VOLTCRAFT MB-703 Operating Instructions Manual

VOLTCRAFT MB-703 Operating Instructions Manual

Measuring adapter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
MB-703 Messadapter
MB-704 Messadapter
Best.-Nr. 1674852
Best.-Nr. 1674853
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Messen von Spannung und Stromstärke an einer 9 V-Blockbatterie auch unter Last.
Ein Messadapter erlaubt das Anschließen von Last und Batterietestkabeln gleichzeitig. Die Batterietestkabel
werden zwecks Messung mit geeigneten Messgeräten, z. B. einem Multimeter, verbunden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt
für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem
kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen
Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Messadapter (mit Batterietestkabel)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Personen und Produkt
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände daneben.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Beachten Sie, dass die Batterietestkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten
beschädigt oder anders mechanisch belastet werden.
• Überprüfen Sie vor jeder Messung die Batterietestkabel und Stecker auf Beschädigungen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es oder die Batterietestkabel einen beschädigten
Eindruck machen oder wenn Sie vermuten, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Achten Sie insbesondere auf die Isolierung. Führen Sie auf keinen Fall
Messungen durch, wenn die Schutzisolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen sowie Computer- und Selbsthilfewerkstätten ist der
Umgang mit dem Messadapter durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
c) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Anschließen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.
• Stecken Sie den Batterieverbinder nicht auf auslaufende oder beschädigte Batterien/
Akkus. Diese können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit
beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
Bedienelemente
Batterieeingangsseite
2
1
Batterieeingangsseite
2
1
1
Negativer 4 mm Stecker (COM)
3
Positiver Batteriekontakt (zur Batterie hin)
5
Negativer Lastkontakt (zum Verbraucher)
7
Positiver Stecker (Brücke von der Batterie)
Inbetriebnahme
a) Anschlussdiagram (schematisch)
Abb. 1
4
Verbraucherseite
3
5
MB-703
6
7
Verbraucherseite
4
3
MB-704
6
7
2
Negativer Batteriekontakt (zur Batterie hin)
4
Positiver Lastkontakt (zum Verbraucher)
6
Positiver 4 mm Stecker (zum Verbraucher)
Batterie
9 V/DC
Com
5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MB-703 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOLTCRAFT MB-703

  • Page 1 • In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu Bedienungsanleitung beachten. MB-703 Messadapter • In Schulen und Ausbildungseinrichtungen sowie Computer- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit dem Messadapter durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. MB-704 Messadapter c) Batterien/Akkus Best.-Nr.
  • Page 2: Pflege Und Reinigung

    e) Spannung und Strom messen b) Messadapter an die 9 V Blockbatterie anschließen Die schematische Abbildung zeigt den Anschluss an ein Multimeter oder ähnliches Messgerät. Die Darstellung hier dient nur zur Illustration des Anschlusses der Messleitungen beim Messen. zum Verbraucher Die Messgeräte sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen von Ihnen separat erworben werden.
  • Page 3 • Batteries must be kept out of the reach of children. Do not leave batteries lying around, as there is a risk that children or pets may swallow them. MB-703 Measuring adapter • Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into open flames. Never recharge non-rechargeable batteries.
  • Page 4: Measuring Voltage

    b) Connecting the measuring adapter to the 9 V block battery e) Measuring voltage and current The diagram below shows how to connect the adapter to a multimeter or other similar measurement device. The diagram is only designed to illustrate how to connect the measurement To load: cables.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    électriques et aux matériels prescrites par les syndicats Mode d'emploi professionnels. MB-703 Adaptateur de mesure • Dans les écoles, centres de formation, ateliers informatiques et de réinsertion, la manipulation des adaptateurs de mesure doit être surveillée par du personnel formé et responsable.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service e) Mesure de la tension et du courant a) Schéma de raccordement Le schéma indique le raccordement à un multimètre ou à un instrument de mesure similaire. Ce schéma sert uniquement d'illustration pour le branchement des cordons de mesure lors de la mesure.
  • Page 7 Batterijen/accu’s Gebruiksaanwijzing • Let op de juiste polariteit bij het aansluiten van de batterij/accu. MB-703 Meetadapter • Sluit de batterijstekker niet aan op lekkende of beschadigde batterijen/accu’s. Deze kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen MB-704 Meetadapter bij de omgang met beschadigde batterijen/accu’s.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    b) Meetadapter op de 9 V-blokbatterij aansluiten e) Spanning en stroom meten De schematische afbeelding toont de aansluiting op een multimeter of een dergelijk meetapparaat. De weergave dient hier alleen om de aansluiting van de meetkabels tijdens de naar de verbruiker meting te illustreren.

This manual is also suitable for:

Mb-70416748521674853

Table of Contents