GEL Baby 13 User Manual page 36

Table of Contents

Advertisement

EN - BABY 13
2. Motor 220/50 long
4. Brass nut 6 ma
6. Seeger ring for shaft
7. Plastic washer
8. O-ring for rotor/ impeller
9. PP bolt 12 ma
10. Flange + pump body
12. Shaft sleeve
13. PP rotor/ impeller
15. PP rotor cover
FR - BABY 13
2. Moteur 0,20 HP
4. Ecrou en laiton 6 MA
6. Bague de retenue pour l'arbre
Φ12
7. Rondelle en plastique pour C15
8. Joint torique pour turbine 10
15 20 30
9. Vis en PP 12 MA
10. Bride+ corps de pompe
12. Tube pour arbre
13. Turbine en PP
15. Bouchon du filtre en PP pour
10 15
RU - BABY 13
2. Мотор 220/50 длиный
4. Гайка латунь 6 МА
6. Кольцо Seeger
7. Шайба пластик
8. O-ring для крыльчатки
9. Винт 12 МА из ПП
10. Фланец + корпус насоса
12. Трубка вала
13. Крыльчатка из ПП
15. Крышка фильтра из ПП
17. Винт из ПП 8 МА
19. Бак
DE - BABY 13
2. Motor 220/50
4. Messingmutter 6 ma
6. Seegerring fϋr Welle
7. Kunststoffscheibe
8. O-Ring fϋr Laufrad
9. PP-Schraube 12 ma
10. Flansch + Pumpengehäuse
12. Rohr fϋr Welle
13. PP-Laufrad
15. PP-Filterdeckel
17. PP-Schraube 8 Ma
RO - BABY 13
2. Motor 020hp lung
4. Piuliță din alamă 6 ma
6. Inel seeger pentru arbore φ12
7. Șaibă din plastic pentru c15
8. O-ring pentru rotor 10 15 20 30
9. Șurub din pp 12 ma
10. Flanșă + corp pompă
12. Tub arbore pompă
13. Rotor
15. Dop filtru pp pentru 10 15
17. Șurub 8 ma din pp
36
17. PP bolt 8 Ma
19. Tank
21. Hose fitting with ring nut 1/2
x16
23. Tank cap
24. O-ring for motor flange
26. O-ring for rotor cover
29. Return hose with hose fitting
30. Transparent hose m 2x2 +
fitting 1/2
32. Hose clip 3/4
17. Vis en PP 8 MA
19. Réservoir BABY 13
21. Raccord 1/2"x16
23. Bouchon réservoir
24. Joint torique 30x20 EPDM bride
moteur
26. Joint torique bouchon filtre
29. Tube de retour avec raccord
30. Tuyau transparent mt.2x2+
raccord 1/2
32. Ecrou serre- tuyau 3/4
34. Joint d'étanchéité EPDM D91
35. Joint d'étanchéité réservoir
21. Соединитель шланга с гайкой
1/2 x16
23. Крышка бака
24. Уплотнительное кольцо
фланца двигателя
26. Уплотнительное кольцо
крышки фильтра
29. Возвратная трубка со
шланговым соединением
30. Прозрачная труба 2x2 мт +
соединение 1/2
32. Заглушка с резьбой 3/4
34. Прокладка крышки бака
19. Behälter
21. Schlauchanschluss mit
Ringmutter 1/2 x16
23. Behälterdeckel
24. O-Ring fϋr Motorflansch
26. O-Ring fϋr Filterdeckel
29. Rϋcklaufschlauch mit
Schlauchanschluss
30. Transparenter Schlauch m 2x2
+ Anschluss 1/2
32. Schlauchbinder 3/4
34. Dichtung fϋr Behälterdeckel
19. Rezervor baby 13
21. Suport garnitură cu rozetă 1/2"
x 16
23. Dop rezervor 120_190 jet
24. Garnitură 30x20 din epdm
flanșă motor
26. O-ring dop filtru
29. Conductă de retur + ștuț furtun
30. Conductă transp. Mt 2x2 +
racord 1/2"
32. Rozetă stângere conductă 3/4
34. Garnitură din epdm d91
34. Tank cap seal
35. Tank seal
36. EPDM seal
37. Belt support
39. Complete belt
40. Flow reverser handle
41. Flow reverser top plate
42. Flow reverser body
43. Flow reverser paddle
44. O-ring for flow reverser top plate
36. Joint d'étanchéité EPDM D91
37. Support bretelle Baby 13
39. Bretelle Baby 13
40. Poignée soupape inverseur
41. Couvercle soupape inverseur
42. Corps soupape inverseur
43. Registre à papillon inverseur
44. Joint torique 3181 couvercle
inverseur
45. Joint torique 3043 papillon
inverseur
53. Joint torique 11x3 pour tube
couvre-arbre
35. Уплотнение бака
36. Прокладка epdm
37. Ремень поддержки
39. Полный ремень
40. Ручка клапана инвертора
41. Крышка клапана инвертора
42. Корпус клапана инвертора
43. Инверторный клапан-бабочка
44. Уплотнительное кольцо для
крышки инвертора
45. Уплотнительное кольцо для
инвертора бабочка
35. Behälterdichtung
36. EPDM-Dichtung
37. Riementräger
39. Kompletter Riemen
40. Durchflusswechsler-Griff
41. Durchflusswechsler-Deckel
42. Durchflusswechsler-Gehäuse
43. Durchflusswechsler-
Drosselklappe
44. O-Ring fϋr Durchflusswechsler-
Deckel
35. Garnitură rezervor baby 13
36. Garnitură din epdm d91
37. Suport curea baby13
39. Curea completă baby13
40. Mâner vană invertor
41. Capac vană invertor
42. Corp vană invertor
43. Robinet fluture vană invertor
44. O-ring 3181 pt. Capac invertor
45. O-ring 3043 pt. Robinet fluture
invertor
45. O-ring for flow reverser paddle
53. O-ring for shaft sleeve
70. Motor fan cover
71. Motor fan
72. Seal bearing
73. Switch
74. Motor flange
75. Screw for fan cover
90. Thread adaptors
91. Hose end fittings 10 130
70. Couvre hélice de ventilation
MEC 56
71. Hélice de ventilation du
moteur MEC 56
72. Palier d'étanchéité
73. Interrupteur
74. Bride moteur 0,15 HP+joint noir
75. Vis couvre-hélice de ventilation
90. Kit réductions
91. Raccord terminal 10 130
53. Уплотнительное кольцо для
крышки вала
70. Крышка вентилятора для
мотора
71. Вентилятор двигателя
72. Водонепроницаемый
подшипник
73. Переключатель
74. Фланец мотора
75. Винт крышки вентилятора
90. Комплект снижения
91. Конечные соединения ½
45. O-Ring fϋr Durchflusswechsler-
Drosselklappe
53. O-Ring fϋr Rohr fϋr Welle
70. Flϋgelradabdeckung fϋr Motor
71. Flügelrad fϋr Motor
72. Abgedichtetes Lager
73. Schalter
74. Motorflansch
75. Schraube fϋr
Flϋgelradabdeckung
90. Untersetzungen
91. Endschlauchanschlüsse ½
53. O-ring 11x3 pentru tub arbore
pompă
70. Carcasă ventilator mec56
71. Ventilator pentru mec56
72. Rulment etanșare
73. Întrerupător
74. Flanșă 0.15 Hp + apărătoare
ulei neagră
75. Șurub carcasă ventilator
90. Set reducții pompe dezincrust
91. Racorduri terminale 10 130

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents