Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Inhaltsverzeichnis
    • Warnhinweise
    • Montageanleitung
    • Steuerung
    • Fehlerbehebung
    • Reinigung, Pflege und Wartung
    • Technische Daten
    • Konformität / Entsorgung
  • Français

    • Avertissements
    • Instructions D'assemblage
    • Contrôle
    • Résolution des Problèmes
    • Données Techniques
    • Nettoyage, Entretien Et Maintenance
    • Conformité / Élimination
  • Italiano

    • Indice
    • Avvisi
    • Montaggio
    • Controllo
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Dati Tecnici
    • Pulizia, Cura E Manutenzione
    • Conformità / Smaltimento
  • Dutch

    • Inhoudsopgave
    • Waarschuwingen
    • Bevestiging
    • Controle
    • Problemen Oplossen
    • Reiniging, Verzorging en Onderhoud
    • Technische Gegevens
    • Conformiteit / Verwijdering

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

GARRA
TERRASSENHEIZER
FIRMA
Sonnenkönig of Switzerland
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848 870 850
Sonnenkönig of Switzerland
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
0.14 Cent/Minute
Version
17. 0 6 . 2 02 1
Art.-Nr.
3 0 3 0 1 6 1 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GARRA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sonnenkonig GARRA

  • Page 1 GARRA TERRASSENHEIZER FIRMA Sonnenkönig of Switzerland Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 Peter-Henlein-Strasse 5 CH-9631 Ulisbach D-89331 Burgau Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel: 0180 500 64 35 Version 17. 0 6 . 2 02 1 Tel. Nat. 0848 870 850 0.14 Cent/Minute...
  • Page 2: Table Of Contents

    01 - INHALTSVERZEICHNIS 01 - INHALTSVERZEICHNIS 02 - WARNHINWEISE 03 - MONTAGEANLEITUNG 04 - STEUERUNG 05 - FEHLERBEHEBUNG 06 - REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG 07 - TECHNISCHE DATEN 08 - KONFORMITÄT / ENTSORGUNG...
  • Page 3: Warnhinweise

    02 - WARNHINWEISE Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vollständig, bevor Sie versuchen, das Produkt zu montieren, zu betreiben oder zu installieren. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über die Montage, den Betrieb und die Wartung dieses Terrassenheizers. Allgemeine Sicherheitsinformationen werden auf diesen ersten Seiten vor- gestellt und finden sich auch im gesamten Handbuch.
  • Page 4 • Lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. • VORSICHT: Gefahr eines Stromschlags. Öffnen Sie das Gerät NICHT selbst und versuchen Sie nicht, es zu reparieren. • Dieses Heizgerät kann während des Gebrauchs heiss werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie die nackte Haut NICHT mit heissen Oberflächen in Berührung kommen.
  • Page 5: Montageanleitung

    03 - MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Schliessen Sie Adapterste- cker erst an, wenn das Kabel bereits durch die Röhre geführt wurde. 1. Befestigen Sie das untere Rohr durch Ver- schrauben auf dem Sockel. 2. Verbinden Sie das mittlere Rohr mit dem unte- ren Rohr, indem Sie sie zusammenschrauben.
  • Page 6: Steuerung

    04 - STEUERUNG WARNUNG: Das Heizgerät muss vor dem Einsatz ordnungsgemäss installiert sein. • Schliessen Sie die Terrassenheizung an eine geerdete 220-240V, 50Hz Steckdose an. • Betreiben Sie das Heizgerät nur, wenn es sich in aufrechter Position befi ndet. • Unsere elektrische Terrassenheizung ist mit drei Heizstufen ausgestattet. Steuerung direkt am Gerät •...
  • Page 7: Fehlerbehebung

    05 - FEHLERBEHEBUNG Wenn das Heizgerät nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie die Re- paratur durchführen: • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob der Strom zur Hauptsicherung funktioniert. •...
  • Page 8: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Wenn das Heizgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, lagern Sie es bei Nichtge- brauch an einem kühlen, trockenen Ort. Um Staub- und Schmutzansammlungen zu vermeiden, ver- wenden Sie zum Umpacken des Gerätes die Originalverpackung. 07 - TECHNISCHE DATEN GARRA Heizleistung 900 / 1200 / 2100 W Spannung / Frequenz 220–240 Volt ~ 50 Hz...
  • Page 9: Konformität / Entsorgung

    08 - KONFORMITÄT / ENTSORGUNG Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
  • Page 10 ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Erlasses vom 31. März 2015 zur Umsetzung der Richtlinie 2015/863/EU zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen über entsprechende Sammelstellen zu entsorgen ist.
  • Page 11 GARRA CHAUFFAGE DE TERRASSE MAISON Sonnenkönig of Switzerland Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 Peter-Henlein-Strasse 5 CH-9631 Ulisbach D-89331 Burgau Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel: 0180 500 64 35 Version 17. 0 6 . 2 02 1 Tel. Nat. 0848 870 850 0.14 Cent/Minute...
  • Page 12 01 - TABLE DES MATIÈRES 01 - TABLE DES MATIÈRES 02 - AVERTISSEMENTS 03 - INSTRUCTIONS D‘ASSEMBLAGE 04 - CONTRÔLE 05 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 06 - NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE 07 - DONNÉES TECHNIQUES 08 - CONFORMITÉ / ÉLIMINATION...
  • Page 13: Avertissements

    02 - AVERTISSEMENTS Veuillez lire et comprendre entièrement ce mode d‘emploi avant d‘essayer d‘assembler, d‘instal- ler et d‘utiliser le produit! Ce manuel contient des informations importantes sur l‘installation, le fonctionnement et l‘entretien de ce chauffage de terrasse. Des informations générales sur la sécurité sont présentées sur ces pre- mières pages et se trouvent également tout au long de ce manuel.
  • Page 14 • Cet appareil peut devenir chaud pendant son utilisation. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes. Si possible, utilisez des poignées pour déplacer ce radiateur. • Gardez les matériaux combustibles tels que les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vête- ments et les rideaux à...
  • Page 15: Instructions D'assemblage

    03 - INSTRUCTIONS D‘ASSEMBLAGE ATTENTION! Ne connectez pas les fiches d‘adaptation tant que le câble n‘a pas été introduit dans le tube. 1. Reliez le tube inférieur au plancher en les vis- sant ensemble. 2. Vissez le tuyau inférieur au tuyau central. 3.
  • Page 16: Contrôle

    04 - CONTRÔLE AVERTISSEMENT: L‘appareil de chauff age doit être correctement installé avant d‘être utilisé. • Branchez le chauff age de terrasse sur une prise électrique de 220-240V, 50Hz, mise à la terre. • Ne faites pas fonctionner l‘appareil s‘il n‘est pas en position verticale. •...
  • Page 17: Résolution Des Problèmes

    05 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si l‘appareil ne fonctionne pas, veuillez vérifier les points suivants avant de procéder à la réparation: • Vérifiez que le cordon d‘alimentation est branché sur une prise électrique. • Vérifiez que l‘alimentation du fusible principal fonctionne. •...
  • Page 18: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Si l‘appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Pour éviter l‘accumulation de poussière et de saleté, utilisez l‘embal- lage d‘origine pour remballer l‘appareil. 07 - DONNÉES TECHNIQUES GARRA Puissance de chauffage 900 / 1200 / 2100 W Tension / Fréquence 220–240 Volt ~ 50 Hz...
  • Page 19: Conformité / Élimination

    08 - CONFORMITÉ / ÉLIMINATION Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie.
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/ EU et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
  • Page 21 GARRA RISCALDATORE PER PATIO DITTA Sonnenkönig of Switzerland Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 Peter-Henlein-Strasse 5 CH-9631 Ulisbach D-89331 Burgau Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel: 0180 500 64 35 Versione 17. 0 6 . 2 02 1 Tel. Nat. 0848 870 850 0.14 Cent/Minute...
  • Page 22: Indice

    01 - INDICE 01 - INDICE 02 - AVVISI 03 - MONTAGGIO 04 - CONTROLLO 05 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 06 - PULIZIA, CURA E MANUTENZIONE 07 - DATI TECNICI 08 - CONFORMITÀ / SMALTIMENTO...
  • Page 23: Avvisi

    Non usare questo riscaldatore in stanze piccole se occupate da persone che non sono in grado di lasciare la stanza da GARRA, a meno che non sia fornita una supervisione costante. ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Si deve prestare particolare attenzione alla presenza di bambini e persone vulnerabili.
  • Page 24 • Tenere i materiali combustibili come i mobili, i cuscini, la biancheria da letto, la carta, i vestiti e le tende ad almeno 3 piedi di distanza dalla parte anteriore del riscaldatore e lontano dai lati, dalla parte superiore e dalla parte posteriore. NON mettere asciugamani o altri oggetti sopra il riscaldatore.
  • Page 25: Montaggio

    03 - MONTAGGIO ATTENZIONE! Collegare le spine dell‘adattatore solo dopo che il cavo è già stato fatto passare attraverso il tubo. 1. Collegare il tubo inferiore al pavimento avvi- tandoli insieme. 2. Avvitare il tubo inferiore al tubo centrale. 3. Spingere il cavo di alimentazione della testa del riscaldatore il più...
  • Page 26: Controllo

    04 - CONTROLLO ATTENZIONE: Il riscaldatore deve essere installato correttamente prima dell‘uso. • Collegare il riscaldatore del patio a una presa elettrica 220-240V, 50Hz, con messa a terra. • Non azionare il riscaldatore se non è in posizione verticale. • Il nostro riscaldatore elettrico da patio ha tre impostazioni di calore. Controllo direttamente dall‘unità...
  • Page 27: Risoluzione Dei Problemi

    05 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l‘unità non funziona, controllate i seguenti punti prima di procedere alla riparazione: • Controllare che il cavo di alimentazione sia inserito in una presa elettrica. • Controllare che l‘alimentazione del fusibile principale funzioni. • Assicuratevi che gli interruttori di alimentazione siano accesi. In caso contrario, selezionare un‘impostazione.
  • Page 28: Pulizia, Cura E Manutenzione

    Se il riscaldatore non deve essere usato per un lungo periodo di tempo, conservarlo in un luogo fresco e asciutto quando non viene usato. Per evitare l‘accumulo di polvere e sporcizia, utilizzare l‘imballaggio originale per reimballare l‘unità. 07 - DATI TECNICI GARRA Potenza di riscaldamento 900 / 1200 / 2100 W Tensione / Frequenza 220–240 Volt ~ 50 Hz...
  • Page 29: Conformità / Smaltimento

    08 - CONFORMITÀ / SMALTIMENTO Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è...
  • Page 30 INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 marzo 2015, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Page 31 GARRA PATIO HEATER COMPANY Sonnenkönig of Switzerland Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 Peter-Henlein-Strasse 5 CH-9631 Ulisbach D-89331 Burgau Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel: 0180 500 64 35 Version 17. 0 6 . 2 02 1 Tel. Nat. 0848 870 850 0.14 Cent/Minute...
  • Page 32: Content

    01 - CONTENT 01 - CONTENT 02 - WARNING NOTICE 03 - MOUNTING 04 - CONTROLS 05 - TROUBLESHOOTING 06 - CLEANING, CARE AND MAINTENANCE 07 - TECHNICAL DETAILS 08 - CONFORMITY / DISPOSAL...
  • Page 33: Warning Notice

    02 - WARNING NOTICE Please read and understand these instructions completely before attempting to assemble, ope- rate or install the product. This manual contains important information about the installation, operation and maintenance of this patio heater. General safety information is presented on these first pages and is also found throughout this manual.
  • Page 34 • Extreme caution should be used when a heater is being used by or near children or disabled per- sons, or when the heater is in operation and left unattended. • DO NOT operate the heater with a damaged cord or after the heater has been disturbed, come down, or damaged in any way.
  • Page 35: Mounting

    03 - MOUNTING WARNING! Connect adapter plugs only after the cable has already passed through the tube. 1. Connect the lower tube to the bottom by scre- wing them together. 2. Screw the bottom tube to the middle tube. 3. Push the power cable of the heating head as far as possible through the cavities and the bottom.
  • Page 36: Controls

    04 - CLEANING, CARE AND MAINTENANCE WARNING: The heater must be properly installed before use. • Connect the patio heater to a grounded 220-240V, 50Hz electrical outlet. • Operate the heater only when it is in the upright position. • Our electric patio heater is equipped with three heat settings. Controls directly on the unit •...
  • Page 37: Troubleshooting

    05 - TROUBLESHOOTING If the heater does not work, please check the following points before repairing: • Check that the power cord is plugged into an electrical outlet. • Check if the power to the main fuse is working. • Make sure the power switches are turned on. If not, select a setting.
  • Page 38: Cleaning, Care And Maintenance

    If the heater will not be used for an extended period of time, store it in a cool, dry place when not in use. To avoid dust and dirt accumulation, use the original packaging to repack the unit. 07 - TECHNICAL DETAILS GARRA Heating power 900 / 1200 / 2100 W Voltage / Frequency 220–240 Volt ~ 50 Hz...
  • Page 39: Conformity / Disposal

    08 - CONFORMITY / DISPOSAL Warranty All products are checked from our company before the delivery. In case that there is a lack on your product, please contact the vendor. Please bring your proof of purchase for guarantees. Please save the packaging materials of the unit.
  • Page 40 DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/EC, and the Law of 31 March 2015 implementing Directive 2015/863/EU on the reduction of the use of hazardous substan- ces in electrical and electronic equipment and on waste management.
  • Page 41 GARRA TERRASVERWARMING BEDRIJF Sonnenkönig of Switzerland Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 Peter-Henlein-Strasse 5 CH-9631 Ulisbach D-89331 Burgau Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel: 0180 500 64 35 Versie 17. 0 6 . 2 02 1 Tel. Nat. 0848 870 850 0.14 Cent/Minute...
  • Page 42: Inhoudsopgave

    01 - INHOUDSOPGAVE 01 - INHOUDSOPGAVE 02 - WAARSCHUWINGEN 03 - BEVESTIGING 04 - CONTROLE 05 - PROBLEMEN OPLOSSEN 06 - REINIGING, VERZORGING EN ONDERHOUD 07 - TECHNISCHE GEGEVENS 08 - CONFORMITEIT / VERWIJDERING...
  • Page 43: Waarschuwingen

    02 - WAARSCHUWINGEN Lees deze handleiding volledig door en zorg dat u hem begrijpt voordat u het product in elkaar zet, bedient of installeert. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, de bediening en het onderhoud van deze terrasverwarming. Algemene veiligheidsinformatie wordt op deze eerste bladzijden gepre- senteerd en is ook in deze handleiding terug te vinden.
  • Page 44 • LET OP: Gevaar voor elektrische schokken. Open het toestel NIET zelf en probeer het NIET zelf te repareren. • Dit verwarmingselement kan tijdens het gebruik heet worden. Om brandwonden te voorkomen, mag blote huid NIET in contact komen met hete oppervlakken. Gebruik, indien beschikbaar, hand- grepen bij het verplaatsen van deze verwarmer.
  • Page 45: Bevestiging

    03 - CONTROLE ATTENTIE! Sluit de adapterstekkers pas aan nadat de kabel al door de buis is gevoerd. 1. Verbind de onderste buis met de bodem door ze aan elkaar te schroeven. 2. Schroef de onderste buis aan de middelste buis.
  • Page 46: Controle

    04 - CONTROLE WAARSCHUWING: Het verwarmingselement moet vóór gebruik op de juiste wijze worden geïns- talleerd. • Sluit de terrasverwarmer aan op een geaard 220-240V, 50Hz stopcontact. • Gebruik het verwarmingselement alleen als het rechtop staat. • Onze elektrische terrasverwarmer is uitgerust met drie warmtestanden. Bediening rechtstreeks op het toestel •...
  • Page 47: Problemen Oplossen

    05 - PROBLEMEN OPLOSSEN Als het verwarmingselement niet werkt, controleer dan de volgende punten voordat u de reparatie uitvoert: • Controleer of het netsnoer op een stopcontact is aangesloten. • Controleer of de stroom naar de hoofdzekering werkt. • Zorg ervoor dat de stroomschakelaars aan staan. Zo niet, kies een instelling.
  • Page 48: Reiniging, Verzorging En Onderhoud

    Om ophoping van stof en vuil te voorkomen, dient u de oorspronkelijke verpakking te gebruiken om het toestel opnieuw in te pakken. 07 - TECHNISCHE GEGEVENS GARRA Verwarmingsvermogen 900 / 1200 / 2100 W Spanning / Frequentie 220–240 Volt ~ 50 Hz...
  • Page 49: Conformiteit / Verwijdering

    08 - CONFORMITEIT / VERWIJDERING Garantie De apparaten worden voordat ze worden geleverd uitgebreid gecontroleerd. Treedt er desondanks toch een defect aan uw apparaat op, neem dan contact op met de verkoper. Toon daarbij uw aankoopbewijs, omdat u dit nodig hebt om van de garantie gebruik te kunnen maken. Verwijdering Het verwarmingselement moet op de juiste wijze worden afgevoerd.
  • Page 50 Alle wijzigingen of reparaties aan het toestel moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. Aangezien de ontwikkeling van de geproduceerde apparaten voortdurend voortschrijdt, kan het gebeuren dat uw product minimaal afwijkt van het beschrevene. INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN HET PRODUCT In overeenstemming met artikel 26 van de besluitwet van 14 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU en de wet van 31 maart 2015 tot uitvoering van Richtlijn 2015/863/EU betreffende de vermin- dering van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de verwijde-...
  • Page 51 NOTIZEN...

This manual is also suitable for:

30301612

Table of Contents