Download Print this page
Bosch Professional GNA 18V-16 Manual

Bosch Professional GNA 18V-16 Manual

Hide thumbs Also See for Professional GNA 18V-16:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

OBJ_BUCH-3277-001.book Page 1 Tuesday, July 11, 2017 1:41 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3U8 (2017.07) T / 37
GNA 18V-16 Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GNA 18V-16

  • Page 1 OBJ_BUCH-3277-001.book Page 1 Tuesday, July 11, 2017 1:41 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GNA 18V-16 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3U8 (2017.07) T / 37 en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2 Tiếng Việt ........Trang 31 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3277-001.book Page 3 Tuesday, July 11, 2017 1:42 PM GNA 18V-16 2 608 639 027 2 608 639 028 Bosch Power Tools 1 609 92A 3U8 | (11.7.17)
  • Page 4: English

    Use of any other battery packs may create a non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used risk of injury and fire. for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 The vapours can irri- EPTA-Procedure 01:2014 2.2 (5.0 Ah) tate the respiratory system. Permitted ambient temperature  Use the battery only in conjunction with your Bosch – during charging °C 0...+45 power tool. This measure alone protects the battery –...
  • Page 6 Cutting along a Cutting Mark or with a Guide Inserting the battery Straight cuts are carried out easier when the machine is guid-  Use only original Bosch lithium-ion batteries with the ed alongside a rule. voltage listed on the nameplate of your power tool. Using Contours can be cut by guiding the machine along a template.
  • Page 7 Tel.: (21) 3005-5800 so be found under: www.bosch-pt.co.id www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.
  • Page 8 Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Pakistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Rayimbek Ave., 169/1 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 050050, Almaty, Kazakhstan Lahore, 54810 Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 9 Swanee Road, Alfalah Area Accra Tripoli Phone: +233 302 225 141 Phone: +218 21 4811184 Kenya Oman Robert Bosch East Africa Ltd Malatan Trading & Contracting LLC Mpaka Road P.O. Box 856 P.O. Box 131 00606 Nairobi Ruwi, 112 Sultanate of Oman Nigeria Phone: +968 99886794 Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Page 10 OBJ_BUCH-3277-001.book Page 10 Tuesday, July 11, 2017 1:42 PM 10 | 中文 Australia, New Zealand and Pacific Islands 工作场地的安全 Robert Bosch Australia Pty. Ltd.  保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引 Power Tools 发事故。 Locked Bag 66  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center 境下操作电动工具。...
  • Page 11 9 模具支架 维修 10 冲头  将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备 件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全 11 模具 性。 12 滚花螺丝的橡胶圈 13 固定模具的滚花螺丝 冲剪刀的安全规章 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。  本电动工具不适合固定式操作。 不可以把电动工具 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 夹在台钳中,也不可以把它固定在工作台上。  工作时请佩戴保护手套。 切割开的板材会出现锋利 的毛刺,可能会导致您受伤。  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 比用手持握工件更牢固。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3U8 | (11.7.17)
  • Page 12 至能够转动模具支架为止。 您可以拿电动工具的纵轴 为基准,向左或向右转动 90 度。 本蓄电池 1 具备了双重锁定。即使不小心触动了 蓄 电池的解锁按键 2,蓄电池也不会从机器中掉落出 必须让螺丝 4 套入模具支架 9 的螺孔中。 拧紧螺 来。固定弹簧会把蓄电池夹紧在机器中。 丝 4。 有关操作方式的指点  小心地处理切屑。 切屑的尖端非常锋利, 容易被割 伤。 开动电动工具后再把工具放在工件上加工。 电动工具 必须和金属板表面垂直。 握好工具,勿让工具倾斜。 本机器是靠着冲头向前移动来进行切剪的动作。所以 操作机器时必须施力均匀,并朝着切剪的方向轻轻推 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13 傳真:+852 2590 9762  电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 提高工作品质和安全性。 每经过 3 个工作小时就得清洁并润滑冲头 10 和模具 制造商地址: 11。 Robert Bosch Power Tools GmbH 及时更换已经磨损的冲头和模具。 使用锋利的工具才 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 能提高切剪效果, 并且可以保护电动工具。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 不可以补磨冲头 10 和模具 11。 Bosch Power Tools...
  • Page 14  如果開關不能接通或關斷工具電源,則不能使用該  不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環 電動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危險的 境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉 且必須進行修理。 塵或氣體。  在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之前,  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集 必須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工具脫 中會使你失去對工具的控制。 開。 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 電氣安全  將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之外,  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式 並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解的 改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的用戶手中 頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危 是危險的。 險。 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15 建議使用之充電電池  本蓄電池只能配合博世的電動工具一起使用。 這樣 GBA 18V... W 才能確保蓄電池不會過載。 GAL 18... 建議使用的充電器  尖銳物品 (例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有可 GAL 18... W 能造成充電電池損壞, 進而導致內部短路而發生電 1) 針對 400 牛頓 / 平分毫米的鋼板 池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 2) 溫度 <0 °C 時,性能受限 Bosch Power Tools 1 609 92A 3U8 | (11.7.17)
  • Page 16 金屬板的最大切剪厚度 d 會隨著金屬板的強度改  個綠燈持續亮著 變。 <1/3 個綠燈持續亮著 本電動工具能夠在下列各厚度的金屬板上進行直線剪 個綠燈閃爍 備用電量 切, 剪切後工件不會變形 : 按下按鍵 6 之後如果指示燈沒有反應,表示 蓄電池 物料 最大強度 已經損壞了,必須更換電池。 [ 牛頓 / 平分毫米 ] [ 毫米 ] 鋼 鋁板 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 電話 : (02) 2515 5388 降衝程次數的方式運轉,待電池溫度降回允許範圍後 傳真 : (02) 2516 1176 才會恢復全速運作。發生自動停機的情況時,請將電 www.bosch-pt.com.tw 動工具關機,待充電電池降溫後再重新開機。 制造商地址 : 維修和服務 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 維修和清潔 70538 Stuttgart / GERMANY  在電動工具上進行任何維護的工作 (例如維修,更 70538 斯圖加特 / 德國 換工具等等) ,以及搬運、保存電動工具之前都必 須從機器中取出蓄電池。 不小心開動了起停開關可...
  • Page 18: 한국어

     사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 니다 . 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19 지 않습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 을 입을 수 있습니다 . 하십시오 .  작업물을 잘 고정하십시오 . 고정장치나 기계 바이스 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3U8 | (11.7.17)
  • Page 20  절단 시 생기는 절단 조각을 다룰 때 주의하십시오 . 금속 부스러기 끝이 날카롭기 때문에 다칠 수 있기 때문입니다 . 전동공구는 스위치를 켠 상태에서만 작업물에 가까이 대십시오 . 작업할 때 항상 전동공구를 강철판 표면에 수직이 되게 하여 유지하십시오 . 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 온도에 따른 과부하 방지 기능 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 규정에 맞게 사용할 때 전동공구의 과부하를 방지할 수 Bosch Korea, RBKR 있습니다 . 부하가 심하거나 허용된 배터리 온도 범위를 Mechanics and Electronics Ltd. 벗어날 경우 , 스트로크 수가 감소되거나 전동공구가 꺼...
  • Page 22 และผมยาวอาจเข้ า ไปติ ด ในส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ํ า ลั ง หมุ น ได้ ไม่ ด ั ด แปลงและเต้ า เสี ย บที ่ เ ข้ า กั น ช่ ว ยลดความเสี ่ ย งจาก การถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 สั ม ผั ส โดยบั ง เอิ ญ ให้ ใ ช้ น ้ ํ า ล้ า ง หากของเหลวเข้ า ตา 4 สกรู ส ํ า หรั บ ตั ว ยึ ด แม่ พ ิ ม พ์ ต อกโลหะ Bosch Power Tools 1 609 92A 3U8 | (11.7.17)
  • Page 24 การใช้ ง านจะไม่ ล ดลง การขั ด จั ง หวะกระบวนการชาร์ จ ไม่ แบตเตอรี ่ ถ ู ก ล็ อ คอย่ า งแน่ น หนา ทํ า ให้ แ บตเตอรี ่ เ สี ย หาย 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 ตอกโลหะไปยั ง ตํ า แหน่ ง ใดตํ า แหน่ ง หนึ ่ ง ในสามตํ า แหน ่ ง ที ่ เป็ น ไปได้ (ดู "การเปลี ่ ย นทิ ศ ทางการตั ด " หน้ า 25) ขั น สกรู 4 เข้ า อย่ า งแน่ น หนา Bosch Power Tools 1 609 92A 3U8 | (11.7.17)
  • Page 26: Bahasa Indonesia

    Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Penggunaan sarana penghisa- Penggunaan baterai-baterai lain dapat mengakibatkan pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. terjadinya luka-luka dan kebakaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 3U8 | (11.7.17)
  • Page 28 Berat sesuai dengan  Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas lis- EPTA-Procedure 01:2014 2,2 (5,0 Ah) trik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai dilin- Suhu sekitar yang diizinkan dungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya. – saat melakukan pengisian °C 0...+45...
  • Page 29  Hanya gunakan pengisi baterai yang terdaftar di data Memasang baterai teknis. Hanya pengisi baterai ini yang dicocokkan pada  Gunakanlah hanya baterai ion-Li yang asli dari Bosch baterai ion-Li yang diperlukan bagi perkakas listrik Anda. dengan tegangan yang tercantum pada label tipe Petunjuk: Baterai dipasok dalam keadaan diisi sebagian.
  • Page 30 Untuk pemotongan dalam, buatkan dahulu lubang bor dengan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda diameter 21 mm. terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang...
  • Page 31: Tiếng Việt

    điện dụng cụ điện cầm tay. Khóa hay chìa còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện cầm tay có thể gây thương tích cho bản thân. Bosch Power Tools 1 609 92A 3U8 | (11.7.17)
  • Page 32  Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này  Sử dụng dụng cụ điện cầm tay, phụ kiện, đầu đã...
  • Page 33 2) hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C Để tháo pin ra 1, nhấn nút tháo pin 2 và kéo pin hướng lên trên ra khỏi dụng cụ điện. Không sử dụng sức mạnh. Bosch Power Tools 1 609 92A 3U8 | (11.7.17)
  • Page 34 Lắp Pin Vào Bôi Trơn/Làm Nguội Mũi Đột Dập  Chỉ sử dụng pin Li-ion của chính hãng Bosch Để kéo dài tuổi thọ của khuôn dập 10 bạn cần sử với điện thế được ghi trên nhãn máy của dụng dụng chất bôi trơn có...
  • Page 35 Xin vui lòng tuân thủ theo thông tin dưới đây “Vận www.bosch-pt.com Chuyển”, trang 35. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo tôi và...
  • Page 36 GBA 18V... W GBA 18V.. GBA 18V... MW GBA 18V.. AL1815 CV AL 1820 CV AL 1830 CV GAL 3680 (G)AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 1830 W GAL1830 W-DC 1 609 92A 3U8 | (11.7.17) Bosch Power Tools...