novotechnik LWH Series User Manual

novotechnik LWH Series User Manual

Advertisement

Quick Links

LWH Gebrauchsanleitung
LWH User Manual
1
Allgemeine Beschreibung
Potentiometrischer Wegaufnehmer für direkte, genaue und
absolute Messung von Wegen bzw. Längen in der Steuerungs-,
Regelungs- und Messtechnik. Technische Daten siehe
www.novotechnik.de/download/Datenblätter => Klick auf LWH
2
Sicherheitshinweise
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Wegaufnehmer wird zu seiner Verwendung in eine Maschine
oder Anlage eingebaut. Er bildet zusammen mit einer Steuerung
(z.B. SPS) ein Wegmesssystem und darf auch nur für diese
Aufgabe eingesetzt werden.
Unbefugte Eingriffe, nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder
Nichtbeachtung der Montagehinweise führen zum Verlust von
Gewährleistungs-, Garantie- und Haftungsansprüchen.
2.2 Installation & Inbetriebnahme
Der Wegaufnehmer ist nur von Fachpersonal und unter
Berücksichtigung aller geltenden Sicherheitsvorschriften in Betrieb
zu nehmen. Alle Maßnahmen zum Schutz von Personen und
Sachen bei einem Defekt des Wegaufnehmers müssen vor der
Inbetriebnahme getroffen werden.
Schubstange nicht einfetten!
2.3 Begrenzung Einsatzbereiche
Unsere Produkte sind regelmäßig nicht für Luft- und
Raumfahrtanwendungen zugelassen und dürfen nicht in
kerntechnischen oder militärischen, insbesondere ABC-relevanten
Applikationen verwendet werden.
Weitere Informationen s. unsere AGBs.
3
Elektrische Anschlüsse
Falsche Verbindungen und Überspannung können zur
Beschädigung der Bauteile führen. Prüfen Sie deshalb vor dem
Einschalten die Anschlüsse immer sorgfältig.
Die Versorgungsspannung darf nur ausschließlich an die dafür
vorgesehenen Anschlüsse verbunden werden.
Empfohlen:
Die Abschirmung des Anschluss-
kabels ist kundenseitig an
Schutzleiter (PE) anzuschließen.
Sensorseitig soll die Abschirmung
des Anschlusskabels so nah wie
möglich am Gehäuse enden und
nicht am Sensorgehäuse oder den
Steckerkontakten angeschlossen
werden.
Nur wenn der Sensor isoliert
zur Montagefläche eingebaut
ist, darf der Kabelschirm an
Pin 4 angeschlossen werden.
3.1 Anschlussbelegung / Terminal assignment
Dargestellte Belegung für ausfahrende Schubstange.
Shown configuration for extended position of the actuating rod.
Stecker
Fallende Kennlinie
Plug
Falling characteristic
Anschluss 1: Versorgung Ub
Pin 1
Connection 1: Supply
Anschluss 2: Signalausgang
Pin 2
Connection 2: Signal output
Anschluss 3: GND
Pin 3
Connection 3: GND
Gehäuse auf PE: Nicht anschließen
Pin 4
Housing connected to protection earth: do not connect
(Nur bei isoliertem Einbau: Schirm / Only for insulated installation: Shield)
Bei Verlängerung des Kabels ist auf ausreichende
Schirmdämpfung zu achten. Der PIN 4 darf nicht als
"Schutzleiter" nach DIN EN 61010 T1 beschaltet werden!
403003030/00
Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice
1

General description

This device is a potentiometric transducer for direct, accurate
measurement of travel in display- or feedback applications.
Technical data see www.novotechnik.de/en/downloads/data-
sheets => Click on LWH
2

Safety instructions

2.1 Intended use

The transducer is intended to be installed in a machine or
system. Together with a controller (e.g. PLC) it comprises
a position measuring system and may only be used for
this purpose.
Unauthorized modifications, improper usage or
non-observance of the instructions for installation will result in
the loss of warranty and liability claims.
2.2 Installation & startup
The transducer must be installed by qualified personnel in
consideration of all relevant safety regulations.
All necessary safety measures to protect personnel and
property in case of a transducer defect or failure must be taken
before startup.
Do not lubricate the actuating rod!

2.3 Limitations for application

Our products are regularly not approved for aeronautic or
aerospace applications and are not allowed to be used in
nuclear or military, in particular ABC-relevant applications.
For more information see our Terms and Conditions.
3

Electrical connections

Incorrect connections and overvoltage can damage the
components. Please always check the connections carefully
before turning on the system.
The supply voltage must be applied only at the terminals
provided.
Steigende Kennlinie
Rising characteristic
Anschluss 1: GND
Connection 1: GND
Anschluss 2: Signalausgang
Connection 2: Signal output
Anschluss 3: Versorgung Ub
Connection 3: Supply
Recommended:
On customer side, connect cable shielding
to protection earth. On sensor side, the
shielding of the connection cable should end
as close as possible to the housing and it
should not be connected to the sensor
housing or the plug contacts.
The cable shield may only be
connected to pin 4 if the sensor is
installed insulated from the mounting
surface.
Lastfreier Spannungsteiler (Ie ≤ 1 μA)
Voltage divider free of load (Ie ≤ 1 μA)
Extension of cable demands a sufficient shielding.
PIN 4 must not be connected as a "PE conductor" as
prescribed by DIN EN 61010 T1!
2021/09
Seite / page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LWH Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for novotechnik LWH Series

  • Page 1 Messung von Wegen bzw. Längen in der Steuerungs-, measurement of travel in display- or feedback applications. Regelungs- und Messtechnik. Technische Daten siehe Technical data see www.novotechnik.de/en/downloads/data- www.novotechnik.de/download/Datenblätter => Klick auf LWH sheets => Click on LWH Sicherheitshinweise Safety instructions 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 2 LWH Gebrauchsanleitung LWH User Manual Montagehinweis / Instruction for Installation je Schraube max. 200 Ncm tighten to max. 200 Ncm (283 ozf in) Empfohlener Einbau Horizontal: Nut in Gehäuse nach unten Vertikal: Schubstange nach unten Spannklammern • Recommended Mounting Nicht an den Flanschen befestigen Horizontal: groove in housing down (nur am Gehäuseprofil) max.

Table of Contents