TREVIDEA G3FERRARI DOLCE ESTATE 9000 User Manual

TREVIDEA G3FERRARI DOLCE ESTATE 9000 User Manual

Local air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G90075
Technical model:
IT
EN
JHS-A016-09KR2/B
Condizionatore d'aria locale
Local Air conditioner
DOLCE ESTATE 9000
www.g3ferrari.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G3FERRARI DOLCE ESTATE 9000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TREVIDEA G3FERRARI DOLCE ESTATE 9000

  • Page 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G90075 Technical model: JHS-A016-09KR2/B Condizionatore d’aria locale Local Air conditioner DOLCE ESTATE 9000 www.g3ferrari.it...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITA: INDICE Simbologia p. 2 ………...……………………………………………………………………………..………………….. Avvertenze per l’utilizzo p. 3 ………...…………………………………………………………………………… Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. G90075 p. 7 …….………………...………………………………………..……………………...……………..…………. Installazione p. 7 ………..…..……...……………………………………...……………………………………………... Inserimento batterie p. 8 ……..……………………………………...……………………………………………... Funzionamento p. 8 …..…..……...……………………………………...……………………………………………... Scarico acqua p. 9 …..………...………………………………………..……………………...……………..………….. Filtro aria p.
  • Page 3: Simbologia

    CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4: Avvertenze Per L'utilizzo

    AVVERTENZE PER L’UTILIZZO seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Page 5 Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
  • Page 6: Informazioni D'uso

    similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
  • Page 7 condensa; per spostarlo utilizzare le ruote e l’apposita maniglia. Prima di utilizzare il prodotto asciugarlo e controllare che non vi siano tracce di bagnato. - Per la pulizia staccare la spina di alimentazione e seguire le istruzioni specifiche. Pulire i filtri con regolarità. - Qualora il prodotto cessi di funzionare o i filtri siano esauriti, rivolgersi ad un centro assistenza.
  • Page 8: G90075

    PARTI G90075 1. Pannello di controllo 2. Alette uscita aria 3. Display 4. Corpo apparecchio 5. Ruote 6 Ingresso superiore aria 7 Espulsione aria 8 Filtro inferiore removibile 9 Foro drenaggio acqua 12 Ingresso inferiore aria 13 Fori per avvolgicavo 14 Foro drenaggio continuo acqua 15 Maniglia 16 Filtro superiore...
  • Page 9: Inserimento Batterie

    Occorre collegare il tubo flessibile in dotazione, attraverso il quale espellere all’esterno l’aria calda ed umida di scarto. Il tubo è composto di 3 parti: - Raccordo circolare da posizionare tra bocca di espulsione dell’aria (7) e il tubo flessibile. - Tubo flessibile.
  • Page 10: Scarico Acqua

    1. MODALITA’ RAFFRESCAMENTO (COOL) Il LED “Cool” sul pannello di controllo si accende. La temperatura è regolabile da 16°C a 31°C. Ogni volta che si spegne l’unità premendo il tasto ON/OFF, l’apparecchio memorizza la temperatura impostata e alla riaccensione manterrà l’impostazione. In questa modalità...
  • Page 11: Pulizia

    PULIZIA Staccare la spina dalla presa elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia. Per la pulizia utilizzare spugne non abrasive o panni morbidi e leggermente umidi. Non usare diluenti o detersivi poiché potrebbero danneggiare l’apparecchio. Non utilizzare prodotti di pulizia infiammabili né bombolette spray su nessuna delle parti del prodotto.
  • Page 12: Safety Instructions

    VELOCITA’ / Air speed bassa-alta R290 / GAS REFRIGERANTE / Refrigerant 210g GWP refrigerante KG CO2 EQ. Deumidificazione max. l/giorno Portata d'aria max. m3/h PRESSIONE IN RISUCCHIO / Suction operating pressure PRESSIONE IN SCARICO / Discharge operating pressure Pressione massima /Max Allowable pressure ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance;...
  • Page 13 current safety standards; in any case do not exceed the power consumption limits indicated on the electrical adapter and / or extensions, as well as the maximum power shown on multiple adaptor. Do not leave the unit plugged; better to remove the plug from the mains when the device is not in use.
  • Page 14: General Information

    authorized by the manufacturer in order to prevent any risk. Failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty. - This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 15 grilles with drapes or any other means. Do not move the air conditioner while it is operating; first turn appliance off, then check and remove any condensate which may have formed; to move use wheels and handle. Before using the product dry it and check it is dry. - Before you pull the plug off, turn the unit off by using the proper control knob.
  • Page 16: G90075

    DESCRIPTION G90075 1. Control panel 2. Air outlet 3. Display 4. Housing 5. Wheels 6 Upper air inlet 7 Air exchange 8 Lower filter 9 Draining hole 10 Plug 11 Cord 12 Lower air inlet 13 Holes for cable reel 14 Upper draining hole 15 Handle 16 Upper filter...
  • Page 17: Insert Batteries

    Extend the accessory adapting it to the dimension of the window. Connect the end fitting to the other side of flexible hose. Insert the end fitting in the oval opening of the window accessory. The drainage tube can be compressed to minimum 45 cm and extended to maximum 150cm.
  • Page 18: Water Drain

    3. VENTILATION MODE (FAN ONLY) In this mode, the fan speed can be adjusted. The temperature cannot be adjusted. 4. TIMER a. When conditioner is turned off, press “TIMER” to set a time to turn on the air conditioner. Press UP (+) or DOWN (-) to set the time, and press “TIMER”...
  • Page 19: Refrigerant

    GAS INFORMATION The gas used is R290 in a quantity of 210g. Its total global warming potential (GWP) is 3. TECHNICAL DATA Condizionatore d’aria locale / Local Air conditioner MODELLO/ Model G3FERRARI G90075 POTENZA NOMINALE ASSORBITA PER IL RAFFREDDAMENTO / 1010 Cooling mode input Power CAPACITA’...
  • Page 20: Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 24 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

G90075

Table of Contents