Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raindance S 300 Air 1jet 27493007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Raindance S 300 Air 1jet 27493007

  • Page 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Page 2: Zh 用户手册 / 组装说明

    ZH 用户手册 / 组装说明 EN Instructions for use / assembly instructions Raindance S 300 Air 1jet 27493007 Raindance S 300 Air 1jet 27494007 Raindance S 180 Air 1jet 26607007 Raindance Classic 240 Air 1jet Raindance S 240 Air 1jet 26460007 / 26460097 26611007 Raindance Classic 240 Air 1jet 26484007 / 26484097 27409007 / 27413007 27479007 27389007...
  • Page 3 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 1 MPa 工作压强: 最大 26460007, 26460097, 26484007, 套。 26484097, 27493007, 27494007 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不 0,15 - 0,5 MPa 推荐工作压强: 得让其承载其它物品! 26607007, 26611007 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 0,2 - 0,5 MPa 推荐工作压强: 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 60°C 热水温度: 最大 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 70°C / 4 分钟 热力消毒: 最大 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲 该产品专为饮用水设计! 蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够 的距离。 安装提示 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 符号说明 后将不认可运输损害或表面损伤。 请勿使用含有乙酸的硅胶! • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 • 请遵守当地国家现行的安装规定。 大小 (参见第页 10) • 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的...
  • Page 4: Installation Instructions

    English Safety Notes Technical Data Gloves should be worn during installation to prevent Operating pressure: max. 1 MPa crushing and cutting injuries. 26460007, 26460097, 26484007, 26484097, 27493007, 27494007 The arm of the shower head is intended only to hold Recommended operating pressure: 0,15 - 0,5 MPa the shower head. Do not load it down with other 26607007, 26611007 objects! Recommended operating pressure: 0,2 - 0,5 MPa The product may only be used for bathing, hygienic (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) and body cleaning purposes. Hot water temperature: max. 60°C Children as well as adults with physical, mental and/ Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min or sensoric impairments must not use this product The product is exclusively designed for drinking water! without proper supervision. Persons under the influ- ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product. Do not allow the streams of the shower touch sensi- Symbol description tive body parts (such as your eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you. Do not use silicone containing acetic acid! Installation Instructions Dimensions (see page 10) • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or...
  • Page 5 Deckenmontage + 22 27389007 SW 12 mm...
  • Page 6 Deckenmontage SW 12 mm...
  • Page 7 Deckenmontage + 22 26607007 / 26611007 / 26484007 / 26484097 / 27479007 / 27494007 SW 12 mm SW 17 mm SW 2 mm 10 Nm 1 Nm SW 12 mm...
  • Page 8 Deckenmontage 27479007 加长件100 mm Extension 100 mm 27479007 SW 12 mm SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm...
  • Page 9 Wandmontage 26460007 / 26460097 / 27409007 / 27413007 / 27493007...
  • Page 10 Wandmontage SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm...
  • Page 11 Maße 27409007 27479007 27389007 G 1/2 27413007 Ø 27 G 1/2 Raindance S 180 Air 1jet Raindance S 240 Air 1jet 26607007 26611007 G 1/2 G 1/2 Ø 240 Ø 180 Durchflussdiagramm Raindance S 180 Air 1jet Raindance S 240 Air 1jet 26607007 26611007 0,60...
  • Page 12 Raindance Classic 240 Air 1jet 26460007 / 26460097 Raindance Classic 240 Air 1jet 26484007 / 26484097 Raindance Classic 240 Air 1jet 26460007 / 26460097 / 26484007 / 26484097 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 13 Maße Raindance S 300 Air 1jet 27493007 Raindance S 300 Air 1jet 27494007 Durchflussdiagramm Raindance AIR Raindance AIR 27493007 27494007 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05...
  • Page 14 Serviceteile Serviceteile 27409007 27479007 27389007 27413007 97734000 95188000 98383000 (34x2) 40916000 95188000 98940000 95208000 98383000 (34x2) 95208000 92122000 98133000 (16x2) Raindance S 180 Air 1jet 26607007 Raindance S 240 Air 1jet 26611007 98133000 98942000 (16x2) 94246000 97958000 95659000 97536000 98941000 97606000 98419000 (7x2)
  • Page 15 Raindance Classic 240 Air 1jet 26460007 / 26460097 40916000 98940000 / 98940990 95208000 27413007 Raindance Classic 240 Air 1jet 26484007 / 26484097 97734000 97734000 95188000 94246000 95659000 98942000 27479007 94246000 95659000 97536000 98942000 98941000 97606000 97536000 98941000 97606000 98419000 (7x2) 95795000 98419000 (7x2) 95795000...
  • Page 16 Serviceteile Raindance S 300 Air 1jet 40916000 27493007 98940000 95208000 27413007 Raindance S 300 Air 1jet 27494007 97734000 98942000 94246000 95188000 97958000 95659000 97536000 27479007 98941000 97606000 98942000 94246000 97958000 95659000 97536000 98941000 98419000 (7x2) 97606000 95795000 98419000 (7x2) 95795000...
  • Page 17 Reinigung Reinigung 中文 汉斯格雅产品的清洁建议 表面损坏的部件必须更换,否则会有受伤 的危险。 现代的卫浴龙头、厨房龙头、花洒、配件、盥洗 台、浴盆和加热器采用的制造材料非常迥异,以适 应产品外形设计和使用功能的市场需求。 不按规定进行清洁而造成的任何损坏不在本公司产 为了避免产品损坏和由此引发的投诉及争议,必须 品保修范围之内。 在使用和清洁产品时遵循有关规程。 QuickClean 在保养汉斯格雅产品时,原则上必须注意: 有了QuickClean,手工清洁功能,要去掉喷头上的 水垢,只需简单地搓除即可。 • 只能使用那些有明确注明是适用于本产品的清 洁剂。 担保 • 不允许使用含有盐酸、蚁酸、氯漂或醋酸的清 洁剂,因为这些清洁剂会给产品表面造成严重的 Hansgrohe 向用户保证,该产品无制造 缺陷。如果 损伤。 自购买之日起五年内出现缺 陷,Hansgrohe 将免费 • 含磷酸的清洁剂必须在特定条件下使用。 排除。 保证条件和详 情见 www.hansgrohe-int.com/ guarantee。 在提 出保修的权利时请联系您的合同 • 不允许将两种以上清洁剂混合使用。 方。本保证 不涉及有关国家法律规定的消费权 • 不允许使用具有研磨作用的清洁工具和设备,如 不适合的清洁粉末、海绵垫或超细麦克布。 • 必须严格遵守清洁剂生产厂商的使用说明。 • 严格遵守清洁剂的用量和作用时间,决不允许清 洁剂的作用时间长于规定值。 • 定期的清洁以预防水垢。 • 不允许将清洁剂直接喷射到汉斯格雅产品上,因 为喷雾会进入汉斯格雅产品的开口部分和缝隙中 而造成损害。首先将清洁剂喷在软布上,再用软 布进行清洁。 • 清洁之后必须用足够的清水冲洗,以彻底去除残...
  • Page 18: Warranty

    Reinigung English Cleaning Recommendation for under the products, for example in a vanity unit, as the vapours may damage the products. Hansgrohe Products The damage of already damaged surfaces will Today, modern sanitary and kitchen tapware, showers, deteriorate under the effect of the cleansers. accessories, washstands, tubs and radiators consist of Components with damaged surfaces very different materials to comply with the needs of the must be exchanged, otherwise there market with regard to design and functionality. could be an injury danger. To avoid damage and reclamations, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. Damage caused by improper treatment will not be With regard to caring for the covered by our guarantee. Hansgrohe products, the following QuickClean must in principle be heeded: The QuickClean cleaning function only needs a small...
  • Page 19 Reinigung SW 2 mm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm...
  • Page 20 Reinigung SW 2 mm 1 Nm > 1 min SW 4 mm SW 4 mm (2 Nm)
  • Page 21 Bedienung Quality Certificate 质量合格证 Worker No. Production date 工号 生产日期 According to GB18145-2014 符合国际GB18145-2014 PASSED Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...