Summary of Contents for Salvatori ANIMA TOILET ROLL HOLDER
Page 1
ANIMA PORTA CARTA IGIENICA / TOILET ROLL HOLDER Via Aurelia 395/E, 55047, Querceta (LU), Italy salvatoriofficial.com info@salvatoriofficial.com +39 0584 769 200...
Page 2
Dimensioni / Dimensions L×D×H - 21 × 9 × 4 cm L×D×H - 8.26 × 3.54 × 1.57 in Nell’imballaggio / In the box Scatola / Box...
Page 3
Attenzione! / Attention! Attenzione! / Attention! Prima dell’installazione assicurarsi che la parete sia perfettamente livellata. Si consiglia l’utilizzo di una staggia per verificarne la complanarità. Assicurarsi, inoltre, che parete e pavimento siano perfettamente a piombo e in Prima dell’installazione assicurarsi che la parete sia perfettamente livellata. squadra con eventuali pareti.
Page 4
1. Apertura della scatola (A) / Open box (A) 2. Foratura del muro / Drill wall Effettuare il foro utilizzando una punta da trapano idonea all’applicazione del tassello fornito. Drill the hole using a drill bit suitable for applying the plug provided. Nota! / Note! Per una corretta installazione realizzare i fori perpendicolari alla parete.
Page 5
Nota! / Note! Attenzione a non forare le tubazioni o i cavi elettrici sottotraccia. Make sure you avoid the drill coming into contact with any pipes or electrical cables. 3. Installazione del porta carta igienica a muro / Attach holder to the wall Separare la barra metallica (B) dal componente in legno svitando il dado.
Page 6
Avvitare manualmente la vite con doppia filettatura (D) ai componenti in legno fino ad arrivare in battuta. Manually screw the double-threaded screw (D) into the wooden support as far as it will go. Inserire una guarnizione (F) alla vite e avvitare manualmente al tassello presente nel muro.
Page 7
Unire la barra metallica al componente in legno avvitando il dado. Attach the metal bar to the wooden support and tighten the screw as shown. 4. Controllo con livella / Check alignment Verificare che l’oggetto sia installato in bolla. Check that the rail is flush.
Page 8
“imperfezione” superficiale non è da considerarsi tale ma conferma dei procedimenti manuali impiegati e del contributo del lavoro umano. The techniques and processes used to produce Salvatori items are of an artisanal nature. Every piece is unique and the “imperfections” you may see are not flaws, but are testament to the manual methods employed and the painstaking work of a craftsperson rather than a machine.
Page 9
Pulizia delle superfici in legno / How to clean the wooden support Per la pulizia delle superici in legno si consiglia di utilizzare un panno morbido e umido. È inoltre opportuno non fare uso di detersivi e di non lasciare tracce di bagnato. We suggest using a soft damp cloth, but please avoid using detergents.
Dati Tecnici / Technical Data Materiale Legno: Rovere Grigio Metallo: Verniciato Grigio Material Wood: Grey Oak Metal: Grey painted finish Dimensioni (L×P×H); Peso Prodotto 21 × 9 × 4 cm; 1 kg Dimensions (L×D×H); Product weight 8.26 × 3.54 × 1.57 in; 2.2 lb Dimensioni Imballo (L×P×H);...
Page 12
salvatori_official salvatoriofficial.com Head Office Showrooms Via Aurelia 395/E 79 Mercer St Via Solferino 11 26 Wigmore St 55047 Querceta (LU) New York 10012 20121 Milan (MI) London W1U 2RL ITALY UNITED STATES ITALY UNITED KINGDOM T: +39 0584 769 200 T: +1 917 833 8909 T: +39 02 8050 0372 T: +44 (0)20 748 684 91...
Need help?
Do you have a question about the ANIMA TOILET ROLL HOLDER and is the answer not in the manual?
Questions and answers