízení
s Nosič bicyklov na guľu ťažného zariadenia
d Anhängerkupplung Fahrradträger
h Vonórudas kerékpártartó
„E-BIKE"
item 02 120

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E-BIKE 02 120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Compass E-BIKE 02 120

  • Page 1 e Tow bar bicycle carrier c Nosič kol na kouli tažného zařízení s Nosič bicyklov na guľu ťažného zariadenia d Anhängerkupplung Fahrradträger h Vonórudas kerékpártartó „E-BIKE“ item 02 120...
  • Page 2 item 02 120 Tow bar bicycle carrier Instruction manual Universal bicycle carrier uses simple fastening Warning: system, with a fully illuminated panel and space • Read and follow these instructions thoroughly. for the vehicle registration plate. Tiltable for easy Keep these instructions in a safe place for fu- trunk access.
  • Page 3 item 02 120 Instructions for proper use: • Drive slowly over slowing bumps. Obey the speed limits and adjust your speed to road • Before installing the carrier, make sure the tow conditions. ball is properly cleaned. • Driving on paved roads is not recommended, •...
  • Page 4 item 02 120 Nosič kol na kouli tažného zařízení Překlad originálního návodu k použití Univerzální nosič jízdních kol s jednoduchým sys- Upozornění: témem upevnění, se sklápěním pro přístup do • Důkladně si přečtěte a řádně dodržujte tyto kufru, s kompletně osvětleným panelem a místem pokyny.
  • Page 5 item 02 120 Pokyny k správnému používání: • Jízda mimo zpevněné vozovky se nedoporuču- je a mohla by být příčinou poškození vašeho • Před instalací nosiče se ujistěte, že je koule vozidla, tažného zařízení, nosiče nebo jízdních tažného zařízení řádně očištěna. kol.
  • Page 6 item 02 120 Nosič bicyklov na guľu ťažného zariadenia Preklad pôvodného návodu na použitie Univerzálny nosič bicyklov s jednoduchým sys- Upozornenie: témom upevnenia, sa sklápaním pre prístup do • Dôkladne si prečítajte a riadne dodržiavajte kufra, s kompletne osvetleným panelom a mies- tieto pokyny.
  • Page 7 item 02 120 Pokyny k správnemu používaniu: • Jazdite pomaly spomaľovacie pruhy. Dodržujte rýchlostné limity a prispôsobte vašu • Pred inštaláciou nosiče sa uistite, že je guľa rýchlosť podmienkam na ceste. ťažného zariadenie riadne očistená. • Jazda mimo spevnenej vozovky sa neodporúča •...
  • Page 8 item 02 120 Anhängerkupplung Fahrradträger Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung Universeller Fahrradträger mit einem einfachen Beachten: Befestigungssystem, mit einer Neigung für den • Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen sorg- Zugang zum Kofferraum, mit einer vollständig be- fältig. Bewahren Sie diese Anweisungen zum leuchteten Verkleidung und Platz für das Fahrzeu- späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort gkennzeichen.
  • Page 9 item 02 120 Gebrauchsanweisung: • Das Befahren asphaltierter Straßen wird nicht empfohlen und kann Ihr Fahrzeug, Ihre Abschlep- • Stellen Sie vor der Installation des Trägers sicher, pausrüstung, Ihren Gepäckträger oder Ihre Fahr- dass der Schleppball ordnungsgemäß gereinigt ist. räder beschädigen. •...
  • Page 10 item 02 120 Vonórudas kerékpártartó Az eredeti használati utasítás fordítása Univerzális kerékpártartó egyszerű rögzítő Értesítés: rendszerrel, lejtővel csomagtartóhoz való • Gondosan olvassa el és kövesse ezeket az hozzáféréshez, teljesen megvilágított panellel és a utasításokat. Tartsa ezeket az utasításokat jármű rendszámának helyet biztosító helyet. biztonságos helyen a későbbi felhasználás céljából.
  • Page 11 item 02 120 A megfelelő használatra vonatkozó utasítások: • Hajtson lassan át a lassító sávokon. Tartsa be a sebességkorlátozásokat, és igazítsa sebességét • A tartó behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a az útviszonyokhoz. vonóhorog megfelelően meg van-e tisztítva. • A burkolt utakról nem ajánlott lehajtani, és ez •...
  • Page 12 item 02 120 Φ6x16x1.5 M6x50 M6x55 Φ6x12x2...
  • Page 13 item 02 120 loosen...
  • Page 14 item 02 120 M6x50 Φ6x12x2 M6x55 Φ6x16x1.5...
  • Page 15 item 02 120...
  • Page 16 item 02 120...
  • Page 17 item 02 120 open =30kg MAX =30kg MAX...
  • Page 18 item 02 120...
  • Page 19: Es Prohlášení O Shodě

    02 120 E|S PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Compass CZ s.r.o. Pražská 17 250 81 Nehvizdy, CZ IČO: 29034663 prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že výrobek uveden v tomto dokumentu vyhovuje platným předpisům vycházejících ze zákona 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komu- nikacích, část „Přeprava nákladu“...
  • Page 20: E|S Vyhlásenie O Zhode

    02 120 E|S VYHLÁSENIE O ZHODE Compass CZ s.r.o. Pražská 17 250 81 Nehvizdy, CZ IČO: 29034663 vyhlasujeme na svoju vlastnú zodpovednosť, že výrobok uvedený v tomto dokumente spĺňa platné smernice vychádzajúcich zo zákona 361/2000 Zb., o premávke na pozemných komu- nikáciách, časť...