Table of Contents
  • Технические Характеристики
  • Меры Предосторожности При Эксплуатации
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Cleaning, Maintenance and Storage
  • Технічні Характеристики
  • Specyfikacje Techniczne
  • Warunki Gwarancji
  • Caracteristici Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-1909
AR-1910
МИКСЕР
RUS
MIXER
ENG
МИКСЕР
UA
HANDMIXER
DE
PL
MIKSER
MIXER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARESA AR-1909

  • Page 1 AR-1909 AR-1910 МИКСЕР MIXER МИКСЕР HANDMIXER MIKSER MIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru...
  • Page 2 AR-1909 / AR-1910 1. Trzpień do montażu dysz 1. Ax pentru instalarea duzelor 1. Вал для установки насадок 2. Рычаг фиксации моторной части 2. Manetă pentru blocarea piesei motorului 2. Dźwignia do blokowania części silnikowej 3. Регулятор скоростных режимов 3. Regulator de viteză...
  • Page 3: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Прибор предназначен для перемешивания продуктов. Миксером взбивают и замешивают яйца, сливки, коктейли, муссы, омлет, тесто, пюре, соусы и другие продукты. Для...
  • Page 4: Условия Гарантийного Обслуживания

    РУССКИЙ 2. Вставьте вилку в розетку, убедившись, что регулятор скоростных режимов (3) находится в положении «0». 3. Данный прибор имеет 8-ступенчатый регулятор скоростных режимов. 4. Включите прибор, повернув ручку регулятора скоростных режимов по часовой стрелке. Внимание! Во избежание разбрызгивания продуктов, включите прибор сначала на низкую скорость, а затем постепенно увеличивайте ее. Внимание! Для...
  • Page 5: Technical Specifications

    РУССКИЙ ENGLISH Please read this instruction manual carefully before using the appliance. Save the instruction manual as you may require it in future. The device should be used for mixing products (for beating eggs, cream, cocktails, mousse, omelet, dough, mashed potatoes, sauces and other products). For household use, not suitable for industrial use.
  • Page 6: Cleaning, Maintenance And Storage

    ENGLISH CLEANING, MAINTENANCE AND STORAGE TRANSPORTATION. Transportation of the device is necessary by any kind of covered transport with the application of rules fastening of cargoes ensuring preservation of the presentation of the product and / or packaging and its further safe operation. DO NOT expose the device to shock loads during handling operations. CLEANING.
  • Page 7 УКРАїНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Розпакуйте прилад і перевірте комплект поставки (див. Розділ Комплектність). Видаліть пакувальний матеріал з усіх деталей приладу. Переконайтеся в тому, що комплектуючі приладу і мережевий шнур не пошкоджені. Перед першим використанням ретельно промийте і просушіть частини приладу, які будуть перебувати в контакті з продуктами (насадки, чашу, кришку чаші). Перед...
  • Page 8 УКРАїНСЬКА ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ 1. Дефекти, спричинені форс-мажорними обставинами. 2. Пошкодження виробу, спричинені використанням виробу з метою, що виходить за межі особистих побутових потреб (тобто з промисловою або комерційною метою). 3. Витратні матеріали й аксесуари. 4. Дефекти, спричинені перевантаженням, неправильною експлуатацією, проникненням рідин, пилу, комах, потраплянням сторонніх предметів всередину виробу. 5.
  • Page 9 DEUTSCH VERWENDUNG Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie das Lieferset (siehe Abschnitt Inhalt). Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von allen Teilen des Instruments. Stellen Sie sicher, dass das Zubehör des Geräts und das Netzkabel nicht beschädigt sind. Spülen und trocknen Sie vor dem ersten Gebrauch die Teile des Geräts, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen (Aufsätze, Schüssel, Schüsseldeckel), gründlich ab und trocknen Sie sie.
  • Page 10: Specyfikacje Techniczne

    DEUTSCH GARANTIE VERBREITET SICH NICHT AUF 1. Fehler, die von Umständen höherer Gewalt hervorgerufen sind. 2. Verletzungen des Gerätes, die vor der Verwendung des Gerätes in Zielen, die sich hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe kommen (das heißt, betriebliche oder kommerzielle Verwendung) kommen, hervorgerufen sind. 3.
  • Page 11: Warunki Gwarancji

    POLSKI EKSPLOATACJA Rozpakuj urządzenie i sprawdź zawartość zestawu (patrz rozdział Zawartość). Usuń opakowanie ze wszystkich części przyrządu. Upewnij się, że akcesoria urządzenia i przewód zasilający nie są uszkodzone. Przed pierwszym użyciem dokładnie wypłucz i osusz części urządzenia, które będą miały kontakt z żywnością (nasadki, miska, pokrywka miski). Przed montażem miksera należy upewnić...
  • Page 12: Caracteristici Tehnice

    POLSKI 5. Produkty, które zostały naprawione poza autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi. 6. Uszkodzenia wynikające z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego użytkownika lub bez zastrzeżenia zamiany jego składników. 7. Uszkodzenia mechaniczne, w tym z powodu zaniedbania obsługi, niewłaściwego transportowania i przechowywania, upadku produktu. 8.
  • Page 13 ROMÂNĂ ROMÂNĂ Whisk (7) este folosit pentru baterea albusurilor, smântâna, pentru prepararea cremelor de aer, a muselor, a deserturilor. Cârligul pentru aluat (6) este folosit pentru frământarea aluatului greu, cum ar fi drojdia. Echipamentul de amestecare (8) este utilizat pentru a prepara aluat, creme, glazură, piure de cartofi, pastă de roșii. Atenţie! Utilizați numai atașamentele furnizate împreună...

This manual is also suitable for:

Ar-1910

Table of Contents