Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POLISHER
A7188-DP-1
Instruções de segurança e
BR
jurídicas
EN
EAN CODE 3276000254621

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A7188-DP-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dexter Power A7188-DP-1

  • Page 1 POLISHER A7188-DP-1 Instruções de segurança e jurídicas EAN CODE 3276000254621...
  • Page 3 SÍMBOLOS Leia atentamente as instruções de operação e siga as observações fornecidas. Utilize estas instruções de operação para familiarizar-se com o produto, o uso adequado e as instruções de segurança. Guarde estas instruções de operação em local seguro para futuras utilizações. Por razões de segurança, crianças e jovens com idade inferior a 16 anos, bem como pessoas não familiarizadas com este manual de instruções, não podem utilizar este produto.
  • Page 4 CONTEÚDOS 1. Instruções de segurança 2. Descrição 3. Dados técnicos 4. Antes de usar 5. Operação 6. Manutenção 7. Resolução de problemas 8. Eliminação e reciclagem 9. Garantia 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Leia todas as advertências e instruções de segurança. A falha em seguir as advertências e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e / ou ferimento grave.
  • Page 5 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA b) Evite o contato do corpo com superfícies aterradas ou ligadas à terra tais como tubos, radiadores, fornos e refrigeradores. Existe um risco maior de choque elétrico se seu corpo estiver aterrado ou ligado à terra. c) Não exponha as ferramentas elétricas à...
  • Page 6 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA g) Se forem fornecidos dispositivos para a conexão de extração de pó e instalações de coleta, veri que se eles estão conectados e sendo usados adequadamente. O uso desses dispositivos pode reduzir os riscos relacionados ao pó. 4.
  • Page 7 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Avisos de Segurança Comuns às Operações de Polimento: a) Esta ferramenta destina-se a funcionar como um polidor. Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e especi cações de segurança fornecidos com esta ferramenta. O não cumprimento de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesão grave.
  • Page 8 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA h) Use equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação, use protetor de rosto, óculos de proteção ou óculos de segurança. Se for adequado, use máscara contra pó, protetores de ouvido, luvas e avental de o cina capazes de parar pequenos fragmentos abrasivos ou de peças.
  • Page 9 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O contragolpe é o resultado do mau uso da ferramenta elétrica e/ou de procedimentos ou condições operacionais incorretas e pode ser evitado tomando-se as precauções adequadas indicadas abaixo. a) Mantenha a ferramenta elétrica rmemente segura e posicione seu corpo e braço para resistir a forças de contragolpe.
  • Page 10 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7. Para a limpeza, equipamentos de proteção pessoal como luvas e avental, devem ser usados. 8. O disco continua a girar depois que a ferramenta é desligada. E vai parar em breve. 9. Não use o polidor como uma ferramenta xa. A ferramenta deve ser usada somente para a nalidade prescrita.
  • Page 11 Almofada Interruptor Liga/Desliga Botão para travar o interruptor liga/desliga Ajustador de velocidade Cabo auxiliar Trava do eixo Capota de lã 3. DADOS TÉCNICOS A7188-DP-1 Modelo Tensão Nominal 127V ~ 60Hz Potência Nominal 1250W Velocidade nominal sem carga 600-3300/min Diâmetro da almofada de polimento...
  • Page 12 3. DADOS TÉCNICOS OBSERVAÇÃO: - O valor total declarado de vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra; - O valor total declarado de vibração também pode ser usado em uma avaliação preliminar de exposição.
  • Page 13 5. OPERAÇÃO PERIGO! Risco de lesões devido a choques elétricos. Aviso! Não ligue antes de a instalação estar completa! Ao trabalhar, segure sempre a ferramenta rmemente com ambas as mãos e assuma uma posição segura • Mantenha sempre o fio afastado das partes móveis da ferramenta; direcione o fio para trás, longe da ferramenta •...
  • Page 14 6. MANUTENÇÃO Escovas de carvão • Se ocorrer faíscas em excesso, você deve pedir que um eletricista qualificado verifique as escovas de carbono. • Atenção! Somente um eletricista qualificado tem permissão para trocar as escovas. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PERIGO! Risco de lesões devido a choques elétricos. Aviso! Antes de qualquer resolução de problemas, desligue as ferramentas e retire o plugue da tomada.
  • Page 15 8. DESCARTE E RECICLAGEM Não descarte em lixo doméstico. Descarte de forma ambientalmente correta, entre em contato com seu centro de reciclagem local para obter instruções. Leve a sério os cuidados ambientais. 9. GARANTIA 1. Os produtos são projetados nos padrões mais altos de qualidade em DIY. Oferecemos uma garantia de 24 meses para os produtos, a partir da data da compra.
  • Page 17 SYMBOLS Please read the operating instruction carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the product, the proper use and the safety instructions. Keep these operating instructions in a safe place for future uses. For safety reasons, children and young people under the age of 16, as well as people not familiar with these operating instructions, may not use this product.
  • Page 18: Table Of Contents

    CONTENTS 1. Safety Instructions 2. Description 3. Technical data 4. Before use 5. Operation 6. Maintenance 7. Trouble Shooting 8. Disposal and recycling 9. Warranty 10. EC Declaration of Conformity 1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and /or serious injury.
  • Page 19: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Page 20 1. SAFETY INSTRUCTIONS 4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o .
  • Page 21 1. SAFETY INSTRUCTIONS c) Do not use accessories which are not speci cally designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation. d) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool.
  • Page 22 1. SAFETY INSTRUCTIONS k) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control. l) Do not run the power tool while carrying it your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
  • Page 23 1. SAFETY INSTRUCTIONS d) Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback. e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.
  • Page 24: Description

    1. SAFETY INSTRUCTIONS Children should be supervised at all times if they are in the area in which the tool is being used. It is also imperative that you observe the accident prevention regulations in force in your area. The same applies for general rules of occupational health and safety.
  • Page 25: Technical Data

    3. TECHNICAL DATA Model A7188-DP-1 Rated Voltage 127V ~ 60Hz Rated Power 1250W Rated No load speed 600-3300/min Polishing pad diameter 180mm Weight 3.1kg Protection class Class II Noise emission value :86.4 dB(A); L : 97.4 dB(A) K=3 dB(A) Vibration emission value = 2.542 m/s K=1.5 m/s...
  • Page 26: Before Use

    4. BEFORE USE • Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply) • Always mount auxiliary handle; never use the tool without it •...
  • Page 27: Maintenance

    6. MAINTENANCE DANGER! Risk of injury due to electric shock. Warning! Always remove the plug from the socket before servicing, cleaning or storage. • Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. Always store your power tool in a dry place. •...
  • Page 28: Disposal And Recycling

    8. DISPOSAL AND RECYCLING Do not dispose of in general household waste. Instead dispose of in an environmental friendly way, contact your local recycling center of council for advice. Please take the care of the environment very seriously. 9. WARRANTY 1.
  • Page 30 ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France LEROY MERLIN CIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM - CNPJ 01.438.784/0001-05 Rua Domingas Galleteri Blotta , n° 315 São Paulo/SP CALM N° de série /N.º de serie/N.º de série/N. di serie/ (Central de Atendimento Leroy Αρ.

Table of Contents