Download Print this page
Hide thumbs Also See for KIT 5010:

Advertisement

Quick Links

Anvisning for elektrisk montering / Mounting electric part
For manuelle Fermatic-systemer:
For manual Fermatic systems:
2120 / 2130 / 2150 – 2320 / 2420
1 - Generell informasjon / General informations............................................
2 - Produktets karakteristikker / Characteristics.............................................
3 - Forholdsregler ved montering / Mounting precautions................................
4 - Kabling / Wiring...............................................................................................
5 - Vannrett sikkerhet / Horizontal safety device............................................
6 - Montering av passiv kant / Passive edgemount security..................
7 - Innstillinger / Parameters.............................................................................
7.1 - Nullstilling/første igangsetting / Initialization/First power on............
7.2 - Bruke displayet / Control keyboard using.....................................
7.3 - Informasjonskoder / Information codes.....................................................
i
8 - Tilgjengelige funksjoner / Available functions................................................
8.1 - Låsefunksjon / Lock function.........................................................
8.2 - Stoppkommando / Stop command..........................................................
8.3 - Delvis åpning / Partial opening..........................................................
8.4 - Brannvarsel / Fire detection............................................................
9 - Bruk / Using..............................................................................................
9.1 - Normal bruk / Normal using..............................................................
9.2 - Risikoer som følge av handlinger ... / Risks following intentional acts.....
9.3 - Identifikasjonsetiketter / Identification stickers.....................................
9.4 - Rengjøring / Cleaning................................................................................
10 - Vedlikehold..............................................................................................
11 - Kassering / Scrapping.........................................................................
12 - Funksjonssvikt / Malfunctioning...................................................
Denne anvisningen inneholder instruksjoner om installasjon, bruk og vedlikehold. Vi anbefaler at
This instructions manual includes the mounting, utilization and the maintenance instructions. We recommend to read this carefully and to
place it at the user's disposal. The English version of our general conditions of sales and mounting instructions are not binding, and are only
given for information purposes. Only the French version can be used in case of legal action.
KIT 5010
3430 / 3530 / 7530
Strømforsyning: 220-240V AC
50/60 Hz enfase
Motoreffekt: 370 W
du leser den nøye og stiller den til brukerens disposisjon.
NMkit5010ExpSécu_Elec-A
R
Power supply: 220-240V AC
50/60 Hz monophase
Motor power: 370 W
1
01/2016
s.2
s.2
s.3
s.3
s.7
s.9
s.10
s.10
s.12
s.17
s.19
s.19
s.19
s.19
s.19
s.20
s.20
s.20
s.20
s.21
s.21
s.21
s.22
Kit5010ExpSécu_Elec-A

Advertisement

loading

Summary of Contents for FERMOD KIT 5010

  • Page 1 NMkit5010ExpSécu_Elec-A Anvisning for elektrisk montering / Mounting electric part 01/2016 KIT 5010 For manuelle Fermatic-systemer: For manual Fermatic systems: 2120 / 2130 / 2150 – 2320 / 2420 3430 / 3530 / 7530 Strømforsyning: 220-240V AC Power supply: 220-240V AC...
  • Page 2 Kontakt oss, hvis du ønsker en Kit 5010 som oppfyller CE-standardene. If you need a Kit 5010 complying with the European Directives and Standards, please consult us. 2 - PRODUKTETS KARAKTERISTIKKER / CHARACTERISTICS Strømforsyning...
  • Page 3 3 - FORHOLDSREGLER VED MONTERING / MOUNTING PRECAUTIONS Vennligst overhold gjeldende regler i installasjonslandet. Følgende punkter må sjekkes: - Sjekk omgivelsenes klimaforhold. Det kreves en spesialboks for temperaturer under -10 °C. - Sjekk kompatibiliteten mellom det automatiske settet som skal installeres og det manuelle systemet som brukes.
  • Page 4 Tilkobling motor og omkoder / Motor and encoder connection Bruk et rør på minst Ø 20 mm for kablene Use tube Ø 20mm mini to pass the cables Bor et hull på minst Ø 20 mm for kontaktene Drilling Ø 20mm mini to pass the connectors Strømmen må...
  • Page 5 Kabling av klemmeboksen / Terminal block wiring Kommando full åpning 1/2 eller trykk og hold (trykknapp) Total opening command 1/2 or press and hold command (push-button) Alle åpningskommandoene må være av Kommando delvis åpning 1/2 impulstypen (ellers forblir døren åpen eller trykk og hold (trykknapp) så...
  • Page 6 Kobling til strømforsyning / Power supply Strømforsyning / connection Power supply: 220-240V AC 50/60 Hz enfase mono = Nøytral Neutral Fase/Phase = Jord Earth L1 N Ikke inkludert Not provided 3G2,5 mm2 Kabling av ekstrautstyr / Options wiring Blinkende lys 1/2 Informasjon for kommandoen for blinkende lys, blinker ikke Flashing light 1/2 Information for flashing lights command doesn’t flash...
  • Page 7 5 - VANNRETT SIKKERHET / HORIZONTAL SAFETY DEVICE Montering av celle/reflektor - Cell/reflector mounting Snu cellens retning avhengig av dørens åpningsside Plassering av en enkel Reverse the direction of the cell according to vannrett sperre the opening side of the door Single cell position Trykk...
  • Page 8 Kabling / Wiring Åpningsside Opening side Hvit / White Blå / Blue Grå / Grey Brun / Brown Svart / Black 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 2 6 3 3 2 2 2 2 2 2 18 19 Fjern shunten ! Remove shunt...
  • Page 9 6 - MONTERING AV PASSIV KANT / PASSIVE EDGEMOUNT SECURITY Festeprofil Fixation profile Bryt Kant Security gasket Settes på nær innerkanten av døren som mulig (avhengig av mulighetene) To mount closest to the inner edge of the door (according to possibilities) Festeprofil Fixation profile...
  • Page 10 7 - INNSTILLINGER / PARAMETERS NULLSTILLING/FØRSTE IGANGSETTING - INITIALIZATION / FIRST POWER   Check that all securities are connected or Kontroller at sikkerhetene er kablet eller shuntet.  Døren skal kunne styres enkelt for hånd uten shunted.  The door must be easily steered with hand. overdrevent harde mekaniske punkter.
  • Page 11 Hvis døren åpnes på motsatt side / In case of opening side reversal VENT TIL SJEKK SLUTTEN AV CHECK NULLSTILLINGEN C8 = 00000 LUKK WAIT UNTIL THE END OF THE C8:00000 INITIALIZATION CLOSE (se s. / see p. 14) ÅPNINGSKOMMANDO (trykknapp, brikke...) Trykk ca.
  • Page 12 BRUKE DISPLAYET / CONTROL KEYBOARD USING Dør i bevegelse Nullstilling Tilstand OK Initialization Moving door ! FORSIKTIG - Ikke trykk på displayskjermen / Do not press on control keyboard display Det er ingen informasjon lagret i displayet / There is no information stored in control keyboard Dør åpen Nedtelling Informasjonskoder...
  • Page 13 (innstillinger C1 til (LÅS) Counter Hold on C8) (parameters se/see s.15 se/see s.15 C1 to C8) se/see s.14 CNT: 000000025 KIT 5010 FERMOD v4.0 Slipp opp / Release 1234 1234 1234 12:00 12:00 12:00 Display inngang/utgang Skrolling av Skrolling av innstillinger...
  • Page 14 -» « Meny Innstillinger Verdi Innstillinger Beskrivelse Para- ra fabrikken Settings meters Factory settings 0 → 10000 Tidtaker for døråpning ved full åpning sekunder Timer for door opening when total opening 0 → 10000 Tidtaker for døråpning ved delvis åpning sekunder Timer for door opening when partial opening C3/C4...
  • Page 15 Telleren er lagret i kontrollenheten. Når CNT: 000000025 kontrollenheten skiftes ut, går informasjonen tapt. 5010 Counter is stored into control unit. If control unit FERMOD v4.0 Trykk og must be changed, counter informations will be lost. hold Hold on Kit5010ExpSécu_Elec-A...
  • Page 16 Vise inngang/utgang - Input/output display (standard konfigurasjon / Innganger (innkommende standard configuration) informasjon: trykknapp, stopper, celler ...) BCDE Inaktiv inngang eller Inputs (input informations: push- utgang Input or output is off button, stops, cells...) 1234 Aktiv inngang eller utgang 12:00 Input or output is on Utganger (utgående informasjon: reléinformasjon*, blinklys...)
  • Page 17 INFORMASJONSKODER / INFORMATION CODES Kontrollenheten viser informasjonskoder for oppstart eller feilfjerning i systemet. 00001 Control unit gives information codes for starting up or debugging system. Utløsning teknisk feil KODE / INFORMASJON Technical CODE default release 0000 En åpningskommando er aktiv / An opening command is active En stoppkommando er aktiv eller/og en lås er aktiv 0001 A stop command is active or/and a lock is active...
  • Page 18 Tabell med informasjonskoder / Information codes table Eksempel: kode 307  Finn kode 307 i tabellen  Følg tilsvarende linje: den viser informasjonen 1+2+16  Følg tilsvarende kolonne: den viser informasjonen 32+256 Example: code 307  Look for 307 code on table and follow the lines ...
  • Page 19 Ved å bruke kontakten "lås" 8 - TILGJENGELIGE FUNKSJONER / AVAILABLE FUNCTIONS LÅSEFUNKSJON / LOCK FUNCTION Låsefunksjonen aktiveres på 2 ulike måter: This function is activated by 2 ways: For å åpne døren manuelt må du Hver gang døren lukkes, låses den elektrisk. Det er Sett enten bruke stoppkommandoen eller ikke lenger mulig å...
  • Page 20 Festing av sikkerhetsetiketter Etikettene må plasseres så nær risikoområdene om mulig. Stickers must be as nearest as possible to the risk. 9 - BRUK/ USING NORMAL BRUK / NORMAL USING Overhold spesifikasjonene i avsnitt 5 - Produktets karakteristikker. Bruk egnede kommandoer (knapp, brikke...).
  • Page 21 RENGJØRING / CLEANING Motorens beskyttelsesgrad: IP55 – Ikke spyl girmotoren Kontrollboksens beskyttelsesgrad: IP65 Det må ikke benyttes høytrykksspyling for å rengjøre dørens elektriske utstyr: bryter, trykknapper, kontrollenhet, girmotor, loddrett optisk sikkerhet, vannrett optisk sikkerhet. Materialene kan rengjøres med rengjøringsprodukter som er kompatible med materialene i det leverte produktet. Konsentrasjonsgraden finner du i bruksanvisningene til rengjøringsproduktene som brukes.
  • Page 22 12 - FUNKSJONSSVIKT / MALFUNCTIONING - Remføreren er fraværende eller ødelagt. Døren lukkes ikke fullstendig - Et hinder står i veien for døren: fjern hindringen og foreta en nullstilling. Døren lukkes langsomt - Overdreven gnissing eller loddrett sikkerhet eller passiv kant ute av stand. - Normal drift: dørens lukkes langsommere enn den åpnes.
  • Page 23 - The belt guide is absent or broken The door does not close - There’s an obstacle on the path of the door : remove the obstacle completely then do an initialization process The door closes slowly - Vertical security out of order or excessive friction - Normal operation: the door closing speed is lower than the opening speed - Check that the motor cable and the encoder cable are plugged into the command box (see p.4)
  • Page 24 75, rue de Richelieu – 75002 PARIS – FRANCE tlf.: + 33 (0)1 42 96 94 06 – faks: + 33 (0)1 42 86 84 51 http://www.fermod.com – e-post: contact@fermod.com 1 004 400 euro Hovedkontor: Senlis (Oise) – Aksjeselskap med kapital på...