14_POUŽITÍ ADAPTÉRU PRŮCHOZÍ OSY 15_INSTALACE KOLA DA - DANSK 01_GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER 15_INSTALLATION AF CYKLEN 02_ADVARSLER 16_STRØMFORSYNING 03_INDLEDNING 17_BRUG AF ENHEDEN 18_BRUG AF TUO MED SOFTWARE / APP / PERIFÆR ENHED 22 04_TRANSMISSIONSPROTOKOLLER 05_EFFEKTOMRÅDE 19_AFMONTERING AF CYKLEN 06_HÆLDNING 20_TROUBLESHOOTING 07_EFFEKTVÆRDIENS NØJAGTIGHED 21_EMBALLAGE 08_LED STATUS...
Page 10
DE - DEUTSCH 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 15_INSTALLIERUNG DES FAHRRADS 02_WARNHINWEISE 16_VERSORGUNG 03_EINLEITUNG 17_GEBRAUCH DER EINHEIT 04_ÜBERTRAGUNGSPROTOKOLLE 18_VERWENDUNG DER TUO MIT SOFTWARE / APP / DEVICE 30 05_KRAFTLEISTUNGSBEREICH 19_AUSBAU DES FAHRRADS 06_STEIGUNG 20_TROUBLESHOOTING 07_GENAUIGKEIT DES LEISTUNGSWERTS 21_VERPACKUNG 08_ZUSTANDSLEDS 22_RATSCHLÄGE: 09_POWER METER LINK (PML)
Page 11
ES - ESPAÑOL 01_ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 16_ALIMENTACIÓN 02_ADVERTENCIAS 17_USO UNIDAD 03_INTRODUCCIÓN 18_USO DE TUO CON LA SOFTWARES/ APP / DISPOSITIVO 04_PROTOCOLOS DE TRANSMISIÓN 19_PARA SACAR LA BICICLETA 05_INTERVALO DE POTENCIA 20_RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 06_PENDIENTE 21_EMBALAJE 07_PRECISIÓN DEL VALOR DE POTENCIA...
Page 12
IT - ITALIANO 01_AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 16_ALIMENTAZIONE 02_AVVERTENZE 17_UTILIZZO UNITÀ 03_INTRODUZIONE 18_UTILIZZO DEL TUO CON SOFTWARE / APP / PERIFERICA 61 04_PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE 19_RIMOZIONE DELLA BICICLETTA 05_INTERVALLO DI POTENZA 20_TROUBLESHOOTING 06_PENDENZA 21_IMBALLO 07_ACCURATEZZA DEL VALORE DI POTENZA 22_SI CONSIGLIA:...
Page 13
보증 14_ 스루 액슬 어댑터의 사용 NL - DUTCH 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN 16_VOEDING 02_WAARSCHUWINGEN 17_GEBRUIK VAN DE EENHEID 03_INLEIDING 18_GEBRUIK VAN DE TUO MET SOFTWAREPROGRAMMA / 04_TRANSMISSIEPROTOCOLLEN APP / RANDAPPARAAT 05_KRACHTMETING 19_VERWIJDEREN VAN DE FIETS 06_HELLING 20_PROBLEMEN OPLOSSEN 07_PRECISIE VAN DE KRACHTWAARDE...
Page 14
15_MOCOWANIE ROWERU PT - PORTUGUÊS 01_ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA 16_ALIMENTAÇÃO 02_AVISOS 17_UTILIZAÇÃO UNIDADE 03_INTRODUÇÃO 18_UTILIZAÇÃO DO TUO COM SOFTWARE /APP/DISPOSITIVO 98 04_PROTOCOLOS DE TRANSMISSÃO 19_REMOÇÃO DA BICICLETA 05_INTERVALO DE POTÊNCIA 20_RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 06_INCLINAÇÃO 21_EMBALAGEM 07_PRECISÃO DO VALOR DE POTÊNCIA...
Page 15
SK - SLOVENSKY 01_VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 16_ELEKTRICKÉ NAPÁJANIE 02_UPOZORNENIA 17_POUŽITIE JEDNOTKY 03_ÚVOD 18_POUŽÍVANIE TUO SO SOFTVÉROM / APLIKÁCIAMI / 04_PROTOKOLY PRENOSU ÚDAJOV ZARIADENIAMI 05_ROZSAH VÝKONU 19_ODSTRÁNENIE BICYKLA 06_SKLON 20_RIEŠENIE PROBLÉMOV 07_PRESNOSŤ HODNOTY VÝKONU 21_BALENIE 08_KONTROLKY 22_ODPORÚČANIA 23_AUTORSKÉ PRÁVA 09_POWER METER LINK (PML) 10_ELASTOGEL 24_ÚPRAVY VÝROBKOV...
6. Používejte pouze kabel dodávaný s podlahu. trenažérem (mod. 6A-181WP12). - Během použití trenažéru TUO s válcem Elastogel dochází k Dodržování evropských práv může být jeho mírnému opotřebení, což je zcela normální jev. Během zkoušek provedených společností Elite bylo prokázáno, že po narušeno v případě, že se kabel liší...
Aplikace/Software My E-training dále nabízí rozšíření možností výjimkou chytrých telefonů, které obsahují ANT+ technologii. tréninku / např. testovací režimy vhodné pro všechny cyklisty TUO tento USB klíč obsahuje. Zajišťuje propojení s PC nebo s – od amatérských po profesionály. mobilním telefonem pomocí redukce, kterou většina telefonů...
- Nesvítí = Do trenažéru neproudí elektřina, nebo je trenažer rychlosti šlapání, brzdy válce a dalších faktorů. v režimu spánku. Pro zaručení vyšší přesnosti je každý válec TUO seřízen již - Svítí = TUO je zapojeno v elektřině. v sídle společnost Elite, pro minimalizaci chyb, ale přesto Modrá...
- zlepšuje přilnavost pneumatiky k válečku. výkonu pro následující trénink. - snižuje o 20 % spotřebu pneumatiky. V případě, že je v místnosti více čidel výkonu, zařízení TUO - snižuje vibrace a zlepšuje citlivost pedálu. se připojí k čidlu výkonu s nejsilnějším signálem, které bude - zlepšuje využití...
Případné náhradní díly si můžete objednat v našem e-shopu - Ujistěte se, že je rychloupínák zadního kola správně nebo přímo ve společnosti Elite a/nebo u místního distributora připevněn. - Umístěte páčku (viz W) do polohy „OPEN“ (Obr. 30). 13_SESTAVENÍ...
Před začátkem párování trenažéru se zařízením/aplikací atd tento typ poškození se záruka nevztahuje. se ujistěte, že je TUO zapojen v elektřině a není v úsporném Poznámka: Vždy nejdříve celou situaci konzultujte s režimu. Dodaný adaptér musí být zapojený a v el. zásuvce.
úpravu již zakoupených výrobků, přičemž si vyhrazuje právo na úpravu cen a dostupnosti modelů dle tržních podmínek, dostupnosti součástí a jiných podnikových požadavků. 25_ODMÍNTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI Elite S.r.l. se zříká zodpovědnosti za jakoukoli fyzickou újmu uživatele způsobenou přímým, či nepřímým používáním trenažéru. 26_INFORMACE O LIKVIDACI VÝROBKU 1) V EVROPSKÉ...
- Under brug af TUO med Elastogel rulle, er en let slitage 2. Børn skal overvåges og må ikke lege at betragte som værende normal. De afviklede tests i Elite viser, at efter en fortsat brug på...
Med denne garanterer maksimal stilhed under træningen. protokol er det muligt med komplet interaktion med rullen. - TUO er en elektronisk enhed til træning, der kan Protokol "ANT+ Speed&Cadence" (hastighed og kadence). kommunikere med en PC (Windows, Mac) eller med mobile...
Rød = Angiver status for strømforsyningen for cykeltræneren. Med henblik på at forbedre præcisionen kalibreres hver TUO - Slukket = TUO er ikke tilsluttet strømforsyning eller er i i Elite, for at reducere fejlen så meget som muligt, men der strømbesparende tilstand...
11_PULSMÅLER at forsyne rullen, ved at sætte hjulet i bevægelse (også - Cykeltræneren TUO er ikke i stand til at modtage data fra manuelt) eller træde et par gange i pedalerne inden for et pulsmålere. Pulsværdien modtages normalt direkte fra den par sekunder.
Begynd at træde i pedalerne. - Skru den gennemgående stift løs, og fjern den fra cyklen (fig. 21-22). 16_STRØMFORSYNING - Adapterstift til trænere Ø 10 mm (ref. U-R-P ) (fig. 23). - TUO er udstyret med et indvendigt elektronisk kort, og...
- tag strømforsyningen ud af TUO; skal du sørge for, at cykeltræneren er tændt, og at den ikke - pak TUO ned i den kasse, som den oprindeligt blev leveret i. er i strømbesparende tilstand. Cykeltræneren skal tilsluttes Under forsendelser bliver pakker ofte udsat for mishandling den elektriske strøm via strømforsyningsenheden vedlagt i...
2) LANDE UDENFOR EU videregives uden skriftlig tilladelse fra ELITE S.r.l. Softwaren Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du til TUO og dens kode er ejet af ELITE S.r.l. kontakte de lokale myndigheder og bede om information vedrørende den korrekte bortskaffelsesmetode.
- Da die Stützfüße aus weichem, rutschfesten Gummi sind, auf Seite 114) könnte nicht mehr gegeben können Sie während des Gebrauchs Gummispuren auf dem sein, wenn ein anderes Vorschaltgerät als Fußboden hinterlassen. das in der Lieferung enthaltene benutzt - Beim Gebrauch des Elite TUO, ist ein leichter Verschleiß...
Programme / Apps / Vorrichtungen. einhalten. Überprüfen Sie mit dem Hersteller der App/des Programms/ - Den TUO Radsimulator nicht an nassen oder feuchten Orten des Peripheriegerätes die Kompatibilität mit einem oder aufbewahren, da sonst die elektronischen Komponenten mehreren dieser Protokolle.
Kraft; folglich stellt man keine weitere Erhöhung Außer im Falle einiger Smartphones (Android) mit des Widerstands fest. Der TUO stützt sich auf ein System, das auf der Bewegung integrierter ANT+ - Konnektivität ist für die Verbindung von Magneten in der Nähe einer bewegten Metallscheibe über das ANT+ - Protokoll ein USB-Stick erforderlich.
Darüber hinaus muss zu treten begonnen und beschleunigt werden, bis ein bestimmter Wert erreicht wurde. Auf TUO ist auch eine Funktion mit dem Namen Power Beim Eingang der Aufforderung, mit dem Treten aufzuhören, Meter Link implementiert, die es gestattet, sehr viel umgehend aufhören.
- Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn am Fahrrad ein Leistungssensor installiert ist. - Der TUO ist nicht in der Lage die Werte vom Herzfrequenzmesser - Ist TUO mit dem falschen Sensor verbunden, muss nur zu empfangen, diese werden normalerweise direkt vom der mit ihm kombinierte Sensor zurückgesetzt und der...
14_VERWENDUNG DES Eventuelle Ersatzteile sind in unserem Online-Shop erhältlich STECKACHSENADAPTERS oder indem Sie sich direkt an Elite und/oder den Händler in - Den Zapfen lösen und vom Fahrrad entfernen (Abb. 21-22). Ihrem Land wenden. - Steckachsenadapter für Trainer mit Ø 10 mm (Bez.
Verpackung befindende Netzgerät, an die 16_VERSORGUNG Elektrostromleitung angeschlossen werden. - Im TUO befindet sich eine elektronische Platine, die über Die elektronische Platine der Rolle ist mit LEDs ausgestattet, ein Standard-Vorschaltgerät versorgt wird (in der Packung die den Rollenzustand anzeigen. Detailinformationen dazu enthalten).
Der für den Radumfang einzugebende korrekte Wert beträgt sind. im Fall des TUO 47 mm. ELITE behält sich außerdem das Recht vor, die Produkte mit diesen Verbesserungen ohne jede Verpflichtung zu liefern, 21_VERPACKUNG die gleichen Änderungen an den zuvor erworbenen Produkten Falls der Rollentrainer aus Kundendienst- oder anderen vorzunehmen, und behält sich außerdem das Recht vor, die...
For particular cases, comply with the pressure recommended by the tyre manufacturer. supports, as indicated in the instructions. - Do not keep the TUO in wet or damp places. This could Try pushing and pulling the frame of the damage the electronic components.
This protocol enables the transmission of roller speed and / apps / devices not supplied by Elite. cadence data. When used for TUO, it only enables speed data - Attention: Integrated wireless systems that work on the transmission. This protocol does not allow interaction with any same frequency band can interfere with the data transmission programs/apps/devices.
The LED lights come in 3 colors with the following meanings: Red = status of hometrainer power supply Power data sent by TUO is the result of multiple calculations. - Off = TUO is not receiving power or has the entered sleep These calculations take into account pedalling speed, mode hometrainer brake and other factors.
- 50% noise reduction (quantified in dB). If in the room there are more power sensors, TUO will connect - improves the tire grip to the resistance roller. to the power sensor with the strongest signal, that will - reduces tire wear by 20%.
(Ref. Q) (Pic. 26-27-28- transport. 29). Any spare parts are available in our online store or by directly contacting Elite and/or your country's distributor. 15_FITTING THE BICYCLE - Make sure the quick release of the bicycle rear wheel is 13_ASSEMBLING WORKSTAND properly fixed.
Insert the power supply in the electrical outlet and the jack For transport, or to save space, we suggest folding the legs of plug in the connector on the back of the TUO, a slight vibration the frame and pushing the resistance unit inwards indicates that the system is adjusting to its initial position.
23_COPYRIGHT No part of this manual may be reproduced or transmitted without the written authorization of Elite S.r.l. The Elite TUO software and relative code are property of Elite S.r.l. 24_PRODUCT MODIFICATIONS Also in view of any technical update, ELITE reserves the right to...
3. Antes de comenzar el entrenamiento, y seguro del TUO , del cual el usuario es el sométase a un examen médico deportivo único responsable. de fondo que certifique su estado de buena 02_ADVERTENCIAS salud.
- Programas de entrenamiento personalizados el fabricante de los neumáticos. - Entrenamientos con Google maps - No guarden el TUO en lugares mojados o húmedos. Podrían - Memorización, importación y exportación de datos. dañarse los componentes electrónicos. - Coloca el simulador en una base sólida y plana.
Para los dispositivos periféricos Android se requiere un cable 07_PRECISIÓN DEL VALOR DE POTENCIA adaptador OTG. El valor de potencia que TUO envía son el resultado de varios Para los dispositivos periféricos iOS se requiere el uso de cálculos. Estos cálculos se realizan teniendo en cuenta...
08_LEDS DE ESTADO alimentar el rodillo. TUO envía los datos de velocidad y potencia a través de los Asimismo, una vez conectado TUO guardará el número de protocolos ANT+ y Bluetooth Smart.
11_FRECUENCIA CARDIACA (Ref. G) con sus tornillos (Ref. H e I) (Fig. 5-6). - El rodillo TUO no es capaz de recibir los datos de - Gire el soporte y colóquelo en una superficie plana, luego cardiofrecuenciómetros. El valor del cardiofrecuenciómetro gire la unidad hacia adentro hasta que la palanca encaje.
(Ref. Q) (Fig. 26-27-28-29). 16_ALIMENTACIÓN 15_INSTALACIÓN DE LA BICICLETA - TUO cuenta con una tarjeta electrónica en el interior, y se alimenta a través de un alimentador estándar (incluido). - Comprobar que el blocaje rápido de la rueda posterior de la Inserte el alimentador en la toma eléctrica y la clavija en el...
- desconectar el cable de alimentación del TUO; de conexión, comprobar que el trainer está alimentado, y que -embalar el TUO en la caja en que estaba embalado en origen. no está en modalidad de ahorro energético. El trainer tiene Durante los envíos, los paquetes a menudo son tratados sin...
25_EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Elite Srl no se hace responsable de los daños temporales o permanentes a la integridad física del usuario que sean una consecuencia directa o indirecta del uso del TUO.
(voir “Déclaration de caoutchouc sur le sol pendant l’entrainement. conformité” page 114) pourrait s’invalider - Pendant l’utilisation du TUO avec rouleau Elastogel, une légère usure de ce dernier est normale. Les tests effectués...
Pour les cas particuliers respectez la pression conseillée par 04_PROTOCOLES DE TRANSMISSION le constructeur du pneu. - Ne pas garder TUO dans des endroits souillées ou humides. TUO utilise deux différents protocoles de transmission pour Ceci pourrait endommager les pièces électroniques.
Ce protocole permet l'envoi des données de vitesse et de à laquelle on l’affronte (plus vite = plus de puissance) et cadence du rouleau. Pour le TUO, il ne permet que l’envoi du poids (pour «soulever » plus de poids il faut plus de des données de vitesse.
Après quelques secondes, la procédure vous signalera que De cette manière, TUO est bien plus précis dans la mesure le calibrage a réussi. où les données de puissance mesurées par le capteur sont La valeur de spindown est mémorisée dans le TUO afin de...
- Visser complètement la manette (Fig. 8-9). BICYCLETTES ÉQUIPÉES DE ROUES SUPÉRIEURES À 28” - Le rouleau TUO n’est pas en mesure de recevoir les - Placer l’unité (Réf. B) sur une surface plane (Fig. 1). données depuis les cardiofréquencemètres. La valeur du Dévisser les 2 couvertures latérales de l’unité...
(Réf. Q) (Fig. 26-27-28-29). 16_ALIMENTATION 15_INSTALLATION DE LA BICYCLETTE - TUO possède une carte électronique en son sein qui est alimentée via un dispositif d'alimentation standard (fourni). Assurez-vous que le déclenchement instantané Insérer le dispositif d'alimentation dans la prise électrique de la roue postérieure de la bicyclette soit fixé...
- débranchez le câble d’alimentation de TUO; La carte électronique du rouleau comporte des LED - emballez TUO dans la boite qui le contenait à l’origine. indiquant l’état du rouleau. Reportez-vous au paragraphe Dans le cas où la boite ne serait pas disponible, emballez «Led d’état »...
; c) modifications relatives à l’adaptation aux exigences prévues par la loi ou les règlements applicables. De plus, ELITE se réserve le droit de proposer ses produits dotés desdites améliorations sans aucune obligation ou responsabilité d’apporter les mêmes modifications aux produits précédemment achetés, et se réserve aussi le...
(vedi “Dichiarazione - Durante l’uso del TUO con rullino Elastogel, una leggera usura dello stesso rientra nella normalità. I test eseguiti in conformità” a pagina 114) potrebbe venir Elite dimostrano che dopo un uso continuo di 20.000 Km meno se non viene utilizzato l’alimentatore...
- Programmi di allenamento personalizzati costruttore dei pneumatici. - Allenamenti con Google maps - Non conservate TUO in luoghi bagnati o umidi. Questo - Salvataggio, importazione ed esportazione dati. potrebbe danneggiare i componenti elettronici. - Utilizzare il rullo su una superficie piana.
ANT+. 07_ACCURATEZZA DEL VALORE DI POTENZA Per le periferiche Android è necessario un cavo adattatore Il dato di potenza che il TUO invia è il risultato di vari calcoli. OTG. Questi calcoli sono fatti tenendo conto principalmente della Per le periferiche iOS è...
In caso nella stanza ci siano più sensori di potenza, TUO si I Led hanno 3 colori: collegherà al sensore di potenza con il segnale più forte, Rosso = identifica l’alimentazione del trainer.
11_CARDIOFREQUENZIMETRO non scatta. (Fig. 7). - Il rullo TUO non è in grado di ricevere i dati da - Avvitare completamente il manettino (Fig. 8-9). cardiofrequenzimetri. Il valore del cardiofrequenzimetro BICICLETTE CON RUOTE MAGGIORI DI 28”...
- Se la tua bici non è conforme al kit perno passante, si richiede l’utilizzo del distanziale (Rif. Q) (Fig. 26-27-28-29). 16_ALIMENTAZIONE TUO ha una scheda elettronica al suo interno, e viene 15_INSTALLAZIONE DELLA BICICLETTA alimentata tramite un alimentatore standard (fornito nella - Accertarsi che lo sgancio rapido della ruota posteriore della confezione).
Nessuna delle parti di questo manuale può essere riprodotta dal telaio ed inserirla nell’imballo originale. o trasmessa senza l’autorizzazione scritta di ELITE S.r.l. Il software del TUO e il relativo codice sono di proprietà di 20_TROUBLESHOOTING ELITE S.r.l. Il trainer non si connette alla app:...
ELITE si riserva inoltre il diritto di fornire i prodotti con tali miglioramenti senza alcun obbligo o responsabilità di apportare le stesse modifiche ai prodotti precedentemente acquistati, riservandosi inoltre il diritto di modificare i prezzi e la disponibilità...
충전기를 되어 있기 때문에 사용 시 바닥에 고무 흔적이 남을 사용하십시오 (mod. 6A-181WP12). 수 있습니다. - Elastogel 롤러와 TUO를 사용하는 동안 약간의 드리보는 EU법률 규정에 따라 (페이 마모는 정상으로 간주됩니다. Elite의 자체 테스트에 지 115,“규정 준수”참고) 정품 충전기 의하면 20,000km 연속 사용하면 롤러의 소모가 약...
서비스” 프로토콜 (속도& 압력을 따르십시오. 케이던스). - 젖은 곳이나 습한 곳에 TUO를 보관하지 마십시오. 본 프로토콜을 통해 롤러의 속도 및 케이던스 이로 인해 전자 부품을 손상될 수 있습니다. 데이터를 전송할 수 있습니다. TUO는 오직 - 평평한 곳에서 롤러를 사용하십시오. 속도 데이터 전송만 허용합니다. 이 프로토콜은...
있습니다. 아닌 롤러에서 실제로 생성되는 출력이 모니터에 주의 사항: 표시됩니다. - 상기 교정 절차는 Elite 이외의 다른 프로그램 / 앱 / 장치에서도 수행할 수 있습니다. 06_경사 - 절차가 완료될 때까지 발을 페달 위에 두십시오. TUO의 최대 시뮬레이션 경사는 속도와 각 사용자의...
중합체 인 ELASTOGEL을 소개합니다. - 연결. - 50 % 소음 감소 (dB *로 정량화). TUO가 시작되면 몇 초간 이용 가능한 전력 센서를 - 저항에 대한 타이어 그립을 향상시킵니다. 롤러. 자동으로 검색하고 연결하여 데이터를 사용합니다. - 타이어 착용을 20 % 줄입니다.
- 만일 귀하의 자전거가 스루 액슬 키트에 적합하지 므로 전용 봉투에 보관하는 것이 좋습니다. 않은 경우 스페이서 (참고 Q)를 사용하십시오. (그림 모든 교체 부품은 당사 온라인 샵에서 구입하거 26-27+28+29). 나 Elite 또는 해당 국가의 대리점에 직접 문의하 십시오. 15_자전거 설치하기 자전거의 후방...
롤러에서 전원을 제거합니다. 16_연결 - 스탠드 잠금 레버 (참고 W) (그림 30)를 올리고, 동시에 다른 손으로 자전거의 안장을 지지하여 TUO는 내부에 전자 카드가 있으므로 표준 전원 장 넘어지지 않도록 하십시오. 치 (패키지에 포함)를 통해 전원이 공급됩니다. - 자전거를 들고 스탠드에서 옮깁니다.
- 제공된 퀵 릴리스 핀이 고정 너트에서 3mm 이상 어떤 폐기 방법이 적용되는지 물어보십시오. 튀어 나오면 돌출된 부분을 자르십시오. 23_저작권 본 설명서의 일부를 Elite S.r.l.의 서면 허가 없이 복제하거나 전송해서는 안 됩니다. Elite TUO 소프트웨어와 관련 코드는 Elite S.r.l.의 재산입니다.
Zachte stoten kunnen de werking van de rol in gevaar 4. Kies de trainingswijze die het beste bij brengen. uw gezondheid en lichamelijke weerstand - Gebruik nooit de achterrem terwijl u op de TUO fietst. De achterrem wel gebruiken beschadigt de weerstandsrol en de past. band 5.
De belangrijkste functies zijn: worden. - Training met video’s - Plaats de TUO niet in vochtige ruimtes of plaatsen met veel - Gepersonaliseerd trainingsprogramma’s damp. Vocht kan de electronische onderdelen immers - Trainingen met Google maps beschadigen.
Om de precisie te verbeteren, wordt elke TUO gekalibreerd bijzondere stick aangewezen (niet inbegrepen), compatibel in Elite om zo veel mogelijk de fout te verminderen, maar met de connector 30-pinnen iOS. er zijn enige factoren die op de lange termijn veranderen...
Bij de start, als de Blauw = duidt op de werking van TUO met het protocol snelheid groter is dan nul, zal TUO de meter die in het Bluetooth Smart. geheugen opgeslagen is resetten en naar een nieuwe meter - Langzame knippering = in afwachting van een aansluiting.
FIETSEN MET WIELEN GROTER DAN 28” Bluetooth Smart borstbanden gebruikt kunnen worden. - Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond (Ref. B) Met de My E-Training App van Elite is het dus mogelijk (Afb.1). om borstbanden met beide protocollen aan te sluiten en - Draai de 2 zijkappen van de unit los en monteer ze in de te gebruiken.
Sluit de voeding aan op het stopcontact en steek de jack van achterwiel van de fiets goed bevestigd is. de TUO die zich op de achterkant van de Rol bevindt in de - Zet de hendel (Ref. W) in de stand “OPEN” (Afb. 30).
Raadpleeg de paragraaf "Statusled" voor - maak de voedingskabel van de TUO los; een gedetailleerde uitleg. - verpak de TUO in de doos waarin hij oorspronkelijk verpakt was. 19_VERWIJDEREN VAN DE FIETS Tijdens verzending wordt er vaak slecht omgesprongen...
- Jeżeli trenażer pracuje z rolką z elastożelu, normalne jest niewielkie zużycie rolki. Badania przeprowadzone przez firmę skonsultuj się ze swoim lekarzem. Elite dowodzą, że po ok. 20 000 kilometrów rolka ściera się Używać wyłącznie dostarczonego o mniej więcej 0,1 mm.
W celu sprawdzenia, czy dane urządzenie jest zgodne z protokołem Bluetooth Smart, należy skonsultować 03_WPROWADZENIE się z dostawcą aplikacji. TUO to trenażer z bezpośrednim przenoszeniem napędu i INFORMACJA: W przypadku gdy trenażer jest podłączony sterowanym elektronicznie oporem magnetycznym. do urządzenia przy użyciu protokołu Bluetooth Smart, nie - Trenażer oferuje szeroki zakres oporu i mocy, płynne...
Pełna lista urządzeń zgodnych z ANT+ dostępna jest na minutach działania trenażera. stronie: http://www.thisisant.com/directory/ Aby uzyskać lepszą kalibrację Tuo, po rozgrzaniu przez Specifikater for trådløs forbindelse: 10 minut jednostki oporowej, konieczne jest ponowne jej Transmissionsfrekvenser: fra 2402 til 2480 MHz ustawienie w stosunku do opony.
TUO może obliczyć w oparciu o swoje wzory. Ponadto, ponieważ w tym przypadku każdy pedał/korba Uwaga: funkcji tej nie można używać, jeżeli w rowerze nie mierzy moc osiąganą...
( U-T-S-P )(rys. 24). Wszelkie części zamienne dostępne są w naszym sklepie - Dokręć zacisk (E) (rys. 25). internetowym lub poprzez bezpośredni kontakt z Elite lub - W przypadku gdy dany rower nie spełnia wymagań krajowym dystrybutorem. zestawu osi sztywnej, użyj podkładki (Q) (rys. 26-27-28-29).
- Wyjmij rower ze stojaka, podnosząc go do góry. W celach może zająć do 15 sekund. transportu lub zaoszczędzenia miejsca, sugerujemy złożenie Zgodność trenażera TUO z dyrektywami wspólnotowymi nóg ramy i przesunięcie urządzenia oporowego do środka. (patrz „Deklaracja zgodności” na stronie 115) może nie być...
Elite Srl. 2) POZA OBSZAREM UNII EUROPEJSKIEJ Oprogramowanie Elite TUO i jego kod źródłowy są własnością Przed utylizacją wyrobu należy skontaktować się z lokalnymi Elite Srl. władzami w celu zapoznania się z obowiązującymi metodami utylizacji.
(mod. 6A-181WP12). vestígios de borracha no pavimento. A conformidade do TUO ás diretivas - Durante o uso do TUO com rolo Elastogel, um ligeiro comunitárias (ver “Declaração desgaste do mesmo reentra na normalidade. Os testes executados em Elite demonstram que após um uso contínuo...
- Programas de treinamento personalizados pelo fabricante dos pneus. - treinamentos com Google maps - Não conservar o TUO em locais molhados ou úmidos. Isto - Gravação, importação e exportação dados. pode danificar os componentes eletrônicos. - Utilizar o rolo numa superfície plana.
Para os periféricos Android é necessário um cabo adaptador 07_PRECISÃO DO VALOR DE POTÊNCIA OTG. O dado de potência que o TUO envia é o resultado de Para os periféricos iOS é necessário o uso de uma chave vários cálculos. Estes cálculos são feitos tendo em conta particular (não incluída) compatível com o conector...
Vermelho = identifica a alimentação do trainer. - Cancelación del sensor combinado. - Desligado = TUO não é alimentado ou está em modo de En caso que se desee cambiar el sensor, basta con poupança energética alimentar el rodillo haciendo que se mueva la rueda (incluso - Aceso = TUO é...
- Aparafusar completamente o botão (Fig. 8-9). BICICLETAS COM RODAS MAIORES DE 28" - O rolo TUO não é capaz de receber os dados de cardiofrequencímetros. O valor do cardiofrequencímetro é - Colocar a unidade (Ref. B) numa superfície plana (Fig. 1).
(Fig. 26-27-28-29). 16_ALIMENTAÇÃO 15_INSTALAÇÃO DA BICICLETA - TUO tem uma placa eletrônica no seu interior, e é Certificar-se de que o desengate rápido da roda traseira da alimentada através de um alimentador standard (fornecido bicicleta está fixado corretamente.
Nenhuma das partes deste manual pode ser reproduzida unidade da estrutura e inseri-la na embalagem original. ou transmitida sem a autorização por escrito de ELITE S.r.l. O software do TUO e o relativo código são de propriedade 20_RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS de ELITE S.r.l.
A eliminação abusiva do produto por parte do usuário leva a aplicação de sançôes administrativas previstas pelos regulamentos exigentes. 2) EM PAÍSES QUE NÃO FAZEM PARTE DA UNIÃO EUROPÉIA Se desejar eliminar o presente produto, contatar as autoridades locais e informar-se sobre o método de eliminação. Assistência Técnica support.elite-it.com...
- Pri používania trenažéra s valčekom Elastogel je jeho svojim lekárom. mierne opotrebenie bežné a počíta sa s ním. Skúšky vykonané vo firme Elite preukázali, že po nepretržitom 6. Používajte len s originálnym dodným zaťažení zodpovedajúcom prejdeniu úseku 20 000 km je káblom (mod.
údajov o rýchlosti. Tento protokol neumožňuje interakciu s magnetickou brzdnou jednotkou. programom/aplikáciou/zariadením. - Elektronický TUO je možné pripojiť k osobnému počítaču "ANT+ Power" protokol: tento protokol vysiela údaje o (Windows, Mac), mobilným zariadeniam (iOS a Android) a výkone jazdca. Tiež omnoho bežnejší, ako ANT+ FE-C, ale cyklo počítačom, ktoré...
LEDky majú 3 farby: zvýšení odporu. Červená = označuje zdroj napájania trenažéru: - Nesvieti = TUO nie je napájaný alebo je v úspornom režime 07_PRESNOSŤ HODNOTY VÝKONU - On = TUO je napájaný. Údaj o výkone, ktorý TUO zasiela a je výsledkom rôznych Modrá...
- zlepšuje pneumatiky pneumatiky v odolnosti valček. valci cvičiť, uistiť, že snímač výkonu prenáša údaje. - zníženie pneumatiky o 20%. Okrem toho, ak raz príde k pripojeniu, TUO uloží sériové - zníženie vibrácií a odpovede reálneho života jazda. číslo snímača výkonu pre ďalšie cvičenia.
SPOJOVACOM ČAPE 16_ELEKTRICKÉ NAPÁJANIE - Odskrutkujte spojovací čap a zložte ho z bicykla (obr. 21- - Zariadenie TUO má dosku plošných spojov, ktorá je 22). napájaná cez štandardné napájacie zariadenie (je súčasťou - Adaptér spojovacieho čapu, trenažéry Ø 10 mm balenia).
- Pre otočenie jednotky je potrebné páku odskrutkovať a S.r.l. následne ju silnejšie potiahnuť. Softvér Elite TUO a príslušné kódy sú majetkom spoločnosti - V prípade dlhodobej nečinnosti počas špeciálnej prepravy Elite S.r.l. sa odporúča úplne odmontovať jednotku z rámu a vložiť ju do pôvodného obalu.
25_PREHLÁSENIE Spoločnosť Elite S.r.l. nie je zodpovedná za žiadne dočasné ani trvalé poškodenie fyzického zdravia užívateľa, či už priamo alebo nepriamo, v dôsledku používania trenažéru. 26_INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII PRODUKTU 1) V RÁMCI EURÓPSKEJ ÚNIE...
/ Wszystkie niezbędne testy radiowe zostały przeprowadzone. / / 已执行所有必要 Foram realizadas todas as provas necessárias de radiofrequência. / Boli vykonané všetky nevyhnutné rádiové testy. 的无线电测试集。 VÝROBCE NEBO ZPLNOMOCNĚNÝ ZÁSTUPCE: ELITE S.R.L. FABRIKANTEN ELLER DENNES REPRÆSENTANT: 製造者または正式代表者 : VIA FORNACI, 4 - 35014 제조업체 또는 공인 대리점:...
1. V souladu se zákonem č. 24 z 02/02/2002 a směrnice eller anden form for dokumentation udstedt af sælger CE 1999/44, ELITE s.r.l. ručí za její produkty a komponenty med angivelse af dennes navn og datoen, hvor salget po dobu používání dvou (2) let od data nákupu.
ELITE s.r.l. for which in any case it is not 5.Todas las informaciones suministradas por el consumidor responsable for eventual direct or indirect damages.
직간접적인 피해에 대한 책임이 ELITE s.r.l.에 없는 il prodotto e l’installazione dello stesso non conforme alle 경우에도 보증이 적용되지 않습니다. istruzioni fornite da ELITE s.r.l., per i quali, in ogni caso, si 3.공장이나 자사의 공인 서비스 센터에서 제품을 declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che ne 수리...
모두 1996년 12월 31일자 675호 법률에 의거하여 1. Zgodnie z ustawą nr 24 z dnia 2.02.2002 r. i Dyrektywą 처리됩니다. WE 1999/44 ELITE Srl. daje dwa (2) lata gwarancji od daty 6.제품과 함께 제공된 설명서와 함께 제품 자체의 zakupu na swoje produkty i części.
3.Para os produtos reparados ou substituídos no Fabricante "ZÁKAZNÍCKU KARTU PODPORY", budú riešené v súlade so ou junto de um dos seus centros de assistência, ELITE s.r.l. zákonom č. 675 z 31.12.1996. não é responsável por eventuais perdas ou danos que se 6.V prípade, že spolu s dokumentáciou dodanou k výrobku...
Page 127
TUO 06/2020 Jméno klienta/Kundens navn/ 氏名 / 이름 Adresa/Adresse/ 住所 / 주소 LIST SERVISU PRO ZÁKAZNÍKA KUNDESERVICEKORT 保証カード Telefon, Fax, E-mail/Telefon, fax, e-mail/ 電話番号、 FAX、 Eメールアドレス / 전화, 팩스, 이메일 보증 카드 V případě zjištění defektů kontaktujte distributora Vaší země. I tilfælde af påvisning af fejl skal der tages kontakt til forhandleren i brugslandet.
Page 128
Dátum nákupu (preukázaná príslušným dokumentom)/购买日期(附上财务收据作为购买证明) Data produkcji (podana na produkcie)/Data de produção (presente no artigo)/Dátum výroby (uvedený na položke)/生产日期(显示在商品上) Nazwa sprzedawcy detalicznego/dystrybutora (podana na oryginalnej etykiecie opakowania)/Nome do retalhista/distribuidor (presente na etiqueta da embalagem original)/Názov maloobchodníka/distribútora (uvedený na etikete originálneho obalu)/零售商/分销商名称(显示在原始纸箱标签上) TUO 06/2020...
Need help?
Do you have a question about the TUO and is the answer not in the manual?
Questions and answers