ITA: INDICE Simbologia p. 2 ………...……………………………………………………………………………..………………….. Avvertenze per l’utilizzo p. 3 ………...…………………………………………………………………………… Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. G90076 p. 7 …….………………...………………………………………..……………………...……………..…………. Installazione p. 8 ………..…..……...……………………………………...……………………………………………... Inserimento batterie p. 8 ……..……………………………………...……………………………………………... Funzionamento p. 8 …..…..……...……………………………………...……………………………………………... Scarico acqua p. 9 …..………...………………………………………..……………………...……………..………….. Filtro aria p.
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Page 5
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
Page 7
condensa; per spostarlo utilizzare le ruote e l’apposita maniglia. Prima di utilizzare il prodotto asciugarlo e controllare che non vi siano tracce di bagnato. - Per la pulizia staccare la spina di alimentazione e seguire le istruzioni specifiche. Pulire i filtri con regolarità. - Qualora il prodotto cessi di funzionare o i filtri siano esauriti, rivolgersi ad un centro assistenza.
INSTALLAZIONE Prima di azionare il prodotto seguire le istruzioni sull’installazione riportate a pagina 5 di questo manuale, nelle “Informazioni d’uso”. Al primo utilizzo, e dopo ogni trasporto dell’apparecchio, tenere il prodotto spento in posizione verticale per circa 24 ore, in modo da lasciar depositare oli e gas.
compressore riparte dopo 3 minuti. Questo ritardo di avviamento protegge il compressore da eventuali danni. IL TUBO DI SCARICO DEVE ESSERE SEMPRE COLLEGATO all’apparecchio: unica eccezione quando si utilizza l’apparecchio in sola Deumidificazione: in questo caso è consigliabile lasciare che l’apparecchio scarichi direttamente in ambiente, per ottenere la massima efficienza (vedere il paragrafo Modalità...
Assicurarsi che il tubo sia esente da torsioni e curvature. Il tubo deve avere un andamento discendente. Richiudere lo scarico con il tappo e riprendere ad utilizzare il climatizzatore. Deumidificazione ATTENZIONE! Quando si utilizza il climatizzatore in Deumidificazione, predisporre sempre il drenaggio continuo per garantire la massima efficienza di deumidificazione.
DATI TECNICI Condizionatore d’aria locale / Local Air conditioner MODELLO/ Model G3FERRARI G90076 POTENZA NOMINALE ASSORBITA PER IL RAFFREDDAMENTO / 1357 Cooling mode input Power CAPACITA’ NOMINALE DI RAFFREDDAMENTO/ Cooling capacity BTU/h 12000 INDICE DI EFFICIENZA ENERGETICA NOMINALE / Energy Efficiency Ratio EER BTU/h 8800...
ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance; save this instruction manual for future reference; use the equipment only as specified in this guide; any other use is considered improper and dangerous; therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use.
Page 14
- Do not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot surfaces; do not pull it to disconnect the plug. - Do not use the appliance in the event of damage to the power cord, plug, or in case of short circuits;...
- Use original spare parts and accessories only. - Do not subject the product to strong impacts, serious damages may result. - CAUTION: risk of fire. Gas R290 GENERAL INFORMATION CAUTION: the dehumidifier contains refrigerant gas R290 (ODP = 0). The product must therefore be disposed of at designated collection centers.
- If the product stops operating or filters have been exhausted, contact a service center. Using original accessories is recommended. - Do not use in case of leakage of oil or gas. Periodically remove the water collected in the container. Do not drink it for any reason, but use it as distilled water for irons.
REMOTE CONTROL 1. DISPLAY 2. Key ON/OFF 3. Key MODE 4. Key FAN 5. Key C° - F° 6. Key + 7. Key - 8. Key SLEEP 9. Key SWING 10. Key TIMER ON/OFF BUTTON (2 on remote control and G on the control panel) Press the ON/OFF button to turn on or off the air conditioner.
INSERT BATTERIES The compartment for battery is located under remote control. The remote works with 2 x AAA, 1.5V battery. Open the door by pulling the lock tab. Remove discharged batteries eventually present in compartment. Insert the battery following the signs (+ -) written in the body. Insert batteries, lock them and close the cover.
4. VENTILATION MODE (FAN ONLY) In this mode, the fan speed can be adjusted. The temperature cannot be adjusted. 5. TIMER a. When conditioner is turned off, press “TIMER” to set a time to turn on the air conditioner. Press UP (+) or DOWN (-) to set the time, and press “TIMER”...
GWP refrigerante KG CO2 EQ. Deumidificazione max. l/giorno Portata d'aria max. m3/h PRESSIONE IN RISUCCHIO / Suction operating pressure PRESSIONE IN SCARICO / Discharge operating pressure Pressione massima /Max Allowable pressure RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana.
Page 24
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the 3GFERRARI DOLCE ESTATE 12000 G90076 and is the answer not in the manual?
Questions and answers