Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-HZ25XKE
CS-HZ35XKE
CS-HZ25XKE-5
Outdoor Unit
CU-HZ25XKE
CU-HZ35XKE
CU-HZ25XKE-5
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
Before installation, the installer should:
Read the Installation Instructions, then request the customer
keep them for future reference.
Remove the remote control packed with the indoor unit.
Bruksanvisning
Luftkonditionering
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Före installationen ska installatören:
Läsa installationsanvisningarna, och sedan be kunden att
behålla dem för framtida bruk.
Ta ur fjärrkontrollen som paketerats med inomhusenheten.
Bruksanvisninger
Klimaanlegg
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne
enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Før installasjonen bør montøren:
Lese Installasjonsinstruksjonen og deretter be kunden om å
oppbevare den for eventuell fremtidig referanse.
Fjerne fjernkontrollen som er pakket sammen med
innendørsenheten.
Käyttöohjeet
Ilmastointilaite
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön
käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
Ennen asennusta asentajan on noudatettava seuraavia ohjeita:
Lue Asennusohjeet ja pyydä asiakasta säilyttämään ne
tulevaa tarvetta varten.
Poista sisäyksikön yhteyteen pakattu kaukosäädin.
Betjeningsvejledning
Klimaanlæg
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du
benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
Inden installationen skal installatøren:
Læse installationsvejledningerne og derefter bede kunden om
at opbevare dem til senere brug.
Fjerne fjernbetjeningen, der er pakket med indendørsenheden.
2-23
24-45
46-67
68-89
90-111
ACXF55-31270

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic CS-HZ25XKE

  • Page 1 Before installation, the installer should: Read the Installation Instructions, then request the customer keep them for future reference. Remove the remote control packed with the indoor unit. Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-HZ25XKE CU-HZ25XKE Bruksanvisning 24-45 CS-HZ35XKE CU-HZ35XKE Luftkonditionering...
  • Page 2 A new built-in Network Adaptor that allows you to control your heatpump from anywhere. Use the remote control within 8 m from the remote control receiver on the indoor unit. Quick Guide Inserting the batteries Clock setting 1 Press , then CLOCK press to set the...
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Table of Contents Safety Precautions ..4-15 How to Use ....16-17 To Learn More ....18 Cleaning the Air Conditioner ....19 Troubleshooting ... 20-22 Information ... 23, Back cover Accessories • Remote control •...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent personal injury, injury to others WARNING or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or Indoor unit and outdoor unit damage, the seriousness of which is This appliance can be used by classifi...
  • Page 5 Do not insert your fi ngers If the supply cord is damaged, it must or other objects into the air be replaced by the manufacturer, conditioner indoor or outdoor service agent or similarly qualifi ed unit, rotating parts may cause persons in order to avoid a hazard.
  • Page 6 Safety Precautions Prevent water leakage by ensuring CAUTION drainage pipe is: - Connected properly, - Kept clear of gutters and containers, Indoor unit and outdoor unit Do not wash the indoor unit with - Not immersed in water water, benzine, thinner or scouring After a long period of use or use with powder to avoid damage or corrosion any combustible equipment, aerate...
  • Page 7 Precaution for using R32 WARNING refrigerant The basic installation work procedures are the same as conventional refrigerant (R410A, This appliance is fi lled with R22) models. (mild fl ammable refrigerant). Since the working pressure is If the refrigerant is leaked and higher than that of refrigerant R22 exposed to an external ignition models, some of the piping and...
  • Page 8 Safety Precautions • Any part of refrigerating circuit c) Able to understand and to apply (evaporators, air coolers, AHU, in practice the requirements condensers or liquid receivers) or in the national legislation, piping should not be located in the regulations and Standards; and, proximity of heat sources, open d) Continuously undergo regular fl...
  • Page 9 1. Installation (Space) 2. Servicing • Product with fl ammable refrigerants, 2-1. Service personnel shall be installed according to • The system is inspected, regularly the minimum room area, Amin supervised and maintained by (m²) mentioned in Table A of the a trained and certifi...
  • Page 10 Safety Precautions 2-2. Work 2-4. Presence of fi re extinguisher • Prior to beginning work on systems • If any hot work is to be conducted containing fl ammable refrigerants, on the refrigerating equipment or safety checks are necessary to any associated parts, appropriate ensure that the risk of ignition fi...
  • Page 11 2-7. Checks to the refrigerating 2-8. Checks to electrical devices equipment • Repair and maintenance to electrical • Where electrical components are components shall include initial being changed, they shall be fi t safety checks and component for the purpose and to the correct inspection procedures.
  • Page 12 Safety Precautions 3. Repairs to sealed components 4. Repair to intrinsically safe • During repairs to sealed components components, all electrical supplies • Do not apply any permanent shall be disconnected from the inductive or capacitance loads to equipment being worked upon prior the circuit without ensuring that to any removal of sealed covers, etc.
  • Page 13 7. The following leak detection 8. Removal and evacuation methods are deemed • When breaking into the refrigerant acceptable for all refrigerant circuit to make repairs – or for systems any other purpose – conventional • No leaks shall be detected when procedures shall be used.
  • Page 14 Safety Precautions 9. Charging procedures 10. Decommissioning • In addition to conventional • Before carrying out this procedure, charging procedures, the following it is essential that the technician requirements shall be followed. is completely familiar with the -Ensure that contamination of equipment and all its details.
  • Page 15 i) Do not exceed the maximum • Cylinders shall be complete working pressure of the cylinder, with pressure relief valve and even temporarily. associated shut-off valves in good j) When the cylinders have been working order. fi lled correctly and the process •...
  • Page 16: How To Use

    How to Use Indicators To adjust airfl ow direction To adjust airfl ow direction Upper direction Lateral direction • Do not adjust the fl ap by hand. * For details operation, refer “To Learn More...”. To adjust FAN SPEED and QUIET condition FAN SPEED: •...
  • Page 17 To maximise comfort while sleeping • This operation provides you with a comfortable environment while sleeping. It will automatically adjust the sleep pattern temperature during the activation period. • The indoor unit indicator will dim when this operation is activated. This is not applicable if the indicator brightness has been manually dimmed.
  • Page 18: To Learn More

    To Learn More... Operation mode HEAT : The POWER indicator blinks at the initial stage. The unit will take some time to warm up. • If the HEAT mode system has been locked, and other operation mode is selected, the indoor unit stops and the POWER indicator blinks. •...
  • Page 19: Cleaning The Air Conditioner

    Cleaning the Air Conditioner Cleaning has to be carried out at regular Indoor unit intervals to ensure the unit is at optimal Aluminium fi n Front panel performance. A dirty unit may cause malfunction and you may retrieve “H 99” error code.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause POWER indicator blinks before the unit is switched on. • This is the preliminary step to prepare for the TIMER operation after it has been set. When Timer is set ON, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time to achieve the desired temperature on time.
  • Page 21 Symptom Check The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped. • Check if timers have been set. The unit does not receive the signal from the remote • Make sure the receiver is not obstructed. control.
  • Page 22 Troubleshooting How to retrieve error codes If the unit stops and the TIMER indicator blinks, use the remote control to retrieve the error code. Press for Press until you hear beep 5 seconds sound, then write down the error code Press for 5 Turn the unit off and seconds to quit...
  • Page 23: Information

    Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries Your product is marked with this symbol. This symbol means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste. Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the product and of other parts must be done by a qualifi...
  • Page 24 En ny inbyggd nätverksadapter som du kan styra din värmepump med från var som helst. Använd fjärrkontrollen inom 8 m från inomhusenhetens mottagare. Snabbguide Sätta i batterier Klockinställning 1 Tryck på , och CLOCK tryck sedan på för att ställa in tiden. 1 Dra loss bakstycket på...
  • Page 25 Tack för ditt köp av Panasonic luftkonditionering. Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ..26-37 Hur den används ....38-39 Läs mer........40 Rengöra luftkonditioneraren ... 41 Problemlösning ....42-44 Information ....45, Baksida Tillbehör • Fjärrkontroll • AAA eller R03 batterier × 2 •...
  • Page 26 Säkerhetsföreskrifter För att förhindra personskada, skada på andra VARNING eller skada på egendom bör följande utföras: Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: Inomhus- och utomhusenhet Denna apparat är inte ämnad för åtkomst för allmänheten.
  • Page 27 För inte in dina fi ngrar eller andra Om nätsladden blir skadad, måste den, föremål i luftkonditionerarens för att farliga situationer ska undvikas, inomhuseller utomhusenhet, bytas ut av tillverkaren, servicepersonal eftersom roterande delar kan eller en person med motsvarande orsaka personskada. kompetens.
  • Page 28 Säkerhetsföreskrifter Förhindra vattenläckage genom att se till FÖRSIKTIGHET att dräneringsröret är: - Rätt anslutet, - Fritt från rännor och behållare, eller Inomhus- och utomhusenhet - Inte nersänkt i vatten Tvätta inte inomhusdelen med vatten, Efter en längre tids användning eller bensin, thinner eller skurpulver för användning med någon bränsledriven att undvika skada eller korrosion på...
  • Page 29 Försiktighet vid användning av VARNING R32-köldmedium De grundläggande installationsarbetsprocedurerna är de samma Denna apparat är fylld med R32 som för vanliga köldmediemodeller (R410A, (milt lättantändligt köldmedium). R22). Om köldmediet läcker ut och utsätts Eftersom arbetstrycket är högre än för extern antändningskälla fi nns det det för köldmedium R22-modeller risk för eldsvåda.
  • Page 30 Säkerhetsföreskrifter • Alla delar av kylkretsar (förångare, c) Ha förmåga att förstå och luftkylare, AHU, kondensatorer eller tillämpa kraven i den nationella vätskesamlare) eller rörledningar ska lagstiftningen, bestämmelser och inte placeras i närheten av värmekällor, standarderna i praktiken; och, öppen eld, apparater för drift med gas d) Ständigt genomgå...
  • Page 31 1. Installation (Utrymme) 2. Servicearbete • Produkt med brandfarliga kylmedier 2-1. Servicepersonal ska installeras enligt minsta rumsyta, • Systemet inspekteras, regelbundet Amin (m ) som anges i tabell A i övervakas och underhålls av utbildad installationsanvisningarna. och certifi erad servicepersonal som är •...
  • Page 32 Säkerhetsföreskrifter 2-2. Arbete 2-4. Närhet till brandsläckare • Innan arbete påbörjas på system • Om något arbete med hetta ska som innehåller lättantändliga utföras på köldmedieutrustningen eller köldmedier är säkerhetskontroller några kopplade delar skall lämplig nödvändiga för att försäkra att risken brandsläckningsutrustning fi...
  • Page 33 2-7. Kontroller av 2-8. Kontroller av elektriska enheter • Reparation och underhåll av köldmedieutrustningen elektriska komponenter skall innefatta • Där elektriska komponenter byts skall inledande säkerhetskontroller och de vara passande för syftet och enligt komponentinspektionsprocedurer. korrekt specifi kation. • Inledande säkerhetskontroller skall •...
  • Page 34 Säkerhetsföreskrifter 3. Reparationer på förslutna 4. Reparation av i sig säkra komponenter komponenter • Under reparationer på förslutna • Tillämpa inga permanent induktiva eller komponenter skall all elförsörjning kapacitansladdningar på kretsen utan vara urkopplad från utrustningen som att försäkra att detta inte överskrider arbetas på...
  • Page 35 7. Följande metoder för detektering 8. Avlägsning och tömning • När du bryter upp köldmediekretsen för av läckage anses vara acceptabla att utföra reparationer – eller i något för alla typer av system med annat syfte – skall konventionella köldmedium procedurer följas.
  • Page 36 Säkerhetsföreskrifter 9. Påfyllningsprocedurer 10. Nedstängning • Utöver vanliga påfyllningsprocedurer • Innan denna procedur utförs är det skall följande krav följas. nödvändigt att teknikern känner till - Se till så att förorening av olika utrustningen och alla dess detaljer helt köldmedier inte förekommer när du och hållet.
  • Page 37 j) När cylindrarna har fyllts på korrekt • Cylindrar skall vara kompletta och processen slutförts skall med tryckvakt och kopplade du se till så att cylindrarna och avstängningsventiler som fungerar bra. utrustningen avlägsnas från platsen • Återvinningscylindrar skall vara tömda omgående och alla isoleringsventiler och, om möjligt, nedkylda innan på...
  • Page 38 Hur den används Lampor To adjust airfl ow direction Justera luftfl ödets riktning Övre riktning Lateral riktning • Justera inte luckan för hand. * För detaljer kring driften, se ”Läs mer...”. För att justera läget FAN SPEED (FLÄKTHASTIGHET) och QUIET (TYST) FAN SPEED: •...
  • Page 39 För att maximera komforten medan du sover • Med denna drift får du en komfortabel omgivning medan du sover. Den justerar automatiskt sömnmönstertemperaturen under aktiveringsperioden. • Inomhusenhetssignalen dämpas när denna drift är aktiverad. Detta är inte tillämpbart om signalens ljusstyrka har dämpats manuellt. •...
  • Page 40 Läs mer... Driftsläge VÄRME : POWER-lampan blinkar under den inledande delen. Det kommer att ta lite tid för enheten att värma upp. • Om VÄRME-lägessystem låsts, och om annat driftläge väljs, stoppar inomhusenheten och POWER-lampan blinkar. • Enheten kanske stoppar varmluftstillförseln för avisningen. Avisningsindikatorn är PÅ...
  • Page 41 Rengöra luftkonditioneraren Rengöring måste utföras med jämna mellanrum Inomhusdel för att säkra att enheten håller optimal prestanda. Aluminiumfl äns Frontpanel På en smutsig enhet kan tekniska fel uppstå och du kan få felkoden ”H99” hämtad. Rådgör med en auktoriserad återförsäljare. •...
  • Page 42 Problemlösning Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Yttring Orsak POWER-indikeringen blinkar innan enheten startar. • Detta utgör ett förberedande steg för TIMER-driften efter att den har ställts in. När timern är satt i läget ON, kan enheten starta tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå...
  • Page 43 Yttring Kontrollera Enheten fungerar inte. • Kolla ifall strömbrytaren är frånslagen. • Kolla ifall timern har ställts in. Enheten tar ej emot signal från fjärrkontrollen. • Se till så att mottagaren ej är är skymd bakom något. • Vissa fl uorescerande ljus kan störa signalen. Rådgör med en auktoriserad återförsäljare.
  • Page 44 Problemlösning Hur man hämtar felkoder Om enheten stannar och timerindikatorn blinkar, använd fjärrkontrollen för att hämta felkoden. Tryck i 5 Tryck tills du hör ett pipljud, sekunder skriv sedan ner felkoden Tryck i 5 Stäng av enheten och sekunder för meddela felkoden till en att avsluta auktoriserad återförsäljare.
  • Page 45 Information Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Din produkt är markerad med den här symbolen, vilken betyder att elektriska och elektroniska produkter inte får slängas bland det osorterade hushållsavfallet. Försök inte att på egen hand demontera systemet. Demontering av produkten och övriga delar måste utföras av en kvalifi...
  • Page 46 En ny innebygget nettverksadapter som gjør at du kan styre varmepumpen fra hvor som helst. Bruk fjernkontrollen innen 8 m fra fjernkontrollmottakeren på innendørsenheten. Hurtigguide Sette inn batteriene Klokkeinnstilling 1 Trykk på CLOCK deretter for å stille inn tiden. 1 Trekk ut bakdekslet på •...
  • Page 47 Takk for at du har kjøpt dette klimaanlegget fra Panasonic. Innholdsfortegnelse Sikkerhetsforanstaltninger ..48-59 Slik bruker du ..... 60-61 For å lære mer ......62 Rengjøring av klimaanlegget ......63 Feilsøking ......64-66 Informasjon ..67, Bakdeksel Tilbehør • Fjernkontroll •...
  • Page 48 Sikkerhetsforanstaltninger For å forhindre skade på deg selv, andre eller ADVARSEL skade på eiendom, må du overholde følgende: Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger: Innendørs- og utendørsenhet Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av vanlige personer.
  • Page 49 Ikke sett fi ngrene dine, eller andre Hvis strømledningen er skadet, må den objekter inn i klimaapparatets skiftes av produsenten, en serviceagent innvendige eller utvendige enhet, eller tilsvarende kvalifi serte personer for da roterende deler kan føre til å hindre fare. skader.
  • Page 50 Sikkerhetsforanstaltninger Forhindre vannlekkasje ved å sørge for at dreneringsrøret er: - Riktig koblet til, - Holdt unna avløpsrenner og beholdere, Innendørs- og utendørsenhet eller - Ikke er sunket ned i vann Ikke vask innendørsenheten med vann, benzen, fortynner eller skuremiddel da Etter lange bruksperioder eller bruk dette kan skade eller føre til korrosjon på...
  • Page 51 Forholdsregler for bruk av R32 ADVARSEL kjølemiddel De grunnleggende prosedyrene for installasjon er de samme som ved vanlige kjølemiddelmodeller Dette apparatet er fylt med R32 (R410A, R22). (mildt brennbart kjølemiddel). Da arbeidstrykket er høyere enn det som Hvis det lekker kjølemiddel i nærheten gjelder for kjølemiddel R22-modeller, av en ekstern tennkilde, er det er noen av rørene og installasjons- og...
  • Page 52 Sikkerhetsforanstaltninger • Enhver kjølekretsdel (fordamper, c) Kunne forstå og sette i praksis luftkjølere, luftbehandlingsenhet, kravene i nasjonal lovgivning, kondensatorer eller væskemottakere) forskrifter og standarder og, eller rørledninger bør ikke plasseres i d) Gjennomgå vanlig og nærheten av varmekilder, åpen fl amme, videreutdanning for å...
  • Page 53 1. Installasjon (Plass) 2. Vedlikehold • Produkt med brennbare kjølemidler skal 2-1. Vedlikeholdspersonale monteres i samsvar med det minste • Systemet skal inspiseres, overvåkes og romarealet, Amin (m ) som er beskrevet vedlikeholdes av utdannet og sertifi sert i Tabell A i Installasjonsinstruksjonene. tjenestepersonell som er ansatt av •...
  • Page 54 Sikkerhetsforanstaltninger 2-2. Arbeid 2-4. Brannslukker tilstede • Før arbeidet påbegynnes på • Hvis det utføres noen varmearbeider systemer som inneholder brennbare på kjøleutstyret eller på tilknyttede kjølemidler, er det nødvendig med deler, må det fi nnes passende sikkerhetskontroller for å sikre at faren brannslukkingsutstyr lett tilgjengelig.
  • Page 55 2-7. Kontroller av kjøleutstyret 2-8. Kontroller av elektriske enheter • Hvis det gjøres endringer på elektriske • Reparasjon og vedlikehold av elektriske komponenter, skal disse være komponenter skal inkludere innledende passende for formålet og med korrekte sikkerhetskontroller og prosedyrer for spesifi...
  • Page 56 Sikkerhetsforanstaltninger 3. Reparasjoner på forseglede 4. Reparasjoner på egensikrede komponenter komponenter • Under reparasjoner på forseglede • Ikke tilfør noen permanent induktiv eller komponenter skal alle elektriske kapasitiv last til kretsen uten å sørge strømforsyninger frakobles fra utstyret for at dette ikke overskrider den tillatte som det utføres arbeid på, før fjerning spenningen og tillatt strøm for utstyret av forseglingsdeksler osv.
  • Page 57 7. Følgende metoder for 8. Fjerning og evakuering • Ved inngrep i kjølemiddelkretsen lekkasjedeteksjon anses å gjelde for å utføre reparasjoner - eller av for alle kjølemediesystemer andre årsaker - skal det brukes • Det skal ikke registreres noen lekkasjer konvensjonelle metoder.
  • Page 58 Sikkerhetsforanstaltninger 9. Ladeprosedyrer 10. Driftsutkobling • I tillegg til vanlige ladeprosedyrer skal • Før denne prosedyren gjennomføres er følgende krav overholdes. det viktig at teknikeren er hel fortrolig - Sørg for at det ikke oppstår med utstyret og alle deler. forurensinger i forskjellige kjølemidler •...
  • Page 59 i) Det maksimale arbeidstrykket i • Sylindere skal være fullstendige med sylinderen må ikke overskrides, trykkavlastningsventiler og tilhørende heller ikke midlertidig. utkoblingsventiler i god stand. j) Når sylindrene er korrekt fylt og • Gjenvinningssylindere er evakuert og prosessen er fullført, må det påses - hvis mulig - avkjølt før gjenvinningen at sylindrene og utstyret fjernes påbegynnes.
  • Page 60 Slik bruker du Indikatorer To adjust airfl ow direction Justere luftstrømretning Øvre retning Sideretning • Ikke juster klaffen for hånd. * Se “For å lære mer ...” for detaljer vedrørende drift. For å justere FAN SPEED (VIFTEHASTIGHET) og tilstanden QUIET (ROLIG) FAN SPEED: •...
  • Page 61 For å maksimere komforten under søvn • Denne funksjonen gir deg et komfortabelt sovemiljø. Den justerer sovemønstertemperaturen automatisk i aktiveringsperioden. • Indikatoren for innendørsenheten dimmes når denne operasjonen er aktivert. Dette gjelder ikke dersom lysstyrken i indikatoren er dimmet manuelt. •...
  • Page 62 For å lære mer... Operasjonsmodus VARME : STRØM-indikatoren blinker ved oppstarten. Det tar litt tid å varme opp enheten. • Hvis VARME-modussystemet er låst og det velges en annen driftsmodus, vil innendørsenheten stoppe og STRØM-indikatoren blinker. • Enheten vil stanse tilførsel av varmluft ved avising. Avisingsindikatoren viser ON. KJØLIG : Sørger for tilstrekkelig avkjøling for dine behov.
  • Page 63 Rengjøring av klimaanlegget Rengjøring må utføres med jevne intervaller Innvendig enhet for å sikre at enheten har optimal ytelse. En Aluminiumsribbe Frontpanel tilsmusset enhet kan medføre funksjonsfeil, og du kan få feilkoden “H 99”. Ta kontakt en autorisert forhandler. • Slå av strømforsyningen og koble fra enheten før rengjøring.
  • Page 64 Feilsøking Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Symptom Årsak STRØM-indikatoren blinker før enheten slås på. • Dette er det foreløpige trinnet for å klargjøre for TIMER-drift etter at den er innstilt. Når tidsstyringen er stilt til PÅ, kan enheten starte tidligere (opp til 35 minutter) før den aktuelle innstilte tiden for å...
  • Page 65 Symptom Kontroller Enheten virker ikke. • Kontroller om strømbryteren er koblet ut. • Kontroller om tidsuret er stilt inn. Enheten mottar ikke signal fra fjernkontrollen. • Sikre at mottakeren ikke er blokkert. • Bestemte fl uoriserende lys kan påvirkes med signalsenderen. Ta kontakt en autorisert forhandler.
  • Page 66 Feilsøking Slik henter du feilkoder Hvis enheten stopper og indikatoren TIMER (tidsinnstilling) blinker, å du bruke fjernkontrollen til å hente feilkoden. Hold inne i 5 Trykk til du hører en sekunder pipetone, og noter feilkoden Hold nede i 5 Slå av enheten og informer sekunder for å...
  • Page 67 Informasjon Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Produktet er merket med dette symbolet. Symbolet betyr at elektriske og elektroniske produkter ikke skal kasseres sammen med usortert husholdningssøppel. Du må ikke prøve å ta fra hverandre systemet selv: Demontering av produktet og av andre deler skal utføres av en kvalifi...
  • Page 68 Uusi sisäänrakennettu verkkosovitin, jolla voit ohjata lämpöpumppua mistä tahansa. Käytä kaukosäädintä 8 m etäisyydellä sisäyksikön kaukosäädinvastaanottimesta. Pikaopas Paristojen asetus Kelloasetus 1 Paina -painiketta CLOCK ja aseta sitten aika painamalla -painiketta. 1 Irrota kaukosäätimen • Valitse, näytetäänkö aika takakansi 12-tuntisena (ap/ip) vai 24-tuntisena painamalla 2 Aseta AAA- tai R03-paristot -painiketta n.
  • Page 69 Kiitämme ostoksestasi koskien Panasonic-ilmastointilaitetta. Sisällysluettelo Turvatoimet ......70-81 Käyttö ........ 82-83 Lisätietoja ....... 84 Ilmastointilaitteen puhdistus ... 85 Vianetsintä ......86-88 Tiedot ....89, Takakansi Varusteet • Kauko-ohjain • AAA- tai R03-paristo × 2 • Kaukosäätimen pidike • Kaukosäätimen pidikkeen ruuvi ×...
  • Page 70 Turvatoimet Voit välttää loukkaantumisia ja VAARA omaisuusvahinkoja noudattamalla seuraavia ohjeita: Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, Sisäyksikkö ja ulkoyksikkö joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla: Laitetta ei tule asentaa siten, että kuka tahansa Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat voi käsitellä...
  • Page 71 Älä työnnä ilmastointilaitteen Jos virtajohto on vahingoittunut, sen sisä- tai ulkoyksikköön sormia tai voi vaihtaa vain laitteen valmistaja, esineitä, sillä pyörivät osat voivat huoltohenkilö tai vastaavan pätevyyden aiheuttaa loukkaantumisen. omaava henkilö vaaran välttämiseksi. Älä kosketa ulkoyksikköä ukkosella, sillä On erittäin suositeltavaa asentaa laite seurauksena voi olla sähköisku.
  • Page 72 Turvatoimet Estä vesivuodot varmistamalla, että VAROITUS poistoletku - on kiinnitetty oikein, - sijoitettu muualle kuin kouruun tai säiliöön Sisäyksikkö ja ulkoyksikkö sekä - ei ole veden peitossa. Älä pese sisälaitetta vedellä, bensiinillä, tinnerillä tai hankausjauheella, jotta laite Pitkäaikaisen käytön jälkeen tai ei vahingoittuisi tai ruostuisi.
  • Page 73 Varotoimenpiteet R32- VAARA kylmäaineen käytössä Asennustyön perusperiaatteet ovat samat kuin tavallista kylmäainetta (R410A, R22) käyttävillä Tässä laitteessa on R32-kylmäainetta malleilla. (lievästi tulenarkaa). Koska käyttöpaine on suurempi kuin Jos kylmäainetta vuotaa ja lähellä on R22-kylmäainetta käyttävissä malleissa, ulkoinen sytytyslähde, syttyminen on osa käytettävistä...
  • Page 74 Turvatoimet • Kaikki jäähdytyspiirin osat c) Kykeneväisyys ymmärtää (haihduttimet, ilmajäähdytys, vaatimusten käytäntöön AHU, lauhduttimet tai nesteen soveltamista kansallisessa vastaanottimet) tai putkitus ei saa lainsäädännössä, säädöksissä ja olla lämmönlähteiden, avoimien standardeissa; ja, liekkien, toimivan kaasulaitteen tai d) Jatkuvasti käydä läpi säännöllisiä sähkölämmittimen lähellä.
  • Page 75 1. Asennus (tila) 2. Huolto • Tulenarkoja kylmäaineita 2-1. Huoltohenkilöstö käyttävät tuotteet on asennettava • Järjestelmää tarkastetaan, valvotaan vähimmäishuonealan (Amin, säännöllisesti ja huolletaan sertifi oidaan ) mukaiseen tilaan, kuten huoltohenkilöstön toimesta, joka on asennusohjeiden taulukossa A on otettu käyttöön henkilön tai osapuolen määritetty.
  • Page 76 Turvatoimet 2-2. Työ 2-4. Palonsammuttimen paikallaolon • Ennen kuin tulenarkoja kylmäaineita tarkistus sisältäville järjestelmille • Jos kylmälaitteille tai niihin liittyville tehdään mitään toimenpiteitä, osille on suoritettava tulitöitä, turvallisuustarkastukset on suoritettava asianmukaiset palonsammutuslaitteet sen varmistamiseksi, että syttymisen on varattava valmiiksi. vaara on mahdollisimman vähäinen. •...
  • Page 77 2-7. Jäähdytyslaitteistolle tehtävät 2-8. Sähkölaitteille tehtävät tarkistukset tarkistukset • Kun sähkökomponentteja vaihdetaan, • Sähkökomponenttien korjaukseen niiden on sovittava käyttötarkoitukseen ja huoltoon on sisällyttävä ja niiden määritysten on oltava oikeat. alkuturvallisuustarkastukset ja • Valmistajan ylläpito- ja huolto-ohjeita on komponenttien tarkastusmenettelyt. aina noudatettava. •...
  • Page 78 Turvatoimet 3. Tiivistettyjen komponenttien 4. Luontaisesti turvallisten korjaukset komponenttien korjaus • Korjattaessa tiivistettyjä komponentteja • Älä kohdista pysyvästi induktiivisia kaikki sähkönsyötöt on irrotettava kuormia tai kapasitanssikuormia piiriin käsiteltävästä laitteistosta, ennen kuin varmistamatta, että käytetyn laitteen tiivistettyjä kansia jne. irrotetaan. sallittu jännite ja virta eivät ylity. •...
  • Page 79 7. Seuraavat vuotojen havaitsemisen 8. Poisto ja tyhjennys • Kun avaat kylmäainejärjestelmän menetelmät ovat hyväksyttyjä korjausten tekemistä varten, tai kaikkia jäähdytysjärjestelmiä varten mihinkään muuhun tarkoitukseen, • Vuotoja ei saa esiintyä, kun käytetään tavanomaisia menettelyjä on vuototestilaitteistoa, esimerkiksi noudatettava. Tulenarkuuden vuoksi on yleisvuodonilmaisinta, jonka herkkyys kuitenkin tärkeää...
  • Page 80 Turvatoimet 9. Täyttötoimenpiteet 10. Käytöstäpoisto • Tavallisten täyttötoimenpiteiden lisäksi • Ennen tämän toimenpiteen on noudatettava seuraavia vaatimuksia. suorittamista teknikon on tunnettava - Varmista, että eri kylmäaineet eivät kokonaisuudessaan laitteisto ja kaikki pääse sekoittumaan, kun käytät sen tiedot. täyttövälineitä. • Suositellun hyvän käytännön - Letkujen tai putkien on oltava mukaisesti kaikki kylmäaineet kerätään mahdollisimman lyhyitä, jotta niiden...
  • Page 81 i) Älä ylitä sylinterin • Sylintereissä on oltava enimmäiskäyttöpainetta edes paineenalennusventtiili ja tilapäisesti. liitetyt katkaisuventtiilit hyvässä j) Kun sylinterit on täytetty oikein toimintakunnossa. ja prosessi suoritettu loppuun, • Talteenottosylinterit tyhjennetään ja varmista, että sylinterit ja laitteisto mahdollisuuksien mukaan jäähdytetään poistetaan kohteesta nopeasti ja että ennen talteenottoa.
  • Page 82 Käyttö Merkkivalot To adjust airfl ow direction Ilmavirran suunnan säätäminen Yläsuunta Vaakasuunta • Älä säädä läppää käsin. * Katso tarkemmat tiedot kohdasta ”Lisätietoja...”. FAN SPEED (PUHALLUSNOPEUS)- ja QUIET (HILJAINEN) -tilojen säätäminen FAN SPEED: • Kun valittuna on FAN AUTO -asetus, puhallusnopeutta säädetään automaattisesti toimintatilan mukaan.
  • Page 83 Nukkumisolosuhteiden optimointi • Tämä toiminto luo mukavat nukkumisolosuhteet. Se säätää automaattisesti lämpötilan nukkumiselle sopivaksi, kun toiminnon käyntiaikana. • Sisäyksikön merkkivalo himmenee, kun toiminto on käynnissä. Tällä ei ole vaikutusta, jos merkkivaloa on jo himmennetty manuaalisesti. • Toiminto on yhdistetty käynnistysajastimeen (0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 tai 9 tuntia). •...
  • Page 84 Lisätietoja... Toimintatila LÄMPÖ : POWER-merkkivalo vilkkuu alkuvaiheessa. Laitteen lämpenemisessä kestää jonkin aikaa. • Jos HEAT-tila on ollut lukittuna ja jokin muu toimintatila valitaan, sisäyksikkö pysähtyy ja virran POWER-merkkivalo vilkkuu. • Yksikkö voi katkaista laitteen lämpimän ilman syötön. Toiminnan aikana laitteen merkkivalo palaa.
  • Page 85 Ilmastointilaitteen puhdistus Puhdistus on tehtävä säännöllisesti yksikön Sisäyksikkö optimaalisen toiminnan varmistamiseksi. Jäähdytysripa Etupaneeli Likainen yksikkö voi aiheuttaa vikatilan ja saatat saada ”H 99” -virhekoodin. Käänny valtuutetun jälleenmyyjän puoleen. • Ennen puhdistamista katkaise virransyöttö ja irrota yksikön pistoke pistorasiasta. • Älä koske alumiiniseen jäähdytysripaan, sillä sen terävät reunat voivat aiheuttaa vammoja.
  • Page 86 Vianetsintä Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. Ilmiö VIRTA-ilmaisin vilkkuu ennen kuin yksikkö on päällä. • Tämä on alustava vaihe valmisteltaessa TIMER-toimintoa, kun ajastin on asetettu päälle. Kun ajastin on käytössä, laite saattaa käynnistyä (enintään 35 minuuttia) ennen määritettyä aikaa, jotta haluttu lämpötila saavutetaan määräaikaan mennessä.
  • Page 87 Ilmiö Tarkista Kauko-ohjain ei toimi. (Näyttö on himmeä tai • Aseta paristot laitteeseen oikein. kaukosäätimen signaali heikko.) • Vaihda paristot tarvittaessa. Yksikkö ei toimi. • Tarkista, onko vikavirtakytkin lauennut. • Tarkista, onko ajastin käytössä. Laite ei vastaanota kaukosäätimen signaalia. • Varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen välissä ole esteitä. •...
  • Page 88 Vianetsintä Virhekoodin haku Jos yksikkö pysähtyy ja AJASTIMEN ilmaisin vilkkuu, käytä kaukosäädintä hakeaksesi virhekoodin. Paina 5 Paina kunnes kuulet sekunnin ajan äänimerkin, kirjoita sitten virhekoodi muistiin Paina 5 Sammuta laite ja ilmoita sekunnin ajan virhekoodi valtuutetulle lopettaaksesi jälleenmyyjälle. tarkistuksen • Tiettyjen virheiden osalta, voit uudelleen käynnistää yksikön rajoitettuja toimintoja varten mikäli kuuluu 4 merkkiääntä...
  • Page 89 Tiedot Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Tuotteessasi on tämä symboli Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektronisia tuotteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana. Älä yritä purkaa järjestelmää itse. Tuotteen ja muiden osien purku on jätettävä valtuutetun asentajan suoritettavaksi soveltuvan paikallisen ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
  • Page 90 En ny indbygget netværksadapter, der lader dig styre din varmepumpe hvor som helst fra. Brug fjernbetjeningen inden for 8 m fra fjernbetjeningsmodtageren på indendørsenheden. Kvikvejledning Isætning af batterier Indstilling af ur 1 Tryk på og tryk CLOCK så på for at indstille klokkeslættet.
  • Page 91 Tak, for du købte Panasonic Air Conditioner. Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter ..92-103 Sådan bruger du anlægget ......104-105 Hvis du vil vide mere .... 106 Rengøring af klimaanlægget ...... 107 Fejlfi nding ...... 108-110 Oplysninger ..111, Bagdæksel Tilbehør • Fjernbetjening •...
  • Page 92 Sikkerhedsforskrifter For at forhindre personskade, skade mod andre eller ADVARSEL beskadigelse af ejendom skal følgende overholdes: Forkert brug grundet manglende overholdelse af brugsanvisningen kan resultere i person- eller tingskade, og farligheden heraf er klassifi ceret Indendørs enhed og udendørs nedenstående: enhed Disse apparater er ikke beregnet til brug af den brede offentlighed.
  • Page 93 Undgå, at fi ngre eller Hvis netledningen er beskadiget, skal andre genstande berører den, for at undgå enhver risiko, udskiftes airconditionanlægget eller den af producenten, en servicerepræsentant udvendige enhed, da roterende eller en tilsvarende kvalifi ceret fagmand. dele kan forårsage personskade. Det anbefales på...
  • Page 94 Sikkerhedsforskrifter Undgå lækage ved at sikre, at drænrøret FORSIGTIG - Tilsluttet korrekt - Holdes fri af tagrender og beholdere Indendørs enhed og udendørs - Ikke er nedsænket i vand enhed Efter en lang periode med brug eller For at undgå skader eller korrosion på brug med forbrændingsudstyr skal indendørsenheden må...
  • Page 95 Forholdsregler for brug af R32- ADVARSEL kølemiddel De grundlæggende fremgangsmåder for installationsarbejde er de samme som Dette apparat er fyldt med R32 almindelige kølemiddelmodeller (R410A, R22). (let brændbart kølemiddel). Eftersom driftstrykket er højere end for Hvis kølemidlet er lækket, og udsættes kølemiddel R22-modeller, er nogle af for en ekstern antændelseskilde, er værktøjerne for rør og installation og...
  • Page 96 Sikkerhedsforskrifter • Alle delene i kølekredsløbet c) Evnen til at forstå og i praksis (fordampere, luftkølere, AHU, overholde kravene i den nationale kondensatorer og væskemodtagere) lovgivning, samt i reglerne og eller rørsystemet må ikke være i standarderne; og, nærheden af varmekilder, åben d) Løbende gennemføre ild, aktive gasapparat eller et aktivt regelmæssige uddannelse og...
  • Page 97 1. Installation (Plads) 2. Service • Et produkt med brandbart kølemiddel 2-1. Servicepersonale skal installeres i henhold til det mindste • Systemet skal ses efter, regelmæssigt rumareal Amin (m ) beskrevet i Tabel A i undersøges og vedligeholdes af et installationsvejledningen.
  • Page 98 Sikkerhedsforskrifter 2-2. Arbejde 2-4. Tilstedeværelse af brandslukker • Før der påbegyndes arbejde på • Hvis der skal udføres noget varmt systemer, der indeholder brændbare arbejde på køleudstyret eller nogen kølemidler, er sikkerhedstjek tilhørende dele, skal der være nødvendige for at sikre, at risikoen for passende brandslukningsudstyr antændelse minimeres.
  • Page 99 2-7. Kontroller af køleudstyret 2-8. Kontroller af elektriske enheder • Hvor elektriske komponenter bliver • Reparation og vedligeholdelse af fyldt, skal de være egnet til formålet og elektriske komponenter skal omfatte til den korrekte specifi kation. indledende sikkerhedskontroller og • På alle tidspunkter skal komponentinspektionsprocedurer.
  • Page 100 Sikkerhedsforskrifter 3. Reparationer på forseglede 4. Reparation af egensikre komponenter komponenter • Under reparation af forseglede • Der må ikke påføres permanente komponenter skal alle elektriske induktive eller elektriske forsyninger kobles fra udstyret, der kapacitetsbelastninger til kredsløbet arbejdede på, forud for enhver fjernelse uden at sikre, at dette ikke vil overstige af forseglede dæksler, osv.
  • Page 101 7. Følgende lækagesporingsmetoder 8. Fjernelse og tømning • Når der brydes ind i kørekredsløbet for anses for acceptable på alle at foretage reparationer - eller for andre kølemiddelssystemer formål - skal almindelige procedurer • Der må ikke detekteres lækager, når anvendes.
  • Page 102 Sikkerhedsforskrifter 9. Fyldningsprocedurer 10. Nedlukning • Ud over de almindelige • Før udførelse af denne procedure, er fyldningsprocedurer skal nedenstående det vigtigt, at teknikeren er helt fortrolig krav følges. med udstyret og alle dets detaljer. - Sørg for, at der ikke opstår forurening •...
  • Page 103 i) Overskrid ikke det maksimale • Cylindre skal være komplette arbejdstryk for cylinderen, selv med overtryksventil og tilhørende midlertidigt. afspærringsventiler i god stand. j) Når cylindrene er korrekt udfyldt, • Genvindingscylindre evakueres og, om og processen afsluttet, skal du muligt, afkøles inden genvinding fi nder sørge for, at cylindrene og udstyret sted.
  • Page 104 Sådan bruger du anlægget Indikatorer To adjust airfl ow direction Sådan justeres luftstrømsretningen Opadgående retning Lateral retning • Justér ikke klappen manuelt. * For yderligere detaljer henvises til “Hvis du vil vide mere...”. For at justere FAN SPEED (VENTILATORHASTIGHED) og QUIET-tilstand (STILLE-tilstand) FAN SPEED: •...
  • Page 105 For at maksimere komforten under søvn • Denne drift giver dig et komfortabelt miljø under søvnen. Den vil automatisk justere temperaturen for søvnmønstret under aktiveringsperioden. • Indendørsenhedens indikator vil dæmpes, når denne drift er aktiveret. Dette er ikke gældende, hvis indikatorens lysstyrke manuelt er blevet dæmpet.
  • Page 106 Hvis du vil vide mere... Driftstilstand VARME : POWER (STRØM)-indikatoren blinker til at begynde med. Det tager noget tid for enheden at varme op. • Hvis VARME-tilstanden er blevet låst, og der vælges en anden driftstilstand, stopper indendørsenheden og STRØM-indikatoren blinker. •...
  • Page 107 Rengøring af klimaanlægget Der skal udføres rengøring med regelmæssige Indendørs enhed mellemrum for at sikre enhedens optimale Aluminiumsblad Frontpanel ydeevne. En uren enhed kan forårsage funktionsfejl, og du kan få fejlkoden “H 99”. Kontakt en autoriseret forhandler. • Sluk for strømforsyningen og træk enhedens stik ud før rengøring.
  • Page 108 Fejlfi nding De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. Symptom Årsag STRØM-indikatoren blinker, før enheden tændes. • Dette er det indledende trin til at forberede TIMER-handlingen, efter den er indstillet. Når timeren er indstillet til TÆND, kan enheden starte (op til 35 minutter) før det valgte tidspunkt for at opnå...
  • Page 109 Symptom Kontrol Fjernbetjeningen virker ikke. • Isæt batterierne korrekt. (Displayet eller sendesignalet er svagt.) • Udskift svage batterier. Anlægget virker ikke. • Kontroller, om effektafbryderen er blevet aktiveret. • Kontroller, om timere er blevet indstillet. Anlægget modtager ikke signal fra fjernbetjeningen. •...
  • Page 110 Fejlfi nding Sådan hentes fejlkoder Hvis enheden stopper, og TIMER-indikatoren blinker, skal du bruge fjernbetjeningen til at hente fejlkoden. Hold inde i 5 Tryk indtil du hører en sekunder biplyd og skriv dernæst fejlkoden ned Tryk i 5 Sluk for enheden og oplys sekunder for fejlkoden til en autoriseret at afslutte...
  • Page 111 Oplysninger Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Dit produkt er afmærket med dette symbol. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med usorteret husholdningsaffald. Undlad at skille systemet ad selv: produktet må kun skilles ad af en kvalifi ceret installatør i henhold til den relevante lokale og nationale lovgivning.
  • Page 112 Ioniseret luft frembragt af en enhed i airconditionanlægget deaktiverer bakterier og vira i luften og på overfl ader, samt hæmmer dannelse af skimmelsvamp på overfl ader. Aktivstoffer: Frie radikaler dannet in situ fra omgivende luft eller vand Manufactured by: Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Authorised representative in EU...

This manual is also suitable for:

Cs-hz35xkeCs-hz25xke-5Cu-hz25xkeCu-hz35xkeCu-hz25xke-5