Page 1
POLISHER A7187-DP-1 Instruções de segurança e jurídicas EAN CODE 3276000254652...
Page 3
SÍMBOLOS ADVERTÊNCIA - Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o manual de instruções.Utilize estas instruções de operação para familiarizar-se com o produto, o uso adequado e as instruções de segurança. Guarde estas instruções de operação em local seguro para futuras utilizações. Por razões de segurança, crianças e jovens com idade inferior a 16 anos, bem como pessoas não familiarizadas com este manual de instruções, não podem utilizar este produto.
Page 4
CONTEÚDOS 1. Instruções de segurança 2. Descrição 3. Dados técnicos 4. Antes de usar 5. Operação 6. Manutenção 7. Resolução de problemas 8. Eliminação e reciclagem 9. Garantia 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Avisos de Segurança da Ferramenta Elétrica ADVERTÊNCIA Leia todas as advertências e instruções de segurança. O não cumprimento de avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesão grave.
Page 5
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA b) Evite o contato do corpo com superfícies aterradas ou ligadas à terra tais como tubos, radiadores, fornos e refrigeradores. Existe um risco maior de choque elétrico se seu corpo estiver aterrado ou ligado à terra. c) Não exponha as ferramentas elétricas à...
Page 6
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA g) Se forem fornecidos dispositivos para a conexão de extração de pó e instalações de coleta, veri que se eles estão conectados e sendo usados adequadamente. O uso de coletor de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó. 4.
Page 7
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Avisos de Segurança Comuns às Operações de Polimento: a) Esta ferramenta destina-se a funcionar como um polidor. Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e especi cações de segurança fornecidos com esta ferramenta. O não cumprimento de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesão grave.
Page 8
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA h) Use equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação, use protetor de rosto, óculos de proteção ou óculos de segurança. Se for adequado, use máscara contra pó, protetores de ouvido, luvas e avental de o cina capazes de parar pequenos fragmentos abrasivos ou de peças.
Page 9
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Maiores instruções de segurança para todas as operações Contragolpe e Advertências Relacionadas O contragolpe é uma reação súbita a um disco giratório, base de apoio, escova ou qualquer outro acessório comprimido ou preso. A compressão ou o aprisionamento leva a uma parada rápida do acessório rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica descontrolada seja forçada na direção oposta à...
Page 10
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3. Inspecione a almofada de esponja antes de usar. Não utilize produtos dani cados, rachados ou defeituosos. 4. Certi que-se de que as capotas estão montadas de acordo com as instruções do fabricante. 5. Certi que-se de que a capota está montada e apertada corretamente antes de usar e acione a ferramenta sem carga por 30 segundos em uma posição segura.
Page 11
Botão para travar o interruptor liga/desliga Ajustador de velocidade Cabo auxiliar Trava do eixo Capota de lã 3. DADOS TÉCNICOS Modelo A7187-DP-1 Tensão Nominal 127V ~ 60Hz Potência Nominal 900W Velocidade nominal sem carga 600-3000/min Diâmetro da almofada de polimento...
Page 12
3. DADOS TÉCNICOS OBSERVAÇÃO: - O valor total declarado de vibração foi medido de acordo com um método teste padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra; - O valor total declarado de vibração também pode ser usado em uma avaliação preliminar de exposição. ADVERTÊNCIA: - A emissão de vibração durante o uso efetivo da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total declarado, dependendo das maneiras em que a ferramenta seja utilizada;...
Page 13
5. OPERAÇÃO PERIGO! Risco de lesões devido a choques elétricos. Aviso! Não ligue antes de a instalação estar completa! Ao trabalhar, segure sempre a ferramenta rmemente com ambas as mãos e assuma uma posição segura • Mantenha sempre o fio afastado das partes móveis da ferramenta; direcione o fio para trás, longe da ferramenta •...
Page 14
6. MANUTENÇÃO Escovas de carvão • Se ocorrer faíscas em excesso, você deve pedir que um eletricista qualificado verifique as escovas de carbono. • Atenção! Somente um eletricista qualificado tem permissão para alterar as escovas. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PERIGO! Risco de lesões devido a choques elétricos. Aviso! Antes de qualquer resolução de problemas, desligue e retire o plugue da tomada.
Page 15
9. GARANTIA 1. Os produtos são projetados nos padrões mais altos de qualidade em DIY. Oferecemos uma garantia de 24 meses para os produtos, a partir da data da compra. Esta garantia aplica-se a todos os defeitos de material e fabricação que possam surgir. Outras reivindicações de qualquer natureza, direta ou indireta, em relação a pessoas e/ou materiais, não são possíveis.
Page 17
SYMBOLS WARNING – To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.Use these operating instructions to familiarise yourself with the product, the proper use and the safety instructions. Keep these operating instructions in a safe place for future uses. For safety reasons, children and young people under the age of 16, as well as people not familiar with these operating instructions, may not use this product.
CONTENTS 1. Safety Instructions 2. Description 3. Technical data 4. Before use 5. Operation 6. Maintenance 7. Trouble Shooting 8. Disposal and recycling 9. Warranty 10. EC Declaration of Conformity 1. SAFETY INSTRUCTIONS Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and /or serious injury.
1. SAFETY INSTRUCTIONS c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.
Page 20
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4. POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o .
Page 21
1. SAFETY INSTRUCTIONS c) Do not use accessories which are not speci cally designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation. d) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool.
Page 22
1. SAFETY INSTRUCTIONS l) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control. m) Do not run the power tool while carrying it your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
Page 23
1. SAFETY INSTRUCTIONS e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control. Operations.Additional safety instructions for polishing operations Safety Warnings Speci c for Polishing a) Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely.
3. TECHNICAL DATA NOTE: -The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another; -The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: - The vibration emission during actual use of the power tool can di er from the declared total value depending on the ways in which the tool is used;...
5. OPERATION DANGER! Risk of injury due to electric shock. Warning! Do not plug in before installation is fully completed! When working, always hold the tool rmly with both hands and take a secure stance • Always keep the cord away from moving parts of the tool; direct the cord to the rear, away from the tool.
6. MAINTENANCE Carbon brushes • If excessive sparking occurs you must have the carbon brushes checked by a qualifired electrician. • Attention! Only a qualired electrician is allowed to change the brushes. 7. TROUBLE SHOOTING DANGER! Risk of injury due to electric shock.Warning! Before any trouble shooting, switch o and remove the plug from the socket.
9. WARRANTY 1. The products are designed to highest DIY quality standards. We offer a 24-monthes warranty for its products, from the date of purchase. This warranty applies to all material and manufacturing defects which may arise. Further claims of any nature, whether direct or indirect, with regard to persons and/or materials, are not possible.
Page 30
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France LEROY MERLIN CIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM - CNPJ 01.438.784/0001-05 Rua Domingas Galleteri Blotta , n° 315 São Paulo/SP N° de série /N.º de serie/N.º de série/N. di serie/ CALM (Central de Atendimento Αρ.
Need help?
Do you have a question about the A7187-DP-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers