Delta 3530 Series Installation Manual page 5

Two handle widespread lavatory faucets
Table of Contents

Advertisement

A.
1
2
5
C.
Properly align base (1) on end valves. Slide hot (2) and cold (3) end valves with
A.
gaskets (4) through sink. NOTE: Hot side end valve is labeled (5)!
Pass washer (1) then nut (2) over copper tube (3) and screw on end valve.
B.
Secure with wrench. Repeat steps B and C for remaining end valve.
Copper tubes (3) install away from spout.
Note proper end valve installation.
C.
Alinie la base correctamente (1) en la válvulas finales. Deslice las válvulas fina-
A.
les, caliente (2) y fría (3), con los empaques (4) a través del lavamanos.
NOTA: La parte caliente de la válvula final está etiquetada (5).
Pase la arandela (1) y luego la tuerca (2) sobre el tubo de cobre (3) y el tornillo
B.
en la válvula extrema. Asegure la válvula final con la tuerca y la arandela.
Repita los pasos B y C en la válvula final que queda. NOTA: Los tubos de
cobre (3) se instalan con cara de frente al lado opuesto del tubo de salida.
¡Observe la instalación correcta de la válvula final!
C.
Positionnez l'embase (1) correctement sur les soupapes. Introduisez les
A.
soupapes d'eau chaude (2) et d'eau froide (3) avec leur joint respectif dans le
lavabo. NOTE - La soupape d'eau chaude est identifiée par une étiquette (5).
Glissez la rondelle (1) et l'écrou (2) sur le tube en cuivre (3), puis serrez l'écrou
B.
pour fixer la soupape. Fixez la
soupape à l'aide de l'écrou et de la rondelle. Répétez les étapes B et C pour
l'autre soupape. NOTE - Les tubes en cuivre doivent être éloignés du bec.
Soupape bien installée.
C.
53916
Rev. B
1
4
3
D.
B.
1
2
3
1
2
3
4
Installation Dwg.1B
3750016
Install the spout (1), (base, if required) and gasket (2). Secure with
D.
washer (3) and nut (4). NOTE: If sink is uneven, use silicone under
the gasket.
Snap Quick Connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2) and
E.
end valve nipples (3). Pull down moderately to ensure each connec-
tion has been made! WARNING: DO NOT REMOVE the clips from
the hose assembly.
If you are installing a model with pop-up, complete step 2 or 3.
Instale el tubo de salida (1), (la base, si es requerida) y el empaque
D.
(2). Fije con la arandela/roldana (3) y la tuerca (4), NOTA: Si el
lavamanos está desnivelado, use silicón debajo del empaque.
Coloque a presión la manguera de conexión rápida (1) en la
E.
entrerrosca del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la válvula
extrema (3). ¡Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que
cada conexión se ha hecho! AVISO: NO QUITE los clips o
ganchos del ensamble de la manguera.
Si usted está instalando un modelo con desagüe automático,
complete el paso 2 o paso 3 para instalaciones con desagües
automáticos.
Installez le bec (1), l'embase (si elle est requise) et le joint (2).
D.
Fixez-le à l'aide de la rondelle (3) et de l'écrou (4). NOTE – Si la
surface du lavabo est inégale, appliquez du composé d'étanchéité
sous le joint.
E.
Branchez les tuyaux à raccordement rapide (1) sur le mamelon du
bec (2) et les mamelons de soupape (3). Tirez modérément les
raccords pour vous assurer qu'ils sont bien solides.
AVERTISSEMENT: NE RETIREZ PAS les brides des tuyaux.
Si vous installez un modèle avec renvoi mécanique, veuillez
suivre les étapes 2 ou 3 concernant l'installation d'un renvoi
mécanique.
5
E.
2
1
3
Installation Dwg. 1G
3750016
Installation Dwg. 1C
3750016

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3543 series3544 series

Table of Contents